Продолжаю свой роман, выходящий на yvi каждую субботу. Название романа "Нити жизни". Действие разворачивается в вымышленном мире, люди которого соединены между собой особыми нитями. Нити позволяют им общаться между собой, обмениваться энергией и просто существовать. Но никто не осознает из них об угрозе, нависшей над каждым.
17
Несмотря на позднее время, свет в лаборатории компании «Азрул Инжиниринг» еще горел. Тереза улыбнулась. Это было так похоже на ее мужа. Наверняка он так увлекся экспериментом, что не заметил, как наступила ночь.
Аккуратно, словно не желая распугать тени, женщина преодолела коридор и вошла в просторное помещение с огромным количеством различных приборов.
Эриэл, высокий мужчина в белом халате, судорожно носился от одного микроскопа к другому, параллельно делая записи в журнале и не обращая на то, что в лабораторию кто-то вошел.
– Кхх, – попыталась привлечь внимание супруга Тереза, разразившись кашлем. Но ее попытка оказалась безуспешной. – Дорогой, ты собираешься домой?
Эриэл не поднял головы, продолжая разглядывать образцы в микроскоп.
Тереза приблизилась к нему почти вплотную, как вдруг мужчина резко обернулся и полный энтузиазма прошептал:
«Взгляни на это! Просто взгляни!»
Женщина заволновалась, а Эриэл схватил ее за руку и буквально подтолкнул к микроскопу, ловко меняя препарат на предметном столике.
«Я скрестил H16 c Ar47. Это парадоксально! Тереза, это парадоксально!», – вдохновленный своим открытием, Эриэл обнял Терезу, не дав приблизиться к окуляру.
Тереза, пока, не совсем понимала, что происходит. Она давно не видела своего мужа в таком состоянии. Накинув на себя халат и натянув перчатки, она принялась наблюдать за образцами клеток. Поняв в чем дело, она отдернулась от микроскопа.
«Ты это видела?» – с триумфом в глазах произнес Эриэл.
Тереза побледнела и снова устремилась к окуляру. На этот раз рассмотреть все внимательнее. Ошибки не было. Действительно, AR47 разрушал молекулярную структуру H16.
– Этого просто не может быть! – все, что смогла выдавить из себя ученый. – Невероятно!
– Тереза, мы с тобой сейчас наблюдаем величайший процесс. Это открытие может в корне изменить наш мир!
Возникло гробовое молчание. Казалось, оба сейчас задумались над тем, что это может принести миру. Тереза в ужасе отшатнулась.
– Эриэл, мы не можем, – женщина затряслась. – Надо, надо, уничтожить записи. Никто не должен этого повторить, – Тереза в панике бросилась к журналу мужа, куда он скрупулезно записывал все наблюдения, но Эриэл жестко схватил ее за руку.
– Я работал над этим последние десять лет своей жизни. Мы работали над этим! И ты сейчас говоришь о том, что нужно уничтожить записи? – грубо процедил Эриэл. – Я не позволю тебе это сделать! Мы выполнили поставленную перед нами задачу!
– Эриэл, я никогда не считала это возможным! Я всегда с ужасом представляла себе этот день! Мы не можем, – теперь страх завладел сердцем испуганной женщины.
– Как видишь это возможно! И я сделал это! Это открытие приведет наш мир в лучшее будущее! – гордо сказал первооткрыватель.
18
Седовласый нанес очередной удар Терезе. Она выглядела плохо. Ее лицо опухло от многочисленных ударов, весь подбородок и шея были в крови, а глаза заплыли от слез. Женщина практически ничего не могла разглядеть и давно уже не понимала, что происходит.
– Я еще раз у тебя спрашиваю! Какова формула? – седовласый сморщился и смачно харкнул женщине в лицо. – Хорошо, не хочешь сотрудничать, я попробую другой вариант! Заводите ее!
Услышав команду своего начальника, двое мужчин ввели в комнату девушку, с надетым на голову черным мешком.
Седовласый подошел к ней и грубо толкнул ее к Терезе. Она упала к ее ногам. Женщина услышала плач девушки, и ее сердце сжалось от ужаса и боли. Она дико закричала и попыталась разорвать веревки, сковавшие ее.
– Кто у нас тут? – седовласый подлетел к девушке и стянул с нее мешок. До смерти перепуганная Лиза попыталась отбиться от мужчины, не отрывая взгляда от своей матери. Терезе показалось, что она ее не узнала.
– Мама, – вдруг жалобно произнесла Лиза и попыталась приблизиться к ней, но подручные седовласого жестоко оттащили ее. Тот ехидно улыбнулся и подошел к девушке. Схватив за подбородок, он прошептал: «Какое милое личико, не правда ли?».
– Не тронь ее, не тронь ее! – бешено закричала Тереза, извиваясь на стуле, на котором она была прикована.
– Формула! – всего одно слово произнес мужчина.
– Прошу, – взмолилась Тереза. – Я не знаю, о чем идет речь. Прошу, отпусти ее! Умоляю тебя!
Седовласый животной хваткой схватил Лизу за блузку и одним движением жестко разорвал ее. Лиза сжалась, оказавшись перед мужчинами в одном бюстгальтере.
– Будь ты проклят! Будь ты проклят! – в отчаянии кричала Тереза.
Мужчина подошел к ней и, приблизившись, прошептал: «Хочешь, я отдам на растерзание своим ребятам твою дочь? Посмотри, какая она невинная, чистая и непорочная. Думаю, что они отлично позабавятся с ее роскошным телом».
– Умоляю, умоляю, – бешено закричала Тереза. – Умоляю! – а потом, попытавшись сконцентрироваться, она начала кричать, взывая по нити: «Артур, Артур! Умоляю».
– Тереза, тебе нужно всего лишь сообщить мне формулу. Сразу после этого я отпущу тебя с дочерью на все четыре стороны, или…– седовласый, облизываясь, взглянул на Лизу.
– Умоляю, – проревела в ответ Тереза. – Я ничего не знаю.
– Ребята, она ваша! – разочарованно махнул рукой на Терезу седовласый. – Покажи, Лиза, матери, что ты уже умеешь.
Лиза с ненавистью и презрением смотрела на своих врагов. Вспышки черного цвета мерцали в воздухе.
Один из мужчин попытался задрать юбку на девушке, но вдруг она уверенно произнесла:
«Я знаю, что тебе нужно. Отпусти мать».
Седовласый удивленно улыбнулся.
– Ты знаешь формулу?
Лиза сделала уверенный шаг вперед.
– Отпусти ее, – Лиза бросила взгляд на Терезу. – Она, правда, ничего не знает.
– Я в это никогда не поверю. Именно она с твоим отцом сделала это открытие, – ехидно улыбнулся мужчина.
– Это так, – Лиза наклонилась к блузке, лежащей на полу. – Они сделали это открытие, но они не знали о тех последствиях, к которым это может привести.
Тереза испуганно переводила взгляд от преступника к дочери, молясь о благополучном спасении. Лиза в это время надела на себя блузку.
– Допустим, но как это повлияло на память твоей матери?
– Мама больше не знает отца и всё, что с ним связано, было уничтожено вместе с нитью, соединявшей нас. Все ушло вместе с жизнью отца, – проговорила Лиза.
– А ты? Откуда ты знаешь формулу?
– Я не знаю ее!
Седовласый засмеялся.
– И как ты тогда полезна для меня? – он сделал шаг на встречу к Лизе, но она продолжила уверенно смотреть на него.
– Отец оставил мне видео. Он предусмотрел то, что может произойти. Но он понял это слишком поздно. Он вел записи. Он все записывал. Все эксперименты, формулы. Найдите его дневники, и вы получите то, что ищите, – спокойно проговорила Лиза.
Седовласый улыбнулся.
– А ты смелее, чем кажешься! И где могут быть эти дневники?
– Этого я не знаю. Если хотите, вы можете забрать кассеты из моей квартиры, которые он записал для меня. А теперь отпустите нас!
Седовласый засмеялся.
– Я не обещал отпустить ни тебя, ни твою мать. Но зато тебе удалось сохранить свою честь, – он взглядом приказал своим подручным покинуть комнату. И, бросив еще один взгляд, на этих двух женщин, удалился следом.
Лиза бросилась к матери, и, громко рыдая, принялась развязывать веревки на ней.
---------------------------------------------
Шакир Исламбакиев, 23 ноября 2013 г.
Это эпизоды из моего романа "Нити жизни". Следуйте за мной в twitter: @islambakiyev, заходите в гости в контакте, читайте в facebook, смотрите в instagram