Quantcast
Channel: Последние записи в сообществах | Блог-платформа Your Vision
Viewing all 16277 articles
Browse latest View live

Рекламное сообщество. Реклама дня: Обкуренные волонтеры помогают ветеранам

$
0
0

Иногда, проходя мимо остановок или рекламных столбов, я диву даюсь нашим рекламщикам и дизайнерам. Очередным кейсом меня порадовала листовка "Клуба волонтеров" на остановке. Сразу обратил внимание на нее среди скучных серых модулей такси, свадебных фотографий и т.д. Но приглядевшись, был ошарашен "креативным мышлением", высокими познаниями перспективы и анатомии человека.

Сразу хочу сказать, что к волонтерам я отношусь очень уважительно, сам помогал и волонтерам и частично ветеранам, тут только претензии к нашим мега-креативщикам)

Вот собственно сама листовка - 

Композиция конечно гениальна, тут и сказать нечего, дирижабль летит на округлое -здание, еще чуть чуть и взорвется -

Бедная бабушка выглядывает из окна, крича "SOS", хотя больше помощь нужна создателю сего чуда -

Огромный ленточный монстр скоро захватит наш город! -

Девочка ради ветеранов руку себе вывернула, чтобы поставить "Лайк" -

Дедушку с бабушкой расплющило, видимо с дизайнером вместе курили) -

И в завершении - авторская версия -

 


Вирусное видео в Казахстане. Гей-бургер и ужасающие беспорядки швейцарцев в Бразилии — Обзор самых вирусных роликов недели

$
0
0

На этой неделе старый добрый ютюб порадовал своих зрителей достаточным кол-вом веселых и интересных видео, начиная от ужасающих беспорядков устроенных швейцарцами в Бразилии, заканчивая провокационной компанией от Бургер Кинга, который создал ГЕЙ-БУРГЕР!

Страшные беспорядки устраивают швейцарцы в Бразилии! - 1,5 млн  просмотров за 4 дня

Китайский парень без рук одевает штаны под эпичную песню "Europe – The final contdown" - 8,7 млн  просмотров за 9 дней

Эпический танец на свадьбе - Подарок жениха невесте. 15 млн просмотров за 11 дней.

Вирусная реклама - Always решили бороться с сексизмом - 24 млн просмотров за 11 дней

Еще одна вирусная реклама - Бургер-Кинг сделали новый гей-бургер "Гордый Бургер" и завернули его в радужную упаковку, покупатели обсуждают чем же он отличается от обычного бургера. Почти 3 млн просмотров за 3 дня

Вот так развивают патриотизм у канадцев, бесплатное пиво за исполненный государственный гимн) Я бы точно наш выучил, если бы таких холодильников было много) 2 млн просмотров за 2 недели.

А спели бы вы государственный гимн за бутылочку пива в изнуряющую жару?

 

Астана. Прогулка по новому музею Астаны

$
0
0

Накануне 16-летия Астаны в городе открыли Национальный музей Республики Казахстан. Вход для жителей и гостей города будет бесплатный 5-6-7 числа. После этого музей будет закрыт до сентября.

Так выглядит само здание музея. Расположено оно рядом со Дворцом Независимости.

...

 

У входа в музей гостей встречают национальные герои в черно-золотистом окрасе.

 

Главный вход украшен картинам, картой Казахстана, беркутом. Слева можно увидеть электронные путеводители, которые подскажут куда можно пойти.

 

В небе парит символ Независимости - золотой беркут.

Карта Казахстана

 

История Казахстана изображена на холсте.

 

В одном из коридоров мы заметили ракету.

 

Зал истории Астаны

 

Награды, этапы развития города.

 

Зал посвященный убранству юрты.

 

Скульптура - Национальный инструмент Кобыз.

 

Главный холл. Вид сверху.

 

У выхода расположились художники.

 

Художник за работой.

Абай. Все рефераты на русском и на казахском языках: Абай Кунанбаев (Абай Құнанбаев). Реферат Абай.

$
0
0

Здесь представлен сборник всех рефератов  о поэте, философе и народном заступнике Абае Кунанбаеве (Абай Құнанбаев)

Картины (фото) Абая Кунанбаева

Абай (Ибрагим) Кунанбаев
Абай Кунанбаев - великий поэт, писатель, общественный деятель, основоположник современной казахской письменной литературы, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещенного либерального ислама.
Абай родился 10 августа 1845 г. в Чингизских горах Семипалатинской области (по нынешнему административному делению) от одной из четырех жен Кунанбая, старшего султана Каркаралинского окружного приказа. Семья Абая была потомственно аристократической, и дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своем роду в качестве правителей и биев. Ему повезло в смысле семейного уюта и домашнего воспитания, поскольку и мать Улжан и бабушка Зере были чрезвычайно обаятельными и одаренными натурами. Именно с легкой руки матери данное отцом имя "Ибрагим" было заменено ласкательным "Абай", что означает "осмотрительный, вдумчивый". Под этим именем он прожил всю свою жизнь и вошел в историю.
Начатое в раннем детстве приобщение к устному творчеству народа и домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе имама Ахмед-Ризы. Одновременно он учился в русской школе и к концу пятилетней учебы начинает писать стихи. С 13 лет Кунанбай начинает приучать Абая к административной деятельности главы рода. Ему пришлось вникнуть в межродовые тяжбы, ссоры, интриги и постепенно он испытал разочарование к административно-политической деятельности, что привело к тому, что в возрасте 28 лет Абай отходит от нее, целиком занявшись самообразованием. Но только к 40 годам он осознает свое призвание как поэта и гражданина, в частности, поставив под стихотворением "Лето" свое имя (ранее он приписывал свои сочинения другу Джантасову Кокпаю). Значительным импульсом в раскрытии высоких потенций Абая в этот момент стало его общение с ссыльными русскими, с Е.П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. Обращение Абая к русской культуре, испытавшей в XIX в. свой период "бури и натиска" в литературе и искусстве, оказалось тем более естественным, что в восточной традиции поэтическое слово ценилось чрезвычайно высоко. Абаю оказалась близка поэзия Пушкина, Лермонтова, Гете и Байрона. Он в своих переложениях их на казахский тонко передавал дух переводимых стихов и адаптировал к мироощущению соплеменников.
На протяжении 20 лет чрезвычайно разносторонне расцветает гений Абая, он завоевывает необычайный авторитет, огромную и доселе в степи не встречавшуюся популярность. К нему стекаются акыны, певцы, композиторы, вокруг него толпится талантливая молодежь, создается социально-философская и литературная школы.
Но Абай как властитель дум вызывает дикую зависть, бешенное озлобление, проявившееся в самых коварных формах. Последние удары судьбы связаны со смертью Абдрахмана и Магавьи. Он отверг лечение недуга и добровольно обрек себя на смерть. Он похоронен около своей зимовки в долине Жидебай, вблизи Чингизских гор, на 60 году жизни.
Я с утеса кричал,
Мне простор отвечал -
Отвечали горы и дол.
Но услышав звук,
Я искал вокруг:
Как, откуда тот звук пришел?
Был все тот же утес иной, -
Отклик есть, но отклик пустой.
* * *
Велика у меня,
Широка родня, -
Одиноким быть нет причин,
Велика семья, но не понят я
И живу средь людей один.
Как могила шамана, я
Одинок - вот правда моя!
Нельзя полностью понять трагическое ощущение одиночества, испытанное Абаем, без учета двух обстоятельств. Первое и самое принципиальное обстоятельство состоит в импульсе к преобразованию культуры народа, который Абай дал. Речь идет прежде всего о словесной культуре, о поэтической традиции. Казахская специфика фольклора, несмотря на свою традиционность, и до Абая не исключала индивидуального творчества, о чем свидетельствуют сохранившиеся имена акынов, певцов, сказителей, композиторов, импровизаторов, мастеров поэтического состязания. Абай во все это привнес совершенно новое качество. Он влил в культуру казахов целый поток образов, форм (сатира, лирика, откровения, пейзажная лирика, исповедь) сюжетов, идей из иных культур и традиций, что означало включение казахской культуры в мир большой культуры классических цивилизаций и привитие свойственных последним духовных опытов к традиционной культуре казахов. В числе этих ино-культур и арабская культура в таких ее крупнейших документах как "Коран" и "Тысяча и одна ночь", а вместе с ней эллинистическая традиция Аристотеля и Александра Македонского. Затем тысячелетняя персидская культура и литература, которая в традиции семьи Абая вошла в его сознание с детства и закрепилась сознательным обращением к творчеству Фирдоуси, Саади, Низами, Навои, Физули. Совершенно новым, дотоле неизведанным был для казахов до Абая мир русской культуры в связи с европейской культурой и европейской традицией. Но опорой восприятия Запада является глубоко осознанный Восток, приверженность исламу.
Есть сюжеты, которым самой судьбой предназначено кочевать. Подобно мифу об одноглазом чудовище, перенесенном из степи в Средиземноморье в виде гомеровского Полифема, один из сюжетов Гете через российские равнины дошел до степных кочевий в виде известных переложенных Абаем на музыку стихов. Лермонтов перевел гетевскую "Ночную песнь странника", от этого и оттолкнулся Абай в своей элегии "Карангы тунде тау калгып". Такие совершенно разные культурные пласты были Абаем органически претворены и органически приживлены к древу казахской традиции. Именно в этом творческом сплаве - сила Абая, мощь его культурного воздействия, ни с кем не сравнимая всенародность творчества. Вызывает удивление сходство казахского песенного творчества с оперным искусством, но оно становится вполне понятным к контексте импровизаций Абая. Сказанное о вкладе Абая в казахскую культуру будет не до конца логичным, если мы не упомянем того, что творчество Абая не замыкается рамками сохранившихся текстов и мелодий, а включает в себя могучее воздействие его личности. Он выступал в качестве советника, рассказчика, ненавязчивого наставника, учителя, организатора неофициальной школы талантливых литераторов, просветителя, который в беседах, в разговорах щедро делился прочитанным, продуманным.
Все сказанное, казалось бы, говорит о прочной нерасторжимой творческой связи с окружением, с народом, о встречных потоках симпатий и откликов, исключающих саму возможность трагического одиночества. Но жизнь, как правильно заметили наши предки зороастрийцы, не состоит из одних только светлых начал, в ней есть место для темных сил зла, которые неустанно стремятся изничтожить добро. Раньше подобные ситуации объяснялись достаточно просто, чем и подкупались умы неискушенных и даже искушенных людей. Говорилось, к примеру, что есть царские администраторы, которым не нравилась сатира и критика Абая, связь его с политическими ссыльными. Есть местная правящая верхушка, которая возненавидела Абая за его любовь и сострадание к обездоленным. Прекрасная схема, но слишком упрощенная и далекая от жизни. В ней, в жизни, все гораздо сложней и страшней. Ведь верно было сказано еще в древности, что "в своем отечестве нет пророка". Плотным кольцом сомкнулись вокруг Абая его ненавистники и недоброжелатели, мелкие завистники и "большие люди из верхов", которые по традиции считают себя "властителями дум". Поистине великий человек, "благородный муж", и остается им в противовес, по выражению Конфуция, "мелким человечкам".
К порывам юные сердца зову
Я человечность ставлю во главу.
Кто корыстолюбив и бессердечен,
Тот мелкий человек по существу.
Разве безжалостные строки о человеческих пороках казахов не стоит обратить к сегодняшнему дню?
За деньги рады все позорить и чтить,
Мгновенно в любой перекрасившись цвет.
Надо представить себе казахское общество абаевской эпохи в целом. Это - прежде всего колония со всеми атрибутами смеси имперской и колониальной психологии, чванством, самодурством, лизоблюдством, наглостью, внутренней ущербностью. Но это одновременно традиционное общество, где вся жизнь человека на виду, где человека не оставляют в покое с его заботами и переживаниями, а постараются залезть в самую душу, внести семена подозрений и вражды, сплетен в ближайшее окружение. Невидимый человеческому глазу айсберг несовместимости с подлинным величием, большим человеческим сердцем на поверхности всплывал полицейской слежкой, сыском, враждебными действиями, вплоть до покушения на жизнь, клеветой и доносам. Воистину был прав Лермонтов: восстал он против мнений света один как прежде и убит. Но творчество Абая при всей его трагичности, вопреки превратностям судьбы, вопреки всем ненавистникам, крепко вросло в толщу народного сознания и продолжает питать его плодотворными импульсами. Не удалось противникам Абая самое страшное, чего хотели они добиться: сомкнуть кольцо вокруг поэта так, чтобы слово его осталось безответным. Они просчитались в главном. Слово Абая не могло остаться абсолютно неуслышанным.
Особое место в творчестве Абая занимает "Кара соз". Под этим наименованием объединены 45 "Слов" - небольших законченных фрагментов, выраженных в тщательно, художественно стилистически обработанной прозаической форме. Это и непосредственное обращение к читателю, откровенный разговор - собеседование, это и "ума холодных наблюдений и сердца горестных замет", это и философия жизни отдельного человека на фоне судеб народа. Термин "кара" (черный) в сочетании с термином "соз" (слово) чрезвычайно многозначен: это и обозначение прозы в отличие от рифмованной речи и текста, это и обозначение печали, и, наконец, обозначение, идущее от тюркской традиции, важного, значительного, первостепенного. "Кара соз" по жанру близки к тому, что в чингизовской традиции называлось "биликом", метким изречением, рассказом о жизненном примере, имеющим значение образца. По европейской традиции, это жанр "максим", "афоризмов", "бесед". А по сути "Кара соз" - исповедь. Данное на русском языке название этого произведения "Слова назидания" звучит сухо моралистично, менторски-наставительно. Но с ним приходится считаться как с высказыванием перед лицом мира и прежде всего своей собственной совестью, жанр, известный в мировой литературе со времен Марка Аврелия, Петра Абеляра, Блеза Паскаля и Жан-Жака Руссо. Но для тюркской литературы и казахской в особенности в силу преимущественно эпического характера, - но не только - "обнажение души", обнаруженное в "Словах назидания" - явление беспрецедентное. Исповедь - чрезвычайно ответственный жанр. Он требует от писателя предельной честности и искренности, здесь противопоказаны малейшая фальшь и рисовка.   Абай хочет, чтобы его голос не был гласом вопиющего в пустыне. Канва повествования начинается с зачина, казалось бы, сугубо индивидуального: "Хорошо ли я прожил до сегодняшнего дня, но пройдено не мало… Но вот когда уже виден конец пути, когда обессилел и устал душой, я убеждаюсь в бесплодности своих благих стремлений, в суетности и бренности человеческой жизни". Так подводит Абай итог собственной жизни и объясняет решение записать "свои мысли". "Может быть, кому-то придется по душе какое-нибудь мое слово и он перепишет его для себя или просто запомнит, и если нет - мои слова, как говорится, останутся при мне". Но трагизм ситуации не в обычной сентенции по поводу бренности жизни и свойственной ей суете сует. "Хоть и существую я, но поистине мертв. Не могу разобраться, в чем причина: то ли в бессильной досаде на сородичей, то ли в отверженности от самого себя, то ли еще в чем-то. По внешнему виду я вполне здоров, изнутри же мертв. Смеюсь ли, не чувствую радости. Что ни делал, говорю ли, смеюсь ли - все это как совсем не мое, а кого-то иного".
Такая опустошенность обозначает, что человек не получает извне духовных откликов, что не обнаружилось никаких проблесков, никаких опор для уверенности в возможностях окружения.
Суровый счет, предъявленный поэтом своим братьям-казахам, мало что оставляет для утешения. Абай откидывает в сторону всякие внешние обстоятельства и разговор заводит по существу тех ценностей и ориентиров, которые заводят казахов в тупик: ложное самомнение в превосходстве над другими, праздность, леность, индивидуализм и групповщина, мелкое тщеславие, зубоскальство и глупый смех, потеря совести и высоких стремлений, отсутствие согласия и единения, почтение к ворам, злодеями м мошенникам… Откуда вошел в кровь "гордого степняка" целый сонм этих дурных качеств? И это ли есть "мой народ, который я люблю и к сердцу которого я ищу тропу?" Поэтому в упомянутом девятом Слове речь идет не просто о личном духовном самочувствии, а о состоянии и судьбах народа. "Не пойму" - пишет Абай - как я "отношусь к своему народу… питаю к нему неприязнь или люблю? - Если б любил, то без малейшего сомнения одобрил бы его нравы и среди всех черт нашел бы хоть одну, достойную похвалы. Моя любовь не давала бы погаснуть вере, будто мои соплеменники обладают качествами, присущими великому народу. Но нет у меня этой веры.
Основное чувство, пронизывающее "Слова назидания" - это боль по поводу неразвитости основной части и надежда, вера в могущество разума и внутренних потенций, накопленных историей. "Кто отравил Сократа, сжег Жанну д' Арк, распял Христа? - спрашивает поэт. - Толпа. Значит, у толпы нет ума. Сумей направить ее на путь истинный. Чтобы народ перестал быть толпой, нужны образованные люди, пекущиеся о народе, необходимо возникновение потребности в культуре и самообразовании. Все эти процессы потребуют целеустремленности, махом не перескочишь к высотам культуры. Человек должен как минимум освободиться от нужды в хлебе насущном, ибо только в виде исключения, редчайшего случая кто-то способен преодолеть все препятствия, замыкающие человека в рамки борьбы за существование. Главное в процессе обучения состоит в том, что оно должно принести ученику радость познания. Поэт протестует против "насилия со стороны родителей и мулл, которые убивают в детях искренность".
В педагогической системе Абая первостепенное значение отводится нравственному примеру и языкам. Через родной язык впервые открывается окно в мир. Широта взглядов, общечеловечность обязывает изучать языки других народов.
Испытанный им самим путь приобщения к европейской культуре Абай пропагандирует как всеобще значимый путь приобщения к достижениям европейской цивилизации. "Знать русский язык - значит открыть глаза на мир" - говорит Абай в 25 Слове.  "Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет оставаться в стороне". Отталкиваясь от общего правила, что тот, кто способен воспринимать чужую культуру, делает шаг к более широкому взгляду на мир, учится самокритичности и к преодолению ограниченности, Абай еще раз настаивает: "Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира и, приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа. Например, мы познали бы разные, но в то же время честные способы добывания средств к жизни и наставляли бы на этот путь детей, успешнее боролись за равноправное положение нашего народа среди других народов земли". Именно в концовке этой фразы, в призыве бороться за "равноправное положение нашего народа среди других народов" лежит самый глубокий корень того обстоятельства, что последующее за Абаем поколение интеллектуалов, объединившихся вокруг Алаш-Орды, воспринял Абая как свою духовную предтечу, как духовного вождя возрождения казахской нации. Это Алихан Букейханов, Миржакип Дулатов, Ахмет Байтурсынов, Магжан Жумабаев, вся блестящая плеяда талантливых деятелей начала и первой трети ХХ века, уничтоженных безжалостной рукой большевистской опричнины. Двигаясь в русле абаевского наследия, последователи Абая смогли поднять его на новую высоту. Прежде всего они создали круг интеллектуального общения, то, чего не доставало Абаю, чувствовавшему себя в духовном вакууме. Абай как Валиханов и Алтынсарин, по сути дела действовали в одиночку, предпринимая индивидуальные усилия. Во-вторых, продолжатели заветов Абая связывали общие нравственные требования с конкретной политической программой обретения независимости и социально-экономического прогресса. Эта высота была утрачена за годы тоталитарного режима. Возврат к ней на новом витке истории, когда Казахстан юридически обрел независимость, был бы лучшим памятником Абаю.
Первым, кто способствовал сбору и изданию полного собрания сочинений, своду данных о жизни и деятельности Абая, был Кокбай Жанатай-улы (1864-1927). Громадная работа по всем линиям абаеведения принадлежит М. Ауэзову. Помимо сугубо научных исследований жизни и творчества классика казахской литературы он благодаря роману "Абай" запечатлел свое имя подле Ибрагима Кунанбаева
 

1) На русском языке:

1. Абай Кунанбаев (1845-1904)

Абай Кунанбаев - великий казахский поэт, открывший новые пути развития родной литературы. Творчество Абая явилось воплощением духовных, творческих сил казахского народа, его мудрости, свободолюбия, патриотизма. С творчеством Абая связано утверждение в казахской литературе реализма, создание казахского литературного языка.

Плодотворное влияние Абая Кунанбаева сказалось во всех областях казахской культуры и искусства.

Абай родился 10 августа 1845 года в Чингизских горах нынешней Семипалатинской области. Отец его, Кунанбай, был представителем крупной казахской феодальной знати, влиятельным, своенравным, жестоким человеком. Две замечательные женщины умная, справедливая, сердечная бабушка Зере и мать, добрая, остроумная Улжанжан из рода знаменитых по степи острословов шаншаров («колющих»),- воспитывали Ибрагима. Он рос внимательным, впечатлительным мальчиком, за что мать дала ему другое имя - Абай (что значит «внимательный», «проницательный»).

Религиозно-схоластическая программа семипалатинского медресе - мусульманской духовной школы, куда был определен отцом девятилетний Абай, - не могла удовлетворить мальчика, и он самовольно поступает в русскую приходскую школу. Абай рано задумывается над высоким назначением человека, хочет найти себе настоящее дело и для этого считает необходимым овладение знаниями. Он занимается самообразованием, много читает. Абай знал и ценил классическую поэзию Востока. Пристрастие к книгам помогает ему проникнуть в мир Пушкина и Лермонтова, Толстого и Щедрина, Белинского и Чернышевского.

Самовластный Кунанбай хотел видеть в сыне будущего влиятельного наследника, знаменитого бия. Он забирает мальчика из школы, решив приблизить его к делам по управлению родом Тобыкты, познакомить с тем, как разбираются споры, жалобы, втянуть в междоусобную родовую борьбу в аулах. Постоянное присутствие Абая при разборе запутанных судебных дел, где на словесных турнирах бии демонстрировали отточенное

красноречие, остроумие и изворотливость, частые разъезды по аулам в качестве посланника отца были небесполезны для будущего поэта. Перед ним открылся сложный мир, жизнь разных слоев Казахского общества, несправедливость и беззаконие, насилие богатых над бедными, и он стал глубоко задумываться над сложными явлениями жизни. Уже в 15 лет Абай выступал посредником в спорах, обнаруживая превосходство в красноречии и логике. Современники Абая отмечали, что «видные люди соседних родов стали слушать его, не считая его мальчиком, люди того времени говорили о нем, что он непременно станет знаменитым бием». Когда Абай достиг двадцати лет, он стал

одним из самых известных ораторов. При самостоятельном разборе спорных дел Абай показал себя поборником правды, справедливости. Выявляя действительных виновников беззакония и преступлений, он требовал их наказания. Такое поведение Абая, его беспристрастие вызывал недовольство казахских феодалов. Не нравилось оно и отцу. Абай все больше убеждался в несправедливости надменного, самовластного Кунанбая. Между ними росла вражда, которая привела к окончательному разрыву будущего поэта с отцом. Это был и идейный разрыв Абая с классом казахских феодалов. Он больше не хотел мириться с беззаконием, с жестокими традициями патриархальщины и стал искать пути развития своего народа, выхода его из состояния экономического и духовного застроя. Могучим средством общественного развития Абай считал распространение просвещения, знаний, культуры. Абай создает стихотворения, глубоко волнующие его мыслящих современников. Одновременно он усиленно занимается изучением русской культуры, часто посещает публичную библиотеку в Семипалатинске, дружит с представителями русской интеллигенции, недовольными царским самодержавием. В Семипалатинске он знакомится с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, С. С. Гроссом, Н. И. Долгополовым. Это были настоящие просветители, изучавшие местный край. Они открывали библиотеки, читальни, распространяли знания среди на

селения. Дружба и совместная работа с передовыми русскими интеллигентами, постоянные занятия русской литературой имели важное значение в формировании и развитии просветительских и демократических идей Абая. В свою очередь, демократические убеждения Абая, его вера в силу просветительских идей объясняют народность поэзии Абая, ее реализм.

Абай не только создает замечательные произведения, отражающие жизнь казахского народа, но и занимается переводом на родной язык произведений классико-русской литературы. Произведения и переводы Абая быстро распространялись в народе в рукописной и устной форме. Необыкновенный поэтический талант, ясный ум, гуманность, справедливость и любовь к народу - все эти замечательные качества Абая сделали его необычайно популярным человеком. К нему обращались за помощью, за советами люди, притесненные феодалами, чиновниками, люди, не находившие нигде справедливости, к нему мыслящая, восприимчивая молодежь, чтобы получить от него знания и поучиться поэтическому мастерству. Такая популярность Абая не нравилась реакционерам, феодалам, русским чиновникам-колонизаторам, муллам, ненавидящим Абая за его демократические убеждения и просветительскую деятельность. На него сочиняли доносы, называли «смутьяном среди народа», «неугомонным нарушителем обычаев, прав и установлений отцов и дедов». Дело кончилось тем, что, учинив

обыск в ауле Абая, полиция запретила ему встречаться с русскими политическими ссыльными, над ним был установлен

тайный надзор. Все это причиняло Абаю душевную боль. Он приходил в отчаяние, так как на каждом шагу сталкивался с отвратительными пороками патриархально-феодальной действительности, социальным и нравственным угнетением, страданиями и горем народа.

Абая преследовали и личные несчастья. В 1896 году умер его

талантливый, образованный сын Абдрахман, который учился в Петербурге. Смерть сына значительно подорвала здоровье поэта. Затем на него обрушился еще один удар судьбы - смерть

другого сына, талантливого поэта - Магавьи. Этого Абай пережить не мог. Через 40 дней после смерти сына скончался и

великий поэт. Богатое творческое наследие Абая Кунанбаева как бы подводит итог развитию казахской поэтической Культуры XVIII начала XIX веков. В то же время творчество Абая определяет дальнейшее развитие казахской литературы.

Отношение к окружающей действительности и против зла и насилия внутренний мир поэта с наибольшей полнотой непосредственностью выразились в его лирике. Поэзия Абая богата по содержанию: это стихотворения на социально-политические темы, стихи сатирические, философские

раздумья, пейзажная лирика, стихи о любви, дружбе, поэзии, науке. Лирика Абая знакомит нас с его раздумьями о Смысле

жизни, о счастье человека, с его нравственным идеалом.

Большое место в лирике Абая занимает социальная тематика.

Поэт осуждает пороки современного ему казахского общества,

раздираемого межродовой борьбой, распрями. Он обрушивается на алчность, беззаконие богачей и властвующих чиновников.

В стихотворении «О казахи мои, мой бедный народ!» поэт с болью в душе говорит о том, что в степи нет единства, порядка,

везде разлад, «из-за денег и власти кипит вражда». Поэт

обращается к народу: О казахи мои, мой бедный народ

жестким усом небритым прикрыл ты рот. Кровь на правой щеке, на левой жир... Где же, правда? Твой разум не разберет.

Обнажая социальные противоречия, поэт-реалист смело

обличает корыстолюбие и подлость правящей верхушки. От него ждать нечего, сила народа - в нем самом:

Всякий подлый, чванливый и мелкий сброд изуродовал душу твою, народ,

Не надеюсь на исправленье твое,

Коль судьбу свою в руки народ не берет.

В стихотворениях «Грязный в словах и делах», «Наконец, волостным я стал», «Вот и старость... Свершиться мечтам не дано» и др. несколькими выразительными штрихами поэт рисует портреты врагов трудового народа: волостного управителя, лицемерных старшин и алчных баев, биев, степных воротил, что,«стократной величины, обирают народ».

Наибольшей социальной остротой среди стихотворений поэта

о современной ему жизни отличается «Наконец, ВОЛОСТНЫМ Я стал». Стихотворение написано в 1889 году под

свежим впечатлением от чрезвычайного съезда казахских родов

Семипалатинской и Семиреченской областей, где были избраны волостные управители. Это стихотворение - беспощадная сатира на гнилую систему местного управления, на тогдашние социально-политические порядки. Эта сатира становится еще резче, острее благодаря тому, что стихотворение построено в форме монолога самого волостного.

К власти приходит тот, у кого есть деньги, кто не скупится на

взятки, чтобы добыть голоса. Абай завоевав власть, можно беззастенчиво грабить других. Наконец, волостным я стал,

Все добро на взятки спустив:

Без горбов верблюды мои,

у коней не осталось грив,

вот такими путями волостной одержал победу на выборах, где

человеческие достоинства, деловые качества - не в счет. Волостной  человек, думающий только о собственной выгоде. Поэтому он готов юлить перед уездным начальством, ругая непокорный народ.

2. Биография Абая Кунанбаева
 

Абай Кунанбаев - великий поэт казахского народа, философ –гуманист, композитор, ювелирный мастер художественного слова. Он родился 10 августа 1845 года в Семипалатинской области на склонах гор Шынгыстау, недалеко от источника Каскабулак. Изначально поэту дали имя Ибрагим. Говорят, что наречению поэта таким именем предшествовал вещий сон его отца – Кунанбая. Во сне тот увидел великого представителя племени тобыкты – мыслителя и философа Аннет баба, который произнес имя святого сына Ибрахимом.

 

Бабушка Зере звала любимого внука Абаем, что означало «осмотрительный, осторожный, миленький». С тех пор и окружающие стали так же обращаться к мальчику, а настоящим именем, по сути, его никто не называл.

 

Абай происходит из знатного и богатого рода биев и аристократов. Прадед Абая Ыргызбай был батыром и бием рода тобыкты. Слово « батыр» предполагает не только личное мужество, отвагу и силу человека, но и участие в боевых сражениях. Ыргызбай был племянником знаменитого Жанибека батыра из племени керей, который за свои заслуги и ратные подвиги при сражениях с джунгарскими войсками получил благословение самого Абылай хана. Ыргызбай родился примерно в 1750 годах. Его сын Оскембай – дед Абая. Оскембай был бием. Когда состарился, глава рода – знаменитый Кенгирбай би воспитывал и обучал Оскембая науке управления. Дед Абая Оскемьай жил в 1778-1850 годах. От него в 1804 году родился Кунанбай кажы – отец Абая.

 

Кунанбай как крупная, колоритная личность играл огромную роль в становлении характера Абая и его взглядов, таких личных качеств, как человечность, целеустремленность. Жизнь и творчество Абая в определенной мере были обусловлены установками и примерами его прославленного и порой жесткого, но справедливого отца.

 

Второе дорогое имя, связанное с жизнью великого поэта, - его родная мать Улжан, добрая и мудрая женщина.

 

Она была из богатого и знатного рода шаншар, происходящего из племени каракесек. Этот род всегда славился своим острым языком, знаменитыми розыгрышами. Прадедом Улжан был Бертис би. Слово «би» подразумевает, во-первых, ораторский талант, ум и мудрость, умение решать сложные споры между племенами, во-вторых – вождя племени, предводителя рода. Должность «би» не передается по наследству, биями становятся благодаря своим личностным качествам. У Турпана, отца Улжан, были родные братья – Контай и Тонтай. Они выделялись особым пристрастием к шуткам. Улжан не уступала им в острословии. Такие качества великого поэта, как остроумие, способность в саркастической форме высмеять людские недостатки, унаследованы Абаем от нагашы по материнской линии. Вся материнская линия, весь род по отношению к племяннику считается нагашы, а племянник по отношению к материнской линии выступает как жиен.

 

Человек, который в наибольшей степени повлиял на раннее тяготение Абая к искусству слова и знаниям, была его бабушка Зере. Большой знаток народной словесной сокровищницы, она сумела привить своему внуку стремление и любовь к знаниям, стала его первым воспитателем и великим учителем.

 

В девичестве бабушку Абая звали Токбала. Когда она выходила замуж, то по старинным обычаям приехала в дом жениха с серьгой в носу. После этого её начали звать Зере.

 

Бабушку отличало добросердечие и тонкое восприятие окружающего её мира.

 

Абай очень любил свою бабушку . Дни и ночи он проводил рядом с ней, постоянно упрашивая рассказать сказку или историю. Бабушка Зере, с нежностью относившаяся к своему внуку, с наслаждением раскрывала перед ним все богатство устного творчества, лелея и будоража воображение Абая.

 

Зере была большой мастерицей устного рассказа, она умела рассказывать красочно и интересно.

 

Улжан тоже между хлопотами по дому много внимания уделяла Абаю. Когда бабушка уставала, Абай обращался к матери. Улжан помнила много стихов, знала наизусть старинные поэмы и айтысы акынов.

 

Именно благодаря бабушке и матери у Абая рано проснулся интерес к творчеству, поэзии. Во многом под их влиянием Абай встал на нелегкий путь борца за человеческое счастье.

 

Следующим замечательным учителем и воспитателем юного Абая стал сам казахский народ.

 

В отрочестве Абай стремился освоить высокие образцы ораторского искусства, обычаи и правила, по которым жил народ, примеры честного судейства сложных и спорных вопросов между людьми и племенами. Во все времена искусство слова, ораторские качества очень высоко ценились среди кочевников. Можно предположить, что Абай скорее получил знание об истории Степи через народную мудрость, чем через систематическое образование в медресе (медресе – религиозное учебное заведение). Народные сказатели, ораторы, поэты, мастера устного рассказа дали огромную духовную основу творчеству Абая. Он понял, что многие познания и мудрость жизни кроются в народных дастанах, сказаниях о батырах. С юных лет с упоением слушал он акынов и сказателей, впитывая в себя образцы народной поэзии и, подражая им, стал сочинять свои первые стихи.

 

В родном доме Абая всегда с радушием встречали талантливых и мудрых людей. Частным гостем был знаменитый поэт Дулат. Он распознавал поэтический дар Абая еще в юношеских стихотворениях и благословил будущего поэта:

 

Сын мой, подрастешь и ты,

Взлетишь на крыльях мечты.

Выше облаков, возможно, взойдешь ты,

Да сбудутся твои чудесные сны.

 

Абай не собирал и не хранил свои творения, так как при его жизни еще не было традиции публиковать свои произведения. Поэтому многие его труды, написанные экспромтом, порой наспех, иногда просто на клочке бумаги, для нас навсегда утеряны. Дошли до нас те стихи, которые люди знали наизусть. Оставшиеся были включены в рукописи муллы Мурсеита.

 

Абай не исправлял, не обрабатывал однажды написанное. Сам он не раз признавался, что если бы обрабатывал свои творения, они, наверняка, стали бы более совершенными. Но и в том, первозданном виде творения Абая являются высшими образцами человеческого гения.

 

Хаким Абай поздно ложился, рано вставал. Он много трудился ради будущих поколений, ради истории. Когда находило вдохновение, поэт с побледневшим лицом, прослезившимися глазами, участившимся дыханием брал в руки перо, и стихи сами лились потоком. В такие мгновения раскрывались мощь и таинство таланта! Его творчество было в чем-то сопоставимо с озарением поэтов-импровизаторов, сходу слагающих великолепные рифмы. «Не знай имя автора, а изучай его творения», - писал великий поэт. Первые свои стихи Абай опубликовал от имени своего близкого друга Кокбая Жанатайулы. В 1886 году аул Абая располагался на берегу реки Баканас. Переезд на джайляу (летнее пастбище) после долгих суровых дней зимы, человеческая любовь к земле-матери, зеленая трава и людская радость глубоко тронули сердце Абая. И он создает один из своих шедевров «Лето – солнечная пора». Это произведение было напечатоно в 1889 году в 12 номере газеты «Дала уалаяты». Впервые в жизни Абай остался доволен своим творением. Он выплатил Кокбаю откупную и вернул своим стихам собственное имя. После этого Абай по – новому осознаёт силу и мощь поэзии и полностью посвятит свою жизнь искусству слова.

 

Поэмам о любви и дастанам Абай придает новую форму. Поэмы «Масгут», «Рассказ Азима» - притягательные и интересные истории написаны в духе восточных легенд с элементами волшебства. А сюжет поэмы Абая «Ескендир» (Александр Македонский) встречается и в творениях Фирдоуси, Низами, Навои. Но у каждого из этих четырех великих поэтов своя интерпретация этой личности. Ученики и последователи Абая продолжили творческий путь великого поэта, сохраняя и развивая его традиции, своеобразный стиль и оригинальность.

 

Аул Абая, сама его личность были в свое время одним из своеобразных центров казахской культуры, средоточием талантов. Поэт собирал вокруг себя одаренную молодежь, пропагандировал среди неё образование, культуру и искусство, вводил её в большой мир поэзии. Это начинание Абая с энтузиазмом поддерживали его дети, родственники, близкие. Они часто собирались послушать Мухамеджана, Альмагамбета, скрипача Мука и других талантливых людей. Многие вечера в ауле Абая становились праздниками поэзии и искусства.

 

Абай узнал и полюбил творение таких народных композиторов, как Биржан сал, Акан сери, Жаяу Мусса, Таттимбет. Он особо ценил исполнителей кюев, и их певческое искусство.

 

Мою душу взял вчера слух

Залетевшая в наши края,

Столько мыслей навеяла вдруг…

Полюби эту песню, как я.

 

Поэт, осознавая способность песни через мелодию передать красоту мира, не терпел бесталанных произведений.

 

Абай сочинил много песен. Большинство из них не были записаны и потерялись навсегда. Некоторые песни Абая в наши дни воспринимаются как народные творения. Дети Абая также любили песни и стремились учиться игре на музыкальных инструментах.

 

Представителями поэтической школы, сложившейся при Абае, были его сыновья Акылбай, Абиш, Магаш, сын старшего брата Кудайберды - Шакарим, друзья и ученики Кокбай Жанатайулы, Арип Танирбергенов Асет Наймамбетов и другие.

 

Акылбай (1861-1904) – первенец Абая. Детство и юность Акылбая проходили в доме Кунанбая и его младшей жены Нурганым. Так как его юность прошла вдали от отца, он не получил русского образования. Впоследствии под влиянием Абая и поэтических вечеров в его доме развивается поэтический талант Акылбая. Помимо коротких произведений, он написал три большие поэмы. Первая его поэма называлась «Жарах», но она полностью утеряна. Вторая его поэма называлась «Зулус». Здесь он повествует об увлекательных приключениях, происходящих в Африке. От этой поэмы сохранились только первые куплеты. Третья его поэма под названием «Дагестан» повествует о событиях на Кавказе. Она имеет огромную и историческую ценность.

 

Когда женился младший брат Магауия, то попросил Акылбая написать для него песню. И он тут же сочинил её, названную впоследствии «Песней Акылбая».

 

Талантливый поэт Акылбай скончался в то время, когда его поэтический дар находился в расцвете. Он умер в 1904 году на сороковой день после смерти Абая.

 

Много радости и горя доставлял отцу его любимый сын Абдирахман. Поэт надеялся, что Абдирахман принесет большую пользу своему народу. Поэтому Абай отдал и Абдирахмана, и Магаша в русскую школу, требуя от них не карьеры чиновника, а истинных знаний. Абдирахман закачивает Реальное училище в городе Тюмени, потом Михайловскую школу артиллерий в Санкт-Петербурге. Однако здоровье не позволило ему поступить в Военную академию. К великому сожалению, Абдирахман, на которого возлагали большие надежды и пророчили блестящие будущее, заболел туберкулезом и умер в 1845 году в городе Верном (Алматы), когда ему исполнилось 27 лет. Великий поэт тяжело переживал смерть сына. Ему казалось, что все его мечты и надежды рухнули.

 

Переживая тяжелое горе, поэт посвятил девять своих стихов памяти умершего сына. Смерть Абиша стала невосполнимой утратой для поэта.

 

Как падучая звезда,

Он сверкнул – и стал незрим.

Как заплакали тогда

Все встречавшиеся с ним!

Был он умудрен и смел,

Страх в душе его был нем.

Он на смерть взглянуть сумел,

Этим не делясь ни с кем.

 

Другим сыном, оправдавшим большие ожидания своего отца, был Магауия Кунанбайулы (1870-1904) – младший сын Абая от жены Дильды. Он был восприимчивым юношей, с блистательным умом и обладавшим даром слова. Абай учил его в ауле в мусульманской школе, а затем в городском училище Семипалатинска. Но после трех лет учебу Магауия тоже заболел. Он был вынужден оставить занятия и вернуться в родной аул. После этого он постоянно был при отце и воспитывался им.

 

Высоко ценивший и понимавший значения поэтического труда Абая Магаш сам увлекся поэзией. По настоянию своего отца он написал поэмы «Енлик-Кебек», «Абылай». Самое объемное и совершенное его художественное произведение – поэма «Медгат-Касым».

Она повествует о незнакомых казахам дальних странах, о героях других земель.

 

Магауия в последние годы своей жизни стал известным человеком среди народа благодаря справедливым судейским решениям. Он умер рано, в 1904 году в возрасте тридцати четырех лет, когда его имя и дела только начинали завоевывать сердца людей. Для Абая смерть Абдирахмана была тяжелой утратой судьбы. От этих двух сыновей он ожидал много славных дел и пророчил им блестящее будущее. Поэтому их потеря стала для Абая поистине катастрофой. После смерти Магаша для Абая « мир как будто рухнул, разбился». Он так и не смог оправится от такого удара судьбы. Через сорок дней после смерти Магаша в 1904 году, не дожив до шестидесятилетнего возраста, великий поэт скончался.

 

Имя гениального сына степи, великого поэта казахского народа, мыслителя, ученого, композитора Абая в наше время известно всему миру. Стихи и песни, философские воззрения, слова и мысли его находят отклик в сердцах людей своею человечностью, любовью, глубиной.

 

Колониальная политика тогдашней России была направлена на подавление, раздробление покоренных народов, на то, чтобы держать их в темноте и невежестве. В стихах Абая звучит тревога за судьбу, будущее своего народа.

 

Время - пряди тумана вдоль гребней гор.

Ты с надеждой глядишь в туманный простор,

Ты следишь за потоком безликих дней,

Вечной сменою их утомляя взор.

 

В творениях Абая явно прослеживается мечта поэта увидеть свой народ просвещенной, развитой и независимой нацией.

 

Великий Абай не застал зарю независимости, но его потомки строят сегодня свое суверенное государство.

 

Произведения Абая вдохновляют молодое поколение казахов на служение своему народу, поддерживают в нем стремление к просвещению, знаниям, к развитию наций через культуру. Они всегда актуальны. Жизнь Абая, «…который боролся с тысячами один», - пример непреклонного поиска правды и справедливости для потомков.

 

Абай, утверждая, что «поэзия – властитель языка…», сам был повелителем поэзии, «сыном не только отца, своего народа, но и всего человечества».

 

Источник: Майтанов Б. Абай: История, личность, время. – Алматы: Аруна, 2004. – 92 с.: ил. – (Знаменитые люди Востока).

 

Самые знаменитые стихи Абая:

 

Абай Кунанбаев

 

1. Сын мой, подрастешь и ты,

Взлетишь на крыльях мечты.

Выше облаков, возможно, взойдешь ты,

Да сбудутся твои чудесные сны.

 

2. Как падучая звезда,

Он сверкнул – и стал незрим.

Как заплакали тогда

Все встречавшиеся с ним!

Был он умудрен и смел,

Страх в душе его был нем.

Он на смерть взглянуть сумел,

Этим не делясь ни с кем.

 

3. Время - пряди тумана вдоль гребней гор.

Ты с надеждой глядишь в туманный простор,

Ты следишь за потоком безликих дней,

Вечной сменою их утомляя взор.

 

4. В белой шубе, плечист, весь от снега седой,

Слеп и нем, с серебристой большой бородой,

Враг всему, что живет, с омраченным челом

Он, скрипучий, шагает зимой снеговой.

 

Старый сват, белый дед натворил много бед.

От дыханья его — стужа, снег и буран.

Тучу шапкой надвинув на брови себе,

Он шагает, кряхтя, разукрашен, румян.

 

Брови грозно нависли — нахмуренный вид;

Головою тряхнет — скучный снег повалит.

Злится он, словно бешеный старый верблюд,

И тогда шестистворная юрта дрожит.

 

Если дети играть выбегают во двор,

Щиплет нос он и щеки им злою рукой;

В армяке, в полушубке дубленом пастух

Повернулся к холодному ветру спиной.

 

Конь разбить безуспешно пытается лед,

И голодный табун еле-еле бредет.

Скалит жадную пасть волк — приспешник зимы,

Пастухи, день и ночь охраняйте свой скот!

 

Угоняйте на новое место табун,

Не беда, если вам не придется поспать,

Лучше вам с бедняками делиться скотом!

Не давайте волкам средь степей пировать!

1888 год        Перевод Вс. Рождественского.

Цитаты Абая Кунанбаева

Абай Кунанбаев.

Пару цитат Абая. Пару из них прочел сегодня в первые.

В принципе почти схоже с моими принципами...

....................................................................

« Кричащий в гневе смешон, а страшен молчащий в гневе.»
(Безвреден кто в гневе кричит. Бойся того, кто в гневе молчит. )

.....................................................................
« Кто трудится только для себя, уподобляется скоту, набивающему брюхо. Достойный трудится для человечества.»

.....................................................................
« Лишь бездарный покоряется судьбе.»

.....................................................................
« Пустая молодость — беда.»

.....................................................................
« Только разум, наука, воля, совесть возвышают человека. Думать, что можно иначе возвыситься, может только глупец.»

.....................................................................
« Худший человек из числа людей — это человек без стремлений.»
.....................................................................
Человек - дитя своего времени. Если он плох, в этом виновны его современники.
.....................................................................
Труд - отрада, лень - жестокий бич.
.....................................................................
Скромность, которая происходит от слабости, не достоинство.
.....................................................................
Самые прекрасные мысли тускнеют, пройдя через человеческие уста.
.....................................................................
Проверяй все сердцем.
.....................................................................
Пока ты не достиг счастья, твои мечты разделяют все. Но вознесла тебя судьба, и твой доброжелатель - один ты сам.
.....................................................................
Плохой друг, как тень:в солнечный день беги - не убежишь, в пасмурный день ищи - не сыщешь.
.....................................................................
Плохой друг подобен тени. Когда светит солнце - от него не убежишь; сгустятся тучи над головой - его не найдешь.
.....................................................................
Будь моя власть, я бы отрезал язык любому, кто уверждает, что человек неисправим.
.....................................................................
Дорожи не тем, что сын отца; гордись тем, что ты - сын человека.
.....................................................................
Достоинство человека определяется его подходом к делу, а не завершением.
.....................................................................
Человек, запоминающий слова мудрых, сам становится благоразумным.

.....................................................................

Достойный довольствуется малым, хотя и желал большего. Ничтожный недоволен, даже когда получает с избытком.

.....................................................................

Кто отравил Сократа, сжег Жанну д' Арк, распял Христа, закопал Мухаммеда в верблюжьих останках? Толпа. Значит, у толпы нет ума. Сумей направить ее на путь истины.

.....................................................................

Абай Кунанбаев

абай на казахском языке, абай шығарма,

На казахском языке (қазақша): абай құнанбаевтың өлеңдері

1. Абай туралы реферат

Абай – ұлы ақын, дана ойшыл, қазақтың жаңа тарихи дәуірдегі реалистік жазба әдебиетінің атасы.

 

Абай есімі – қазақ халқының ұлттық санасының оянуы мен рухани қайта жаңғыруының, қоғамның озық күштерінің өркениеттілікке ұмтылысы мен әлеуметтік әділдіктің символы.

 

Ғасырлар бойы қалыптасқан экономикалық жағдай, тұрмыс салты үлкен өзгеріске түсіп жатқан аумалы-төкпелі заманда қоғам көшінің ендігі бағытын айқындау, қалайда елдің елдігін, тұтастығын, халықтың ұлттық рухының тазалығын сақтай отырып, жаңа жағдайға бейімделу -бұлар дәуірдің, әлеуметтік өмірдің өзі туғызған тарихи қажеттілік болды.

 

Осы қажеттілік бүкіл қоғамдық ой-санаға, әдебиет пен өнерге жаңа серпін берді. Нағыз халықтық, реалистік принциптерге негізделген жаңа жазба қазақ әдебиеті, Абай шығармалары осы қоғамдық сұранысқа толық жауап берді.

 

Ақын шығармаларын оқи отырып, біз оның адам жаны мен уақыт талабын жете түсінген дарын иесі болғандығына көз жеткіземіз.

 

Абай өзінің адамгершілік, гуманистік, қоғамдық, эстетикалық ізденістерін бүкіл дүние жүзі мәдениетінің жетістіктерімен ұластырып, өзі де жаңа биік деңгейге көтеріле түсті, сол арқылы бүкіл адамзаттық идеяларға жол тапты.

 

Ол қазақ поэзиясының, халық даналығының барша жақсы тәжірибесін бойына сіңіре отырып, ұлттық поэзияны, өнерді, қоғамдық ойды байытты, жаңа сапалық  биікке алып шықты.

 

Абайдың әдеби мұрасының дүниежүзілік мәні оның өз шығармаларында туған халқының мүддесін, түпкі мақсат-мұратын айқын көрсете отырып, жалпы адамзаттық құндылықтарды жете бағалай білген ұлы ақынға тән суреткерлік дарындылығынан, кемеңгер ойшылдығынан айқын танылады.

 

Абай жас шағында Семей қаласындағы мұсылманша медреседе оқыды. Бұл жылдары ол араб, парсы, шағатай тілдерін тез меңгерді, Шығыс классиктері Сағди, Науаи, Низами, Физули, Хафиздің, т. б. шығармаларымен танысты. Сонымен қатар ол орыс мектебіне де барып жүреді. Өзінің ерекше қабілеттілігі және зейін қойып, зор ықыласпен үйренуі арқасында Абай орыс тілін де игереді. Алайда, әкесі Құнанбай оны енді өзінің жанында ұстап, бірте-бірте ел билеу ісіне араластырмақ ниетпен ауылға қайтарып алады. Ендігі жерде Абай ел арасындағы әр түрлі ру таласы, жер дауы, жесір дауы секілді істерге араласып, қолында күші бар топтардың әділетсіздігін көріп, әр түрлі топ өкілдерінің мінез-құлқын, іс-әрекеттерін үнемі байқап жүреді. Олардың істеген істеріндегі, күнделікті қылықтарындағы мағынасыздықты, бітпейтін талас-тартыстың, өнімсіз әуресарсаңмен күн өткізушіліктің ел басына үлкенауыртпалық түсіріп отырғанын терең түсіне бастайды. Абай осылай қоғам өмірі жайлы көп толғанып, көп ойланып жүріп, халық мүддесі үшін, адалдық, адамгершілік үшін күресуге ұмтылады, қалай күресудің жолын іздейді. Халық мүддесі үшін күресуге бел байлап, елді, жастарды адал еңбек етуге, өнер үйренуге, білім, ғылым жолына түсуге шақыруды мақсат еткен Абай осы ой-пікірін жалпы жұртқа жария етуге, солардың жүрегіне ұялатуға жарарлық бірден-бір күшті құрал өлең сөз, ақындық өнер деп санайды. Бойындағы ақындық қуатын осы жолға жұмсау қажет деп түсінеді.

 

Абайдың кейінгі, кемелденген шағында Шығыс ойшылдарының философия, теология, логика, тарих жөніндегі еңбектерін терең зерттегендігін, түркі поэзиясымен қатар араб, парсы поэзиясына қызығуы арта түскенін оның шығармаларынан да байқауға болады. Жылдар өте Абайдың Батыс Европа елдерінің қоғамдық-философиялық жетістіктеріне, француз, ағылшын, неміс ағартушыларының шығармаларына деген ынта-ықыласы арта түседі. Ол өзінің шығармашылық ізденістерінде Пушкин, Лермонтов, Крылов, Салтыков-Щедрин, Лев Толстой сияқты көркем сез шеберлері мен ойшылдарының өнегесінен тағылым ала білді. Гете, Байрон, Шиллер сияқты Батыс Европа ақындары да Абайдың назарын аударады.

 

Абай поэзиясы қазақ әдебиетіндегі мүлде жаңа құбылыс, жаңа кезең болғанын айта отырып, ақынның шығармашылық өнерінің негізгі тірегі, сарқылмас қайнар көзі халық поэзиясы, жүздеген жырау, жыршы, ақындарды туғызған халықтың сан ғасырлық бай әдеби мұрасы дейміз. Халықтың өмірімен, поэзиясымен терең тамырластығы Абайдың ақындық тұлғасына ана сүтімен біткен қасиеттей ұлттық, даралық сипат бергені даусыз.

 

Ақындық өнерді өзіне өмірлік зор мақсат етіп, өз өлеңдерін қағаз бетіне түсіруге Абай тек 80-жылдардың ортасында жұмыла кіріседі. Бұл оның айналасын болжап, әлеуметтік құбылыстарды терең бағалап, кең ойлай алатын, көргені мен түйгені, өмірлік тәжірибесі молайған, әбден кемеліне келген шағы болатын. Ақынның осы тұста (1882-1886 жж.) жазған өлеңдері идеялық және көркемдік қасиеттері жағынан аса мағыналы, жаңа сапалы және ұзақ өнімді ізденістерінің қорытындысы, нәтижесі болып табылады. Өзінің шығармаларында Абай қазақ тіршілігінің ең көкейкесті мәселелерін, маңызды әлеуметтік, қоғамдық, моральдық проблемаларын, халықтың тағдырына, әдет-ғұрпына қатысты мәселелерді көтереді.

 

«Сегіз аяқ» атты өлеңінде елдің берекесін кетіріп, көзін аштырмай отырған бір-бірімен дауласу, қастасу, өтірік арыз беру секілді жаман әдеттер екенін нақтылап көрсеткен ақын:

 

Таласып босқа,

 

Жау болып досқа,

 

Қор болып, құрып барасың, —

 

деп өкініш білдіреді.

 

Елді бірлікке, татулыққа шақыру — өлеңнің ең бір күшті сарыны.

 

Біріңді, қазақ, бірің дос Көрмесең, істің бәрі бос, -

 

деген үлкен қоғамдық мәні бар терең мағыналы түйінді ойын ақын ерекше тебіреніспен айтады.

 

Ақынның өзі өмір сүрген ортаны, тағдырдың талқысына түсіп, шырқы бұзылған халықтың, ел-жұрттың бейнесін асқан көркемдік шеберлікпен суреттейтінін «Қалың елім, қазағым, қайран жұртым» өлеңінен айқын көреміз.

 

Осы өлеңге домбыра сазындағы алғашқы құлақ күйіндей болып, жүрек толқытатындай жылы леп беретін «қазағым», «елім», «қайран жұртым» деген сөздер онан кейінгі айтылғанның бәріне басқаша мағына, өзгеше реңк дарытады. Сондықтан елдің күйзелген жағдайын айқындататын:

 

Ұстарасыз аузыңа түсті мұртың,

 

Жақсы менен жаманды айырмадың,

 

Бірі май, бірі қан боп енді екі ұртың,

 

- деген сипаттаулар жалпақ жұрт туралы айтылса да, артық айтылған демей, ашынып айтылған десек болар.

 

Бас-басына би болған өңкей қиқым,

 

Мінеки, бұзған жоқ па елдің сиқын?

 

Өздеріңді түзелер дей алмаймын,

 

Өз қолыңнан кеткен соң енді өз ырқың,

 

- деген шумақтағы «бас-басына би болған өңкей қиқым» дегені елдің шырқын бұзып жүрген, қолындағы күші азайған, ұлыққа, мансабы жоғары чиновникке бағынышты болыстарға тікелей қатысты.

 

Ал «Өз қолыңнан кеткен соң енді өз ырқың» деген сөздер сол кездегі патша үкіметінің енді қазақ даласын билеу ісіне баса-көктеп араласып, қазақтың болыс-билерін бір-бірімен қырқыстырып әбден әлсіреткен үстемдік саясатын әшкерелейді.

 

Абай шығармаларының өмір, дүние-болмыс туралы ойларын қоры-тып, жинақтап айтатын сипаты және әлеуметтік өмірдің қайшылықта-рын, қоғамдық құбылыстардың өзара себеп-салдарлы, байланысты келетінін терең түсінуі жағынан үлкен философиялық мәні бар екені талассыз.

 

Өмірдің өтуі жайлы Абай бірде философиялық толғаныс түрінде айтса («Сағаттың шықылдағы емес ермек»), тағы бірде ойын нақтылы сурет арқылы елестетіп көрсетуді мақсат етеді.

 

«Тоты құс түсті көбелек» атты өлеңінде ақын адамның өмірдегі мақсаты жайында толғанып, ол өмірден нені іздеп, нені күнкөріс қылады деген сүраққа түжырымды жауап береді.

 

Адамның өмірі мағыналы, саналы болу керек деген байламын айқын айтып жеткізеді де, енді ойын жаңа бір қырынан алып ербітіп, адамның өмір сүруі, іс-әрекеттері, алдына қоятын мақсаттары заман талабына сәйкес болуы қажет екендігін ескертеді.

 

Әркімді заман сүйремек,

 

Заманды қай жан билемек?

 

Заманға жаман күйлемек,

 

Замана оны илемек.

 

Философиялық мәні бар осы түжырымның қоғам өмірінің күрделі заңдылығын, елеулі шындығын терең түсіну негізінде айтылғаны анық. Саналы, ойлы  адамның артықшылығы заман талабын, әлеуметтік өзгерістердің бағыт-бағдарын дүрыс түсіне білу болса керек.

 

Абайдың көңіл күйі лирикасында ақынның өзімен-өзі ойласқан-дай, өзімен-өзі сырласқандай қалпын, көңіл толғанысын танытатын арнау үлгілері бар.

 

Жүрегім, нені сезесің,

 

Сенен басқа жан жоқ па?

 

Дүниені, көңілім, кезесің,

 

Тиянақ жоқ па, қой тоқта!

 

Мұнда ақын жүрек, көңіл деген ұғымдарды кейіптеу бейне ретінде алып, тіпті сөзін соларға қаратып айтқандай болады. Өзіне

 

сауал қоиып, тоқтау аитуы, өз сүрағына өзі жауап іздеуі, өз ой-түжырымына өзі дәлел іздеуі — мүның бәрі ой-сезім тереңдігін, әсерлі жан тебіренісін көрсетеді.

 

Абай поэзиясындағы. әр түрлі адамдардың мінез-қүлқын, психо-логиясын, қандай жағдайда қандайлық әрекет ететінін ашып көрсету шеберлігі жағынан алғанда үздік шығармалар қатарында «Бөтен елде бар болса», «Сабырсыз, арсыз, еріншек» секілді өлеңдерді атауға болады.

 

Ел қамын ойламайтын, еңбек етпейтін, «қызмет қылып мал таппай, ғылым оқып ой таппай», ел қыдырып, өсек-аяң іздейтін арыз-шыл адамның мінез-сиқын Абай шебер бейнелеп көрсетеді.

 

Қиын-қыстау жағдайда жалтарғыш, «бір сөз үшін жау болып, бір күн үшін дос болып» қырық қүбылып жүретін адамдардың мінезін, іс-әрекетін ақын осы өлеңдерінде тап басып, нақтылы сипаттаған. Шынайылығы, суреттеу тәсілінің үтымдылығы жағынан Абай шығар-маларындағы қазақ әкімдерінің, ел билеушілерінің бейнесі де кем түспейді. «Болыс болдым, мінеки» атты елеңі болыстың монологы түрінде қүрылған. Кейіпкердің бір сәт ойға кетіп, болыстыққа жету үшін қандай қам жасағанын, қанша малын шашып әуреге түскенін, болыс болғандағы іс-әрекеттерін, әрі әр түрлі адамдармен қарым-қатынасын — бәр-бәрін көз алдынан өткізіп, өзіне-өзі есеп бергендей, түжырымдап бағалағандай болып отырған қалпы мейлінше нанымды да әсерлі-ак,!

 

Ал «Мәз болады болысың» атты өлеңде болыстың үлыққа жа-рамсақтану арқылы шекпен мен шенге ие болғанын аз сөзбен ғана айтып, ақын сонан кейін оны әжуалап, келеке етеді. Кейіпкердің өз қимыл-әрекеті жоққа тән, баяндаушының мысқылдары мол да әсерлі.

 

Абай жас үрпаққа, «көкірегі сезімді», «көңілі ояу» адамдарға үміт артып, олардың жүрегін оятуға үмтылады. Ақын талантты, өнер іздеген жандар туралы айрықша зор сүйіспеншілікпен айта отырып, олардың алға қойған зор мақсатқа жету жолындағы күресте табандылық, жігерлілік танытатынына үлкен сенім білдіреді.

 

Ішінде кімнің оты бар,

 

Қар жауса да, сөнер ме?! - дейді.

 

Абай интернатта оқып жүрген қазақ балаларына жүрегі елжірей қарап, жас буын, жас өркендер осылар деп қуанады. Ол ғалым болу мен адам болу мәселесін бір-бірімен сабақтастыра қарап, бүл екеуінің тамыры, түбі бір деп санайды. Нағыз ғалым болу үшін, талапты болу, шыншыл болу, аянбай еңбектену және кішіпейіл (қанағатшыл), басқаға мейірімді (рахымды) болу керек деген ойы да өте маңызды.

 

Абай адамгершілікті, әділеттілікті ең негізгі моральдық принцип ретінде поэзиялық туындыларында да, қара сөздерінде де үнемі атап көрсетіп отырады.

 

Қайрат пен ақыл жол табар

 

Қашқанға да, қуғанға.

 

Әділет, шапқат кімде бар,

 

Сол жарасар туғанға.

 

Бастапқы екеу соңғысыз

 

Біте қалса қазаққа,

 

Алдың — жалын, артың — мүз,

 

Барар едің қай жаққа? -

 

дейді ақын «Әсемпаз болма әрнеге» деп басталатын өлеңінде. Сөйтіп ол әділеттік, мейірбандық болмаған жерде ақыл мен қайрат та адам-ды жақсылыққа жеткізе алмайды деп түйеді.

 

Абайдың табиғат лирикасы үлгісіндегі өлеңдерінде ақынның ой-сезімі, жан дүниесі де терең ашылған. Ол өзінің шығармаларында жыл маусымдарын: қысты, күзді, көктем мен жазды қайталанбас соны бояу-лармен бейнелеп берді. Абай пейзажды адамның түрмыс кешетін табиғи ортасы, мекен-жайы ретінде ала отырып, әлеуметтік өмірмен, қазақ халқының көшпелі түрмысымен тығыз байланыстыра көрсетеді.

 

Мысалы, «Күз» (Сүр бүлт түсі суық қаптайды аспан), «Қараша, желтоқсан мен сол бір-екі ай» өлеңдерінде әлеуметтік теңсіздікті де ашып көрсетеді. Ал «Жаз» (Жаздыгүн шілде болғанда), «Жазғы-түры» (Жазғытүры қалмайды қыстың сызы) өлеңдерінде елдің кең далада, табиғат аясында бой жазып, жаны жадырап отырған кезін бейнелейді.

 

«Желсіз түнде жарық ай» дейтін өлеңінде ақын жазда өзен жағасына көшіп келіп отырған мал баққан ауылдың өмір-түрмысын шебер сипаттайды. Қазақтың даласы, түні, тауы, өзен-суы, жапырағы жайқалған ағашы, жазғы жердің көк майса жасыл шөбі, көшпелі елдің қонған қоныс-жайлауы, баққан малы, түн күзететін сақ малшылары, жастардың пәк, таза сүйіспеншілік сезімі, жастығын, алғашқы махабба-тын сағынып еске алған қазақтың осындай айлы түнде ауыл сыртында,

 

аулақта жолығатын шағын армандауы — осының бәрі өлеңнен көңілге нәзік лирикалық сезім ұялатқандай айқын елес береді.

 

Абай қазақ поэзиясының идеялық ауқымын, тақырыбын кеңейтті, әдебиетте жаңа жанрлық түрлер қалыптастырды. Халықтың сөйлеу тілінің, қазақтың ауызекі ақындық өнерінің және ән-өлеңдерінің байлығын кеңінен пайдалана отырып, ол өлең сөздің бейнелеу құралдарын жетілдірді. Жаңа өлең үлгілерін енгізді, қазақтың ақын-дық тілін, әдеби тілін үстартты. Абайдың лирикасы жанрлық ерекшеліктері жағынан алғанда көп салалы, көп қырлы, алуан түрлі болып келеді. Олар тақырыбы, мазмүны жағынан да аса бай, әр қилы өмір қүбылыстарын қамтиды. Халықтың тағдырын, заман жай-ын толғайтын сан алуан қоғамдық-саяси философиялық лирика түрлері, адамның ішкі жан дүниесін бейнелейтін жырлары, махаббат лирикасы, сатиралықөлеңдері, табиғат суреттері, оларға қоса жеке адамдарға арналған жырлары, тағы басқа өлең түрлерін Абай поэзиясы-нан молынан табамыз.

 

Абай поэзияның танымдық, тәрбиелік мәнін терең түсінгенін көптеген өлеңдерінен, әсіресе сөз өнері, ән-күй туралы ой-толғамдарын арнайы баяндайтын «Мен жазбаймын өлеңді ермек үшін», «Өлең -сездің патшасы, сөз сарасы», «Біреудің кісісі өлсе, қаралы — ол», «Құлақтан кіріп, бойды алар», «Өзгеге, көңілім, тоярсың» секілді шығармаларынан толық байқаймыз. Ақын халықтың тағдыры мен қасіретін терен, түсініп, оның жоғын жоқтаушы болуға тиіс деп сана-ған Абай өмірдің күрделі мәселелерін кетермейтін жыршылар мен ақындарды қатты сынға алады. Кейбір ақындардың өлең-жырды тек көңіл көтеру үшін айтып, өнерге жеңіл-желпі мақсат қоятынын үлкен мін деп санайды.

 

Абай теңдесі жоқ кемеңгер ойшыл-ақындығымен қатар аса да-рынды композитор болды. «Айттым сәлем, қалам қас», «Көзімнің қарасы», «Сегіз аяқ», «Қараңғы түнде тау қалғып», «Желсіз түнде жарық ай», «Амал жоқ, қайттім білдірмей» сияқты өлеңдеріне шығарған әндері халық арасына кеңінен тарап, үнемі айтылып келеді.

 

Абайдың «Масғүт», «Әзім» поэмасы және Ескендір туралы дас-таны да аңыз сюжеттерге қүрылған. Бірақ, ақын сол сюжеттер арқы-лы өз заманына тікелей қатысты мәселені, жалпы адамзаттық мәні бар мәселені қозғауға үмтылған.

 

«Масғұт» поэмасындағы екі сюжет те ақылды болу үшін, айта-тын ақылды бағалай білетін адамдар, үғатын, түсінетін қауым болу керек деген ойды түспалдап жеткізуге тірек болып түр. «Масғүт» поэмасында халифаға қысылтаяң кезде ақыл-кеңес беретін уәзір Масғүт

 

болса, «Ескендір» поэмасында атағы жер жарған қолбасшы Ескендірге ақыл беретін ғұлама ғалым Аристотель. Алтын қорғанға кіре алмаған Ескендірдің, қақпадан орамалға орап тастаған сүйектің мәнісін Арис-тотель айтып түсіндірген соң, әскерін ертіп еліне қайтқаны — дана кеңесшінің сөзіне құлақ асқаны. Таразының екінші басына қанша алтын, күміс салса да, қозғалмаған сүйектің тек бір уыс топырақ салғанда ғана көтеріліп шыға келуінің не сыры бар екенін Ескендір патша өздігінен таба алмай, Аристотель айтып бергенде ғана білетіні көңіл қоярлық. Бүл Ескендірден Аристотель хакімнің ақылы, зеректігібасым екенін аңғартады. Адамның көз сүйегі ауыр болу себебін Аристотель жеміт көз дүниеге тоймайды, бірақ адам қанша ынсап-сыз, қанағатсыз болса да, өлгенде, көзіне қүм қүйылғанда тояды деп байымдайды да, Ескендірге «Мүны керіп алыңыз сіз де ғибрат» деп кеңес береді.  Абай Ескендірдің жорықтарын нақтылы бейнелеп жатпайды. Патшаның басқа елдерге жасаған шапқыншылығын, оларға өз үстемдігін жүргізбек болғанын моральдық, адамгершілік идеялар түрғысынан қарап, мансапқорлық, көрсеқызарлық, даңққүмарлық деп бағалайды, сынап, шенейді. Мүны Ескендірді «қанішер, қаһарлы хан» деп сипаттауынан да,

 

Жазасыз жақын жердің бәрін шапты,

 

Дарияның суындай қандар ақты.

 

Шапқан елдің бәрін де бодам қылып,

 

Өкіметін қолына тартып апты, -

 

деген сияқты сездерінен де әсіресе анық көруге болады.

 

Абайдың ғақлия сөздерінің, қара сөздерінің кейбіреуі шешендік сөз үлгісіне ойды үтымды, өткір айтуы жағынан да, сөзді өрнектеп келтіруі жағынан да толық сәйкес келсе, бірталай сездері басқаша қүрылады. Кейбірі қарапайым тілмен айтылған қоғамдық, адамгершілік мәселелер жайындағы әңгіме-сүхбат болып келеді, ал жиырма жетінші сөзі Сократтың шәкірті Аристодиммен сүхбаты түрінде, отыз сегізінші сөзі діни трактат түрінде беріледі де, «Біраз сөз қазақтың түбі қайдан шыққаны туралы» дегені өз алдына бөлек тарихи тақырыпты қозғайтын әңгіме болады. Абай адал еңбек ету, егін салу, саудамен айналы-су, өнер үйрену, білім-ғылымды игеру, қоғамдағы әр түрлі топтардың қылып жүрген харакеті, мінез-қүлқы, адамгершілік, имандылық секілді бірталай мәселелерді қара сөздерінде кеңінен толғайды. Халықтың өмірін, әр түрлі топ өкілдерінің мінез-қүлқын, ой-ниетін нақтылы, жан-жақты талдай отырып айтады. Болыс сайлау мәселесін сөз қылғанда да сол кездегі нақтылы қоғамдық жағдайды, елдің әдет-ғүрпын, ұғым-түсінігін толық ескеріп отырады. Ел билейтін адам заман ағымын, елдің мұң-мұқтажын жақсы біліп, сонымен қатар «Есім ханның ескі жолы», Тәукенің «Жеті жарғысы» секілді бұрыннан келе жатқан ел басқару тәсілдерін жаңа заманның ыңғайына қарай орнымен пайдалана білмек керек дейді.

 

Білім-ғылым үйренгенде қандай мақсат қою қажет, бұл істі қандай ниетпен істеу керек дегенді Абай отыз екінші сөзінде сара-лап талдап айтады. Білім-ғылымды дүниенің сырын ұғып-түсіну үшін үйренбек керек, «басқаға бола үйренбе» дейді.

 

Абай есті кісілер мен есер кісілердің мінезін, қылығын, сырт қарағанда оп-оңай көзге іліне қоймайтын ерекшеліктерін қалт жібермей, дәл басып, дәл танитын үлкен суреткерге тән көргендікпен сипаттап береді. Ойын әсерлі бейнелеп айта келіп, тікелей ақыл-кеңес айтуды да жөн көреді. «Егерде есті кісілердің қатарында болғың келсе, күнінде бір мәртебе, болмаса жүмасында бір, ең болмаса айында бір, өзіңнен өзің есеп ал! Сол алдағы есеп алғаннан бергі өмірді қалай өткіздің екен, не білімге, не ахиретке, не дүниеге жарамды, күнінде өзің өкінбестей, қылықпен өткізіппісің? Жоқ болмаса, не қылып өткізгеніңді өзің де білмей қалыппысың?» — дейді. Бұдан біз адамның есті болуының басты шарты оның әрбір істеген ісіне сын көзімен қарап, дүрыс бағалай білуі, содан тиісті қорытынды шығара алуы деген түйінді аңғарамыз. Он тоғызыншы сөзінде Абай осы ойын тағы бір қырынан өрістетіп, адам туғаннан есті болмайды, естіп, көріп, үстап, татып ескерсе, сондай білгені, көргені кеп адам есті, білімді болады және естілердің айтқан сөздерін үғып, ескеріп жүрген кісі өзі де есті болады дейді.

2. Абай (Ибраһим) Құнанбаев (1845—1904)

— ақын, ағартушы, жазба қазақ әдебиетінің, қазақ әдеби тілінің негізін қалаушы, философ, композитор, аудармашы, саяси қайраткер, либералды білімді исламға таяна отырып, орыс және еуропа мәдениетімен жақындасу арқылы қазақ мәдениетін жаңартуды көздеген реформатор. Абай ақындық шығармаларында қазақ халқының әлеуметтік, қоғамдық, моральдық мәселелерін арқау еткен.

 

Абай Шығыс пен Батыс мәдениеті мен өркениетін жетік білген. Бірқатар әлем ойшылдарының еңбектерімен жақсы таныс болған. Философиялық трактаттар стилінде жазылған «Қара сөздері» – тақырып ауқымдылығымен, дүниетанымдық тереңдігімен, саяси-әлеуметтік салмақтылығымен құнды.

Жоспар

1 Қысқаша шолу

2 Өмірбаяны

3 Шығармалары

4 Қара сөздері

4.1 Қара сөзде айтылған ой

5 Абай лексикасы

6 Абай және Пушкин

7 Музыкалық мұра

8 Абайтану

9 Абай Құнанбайұлының дінге көзқарасы

10 Ақынның балалық шағы

11 Озық ойлы орыс зиялы қауымының өкілдерімен араласуы

12 Абай — ұлы ақын әрі ойшыл

13 Абай және халық ағарту ісі

14 Аудармашылық қызметі

15 Абайдың Қазақстан тарихында алатын орны

16 Абай туралы

17 Пайдаланған әдебиет

18 Сыртқы сілтемелер

 

Қысқаша шолу

 

Орта жүздің Арғын тайпасының Тобықты руынан шыққан билер әулетінен. Әкесі Өскенбайұлы Құнанбай өз заманындағы атақ даңқы алысқа кеткен адамдардың бірі болған. Патша өкіметі XIX ғасырдың ортасындағы бір сайлауда оны Қарқаралы ауданының аға сұлтандығына бекіткен. Шешесі Ұлжан Орта жүздің Арғын тайпасынан Қаракесек руының шешендікпен, тапқырлық, әзіл әжуамен аты шыққан шаншарлардың қызы «Абай» деп жас Ибраһимді анасы Ұлжан еркелетіп атаған. Содан бері бұл есіммен Абай тарихқа енді.

 

Осындай текті ортадан шыққан Құнанбай мен Ұлжаннан туған төрт ұлдың бірі Абай жастайынан ақ ерекше қабілетімен, ақылдылығымен көзге түседі. Балаға сыншы әкесі осы баласынан қатты үміт етеді. Әкесі оның зеректігін байқағаннан кейін, 10 жасқа толған соң Семейдегі Ахмет Риза медресесіне береді.Медреседе төрт жыл оқығаннан кейін, оқудан шығарып алып, қасында ұстап, ел басқару ісіне баули бастайды. Әкесінің төңірегінде ел жақсыларымен араласып, өз халқының рухани мәдениет жүйелерімен жете танысады. Өзі билер үлгісінде шешен сөйлеуге төселеді. Ұтымды сөзімен, әділ билігімен елге танылып, аты шығады. Көп ұзамай, жетпісінші жылдардың бас кезінде Қоңыр Көкше дейтін елге болыс болады. Билікке араласып, біраз тәжірибе жинақтағаннан кейін ол халық тұрмысындағы көлеңкелі жақтарға сәуле түсіруге күш салып бағады. Бірақ онысынан пәлендей көңіл тоятындай нәтиже шығара алмайды. Сондықтан халқына пайдалы деп тапқан істерін көркем сөзбен, әсіресе, өлеңмен насихаттамақ болады. Абай бір жағынан шығыс классиктері Низами, Сағди, Қожа Хафиз, Науаи, Физули, Жәми тағы басқаларды оқыса, екінші жағынан А. С. Пушкин, А.И. Герцен, М.Е. Салтыков-Щедрин, Н.А. Некрасов, М.Ю. , Л.Н. Толстой, И.А. Крылов, Ф.М. Достоевский, И.С. Тургенев, Н.Г. Чернышевский мұраларын оқып, терең таныс болған, Батыс әдебиетінен Гете, Дж. Байрон сияқты ақындарды оқып, Дрепер, Спиноза, Спенсер, Льюис, Дарвин сынды ғалымдардың еңбектерін зерттейді.

Өмірбаяны

Абай

 

Абай 10 тамыз 1845 ж. қазіргі Семей облысының Шыңғыс тауларында Қарқаралының аға сұлтаны Құнанбайдың төрт әйелінің бірі, екінші әйелі Ұлжаннан туған.

 

Ақынның арғы тегі Орта жүз Тобықты Арғын ішіндегі Олжай батырдан басталады. Олжайдан Айдос, Қайдос, Жігітек есімді 3 ұрпақ тарайды. Бұлардың әрқайсысы кейін бір-бір рулы ел болып кеткен. Айдостың Айпара деген әйелінен: Ыргызбай, Көтыбақ, Топай, Торғай, деген 4 ұл туады.Бұлардың әкесі момын, шаруа адамы, ал шешесі өткір тілді, өр мінезді әйел болған. Сол Айпара балаларына:

 

«Шынжыр балақ, шұбар төс Ызгызбайым,

Тоқоақ жалды торайғыр Көтібағым,

Әрі де кетпес, бері де кетпес Топайым,

Сірә да оңбас торғайым…»

 

Ана айтқанындай, шынында, бұлардың ішінде Ырғызбай ортасынан оза шауып, ел басқарған. Ырғызбайдан Үркер, Мырзатай, Жортар, Өскенбай тарайды. Өскенбай шаруаға жайлы, билікке әділ кісі болғандықтан, “Ісің адал болса Өскенбайга бар,арам болса Ералыға бар” деген мәтел сөз қалған.Өскенбайдың әйелі Зереден Құнанбай туады.

 

Құнанбай 4 әйел алған адам. Оның бәйбішесі Күңкеден – Кұдайберді, інісі Құттымұхамбетке айттырылып, қалыңдық кезінде жесір қалған соң өзі алған екінші әйелі: Ұлжаннан – Тәңірберді (Тәкежан), Ибраһим (Абай), Ысқақ, Оспан, үшінші әйелі Айғыздан – Халиулла, Ысмағұл туады. Қартайған шағында үйленген ең кіші әйелі Нұрғанымнан ұрпақ жоқ. Абайдің “ Атадан алтау, анадан төртеу едім дейтіні осыдан. Болашақ ақын сабырлы мінезімен, кең пейілімен ел анасы атанған “кәрі әжесі” Зеренің таусылмайтын мол қазынадай аңыз ертегілерін естіп, абысын-ажынға жайлы, мінезі көнтерлі, әзіл-қалжыңга шебер, жөн-жобага жетік өз анасы Ұлжанның тәрбиесінде өсті. Абай әуелі ауылдағы Ғабитхан молдадан сауатын ашады да, 10 жасқа толған соң 3 жыл Семейдегі Ахмет Риза медресесінде оқиды. Бұл медреседе араб, парсы тілдерінде, негізінен, дін сабағы жүргізілетін еді. Құрбыларынан анағұрлым зейінді бала оқуға бар ықыласымен беріліп, үздік шәкірт атанады. Ол енді дін оқуын ғана місе тұтпай, білімін өз бетінше жетілдіруге ұмтылады. Сөйтіп көптеген шығыс ақындарының шығармаларымен, араб, иран, шағатай (ескі өзбек) тілінде жазылған ертегі, дастан, қиссалармен танысады, Шығыстың Низами, Науаи, Сәғди, Қожа Хафиз, Фзули сияқты ұлы ғұлама, классик ақындарына бауыр басады. Медресенің үшінші жылында Абай Семей қаласындағы “Приходская школаға” да қосымша түсіп, орысша сауатын аша бастайды. Бірақ бұл оқуын әрі жалғастыра алмай, небәрі 3 жылдан соң оның мұсылманша да, орысша да оқуы аяқталады.

 

Абайдың басқа балалардан алымдылығын аңғарған Құнанбай оны елге шақырып алып, өз жанына ертіп, әкімшілдік-билік жұмыстарына араластырмақ болады. Сөйтіп 13 жастағы Абай ел ісіне араласады. Абай әке қасында болған жылдарда атқамінер би-болыстардың қулық-сұмдықтарын, қазақ даласына ыдырай бастаған феодрулық қатынастардың кереғар қайшылықтары кіріптар еткен әлеуметтік теңсіздіктің зардаптарын, аштық пен жалаңаштықты, патриапхалдық, кертартпа салт-сана, әдет-ғұрып зандарының залалдарынын айқын түсінді.

 

Патша үкіметінің отаршылық саясаты мен парақор орыс әкімдерінің жергілікті би-болыстардың арамза әрекеттерін айнытпай танып, көкірегінде жиркеніш сезімі оянып, соларға қарсы күресуге бел буды, “ елге пайдалы, адамгершілігі бар, әділ басшы болсам ғана жақсы адам боламын” деген тұжырымға бекіді. Осы мақсатпен болыс сайлауына түсіп, жеңіп шығады да, 1876-1978 ж. Қоңыр-Көкше еліне болыс боладі. Бұл жылдары Абай өз қолындағы билікті пайдаланып, әділдік таразасын тең ұстауға күш салды. Әлсізге зорлық көрсеткендерді, ұрлық жасағандарды қатты жазаға тартып, халық қамқорына айналды. Оның ел басқарудағы бұл бағыты халықты қалауынша езіп-жаншып жүрген шонжарлар тарапынан қатты қарсылыққа ұшырады, үстінен оязға жалган арыз айтушылар көбейді. Соның бірі Үзікбай Бөрібаевтың “Таймақкөл деген жерімді тартып алды ” деген жалған арызы бойынша көтерілген іс 10 жыл сүргінге созылып, ақыры Е. П. Михаэлистің көмегімен аяқсыз қалды. П. В. Маковецкий бұл істі 1884 ж. 27 тамызда жалған жала деп тауып, қысқартып тастады. Ақын үстінен жазылған “Абай барымта алды, ауыл шайып әйел қорлады” деген бір топ шонжар дұшпандарының арызы да нәтіжесіз қалды.

 

Ақын саяси қызметі үшін 1870 жылдары Петербургтен Семейге айдалып келген Михаэлиспен , 80-жылдарда орыс демократтары Н. И. Долгополов, А. А.Леонтьевпен танысады. Бұл озық ойлы азаматтардың Абайдың саяси-әлеуметтік көзқарасына игі ықпалы тигізгені сөзсіз. Бірақ Абай Құнанбаев орыс мәдениетімен, әдебиетіменен, демократтық көзқарастарымен осы кісілер арқылы деу ағат айтқандық болар еді. Бұл тұста М. О. Әузовтың “Ал, кейін орыс тілін біліп, орыстың ұлы мадениетін мол, терең тани бастаған Абай озгын ойды бұлардан үйренбейді. Пушкиннің өзінен, Белинский, Герцен, Чернышевский, Салтыков-Щедрин, Некрасовтардың өз мұраларын оқып, кең, терең тарбие алды. Абайдың классик ақын болған маңызын, әлеументтік көзқарасын тек Михаэлис әсерінен деп қойсақ, әрі Абайға, әрі орыс халқының ұлы мұрасына жане ұлы даналарына қиянат сөз айтқан болар едік ” деген тұжырымын келтірсек те жеткілікті. Абай осылайша Европаның ‘Гете, Байрон сияқты ақындарын, Спенсер, Спиноза, Льюис, Дарвин, Дрепер сынды ғұламаларының туындыларын оқыды. Сөйтіп Әуезовтың сөзімен айтқанда “1884 жылдары, жасы қырыққа таман іліңенде, ол дүниеден көп мағлұматы бар кісі болды.” Абай осы тұста, 1886 ж. досы Михаэлистің ұсынысымен, Семей облысы Статистика комитетінің толық мүшесі болып сайланды.

 

1875 жылы Қоңыркөкше елінде өткен сайлауда жеңіп шығып, 1878 жылға дейін болыс болады. Қазақ халқының дәстүрлі ел билеу жосындарын, әдет-ғұрып заңдарын жетік білетін Абай ел ішіндегі әр алуан әкімшілік-құқықтық реформаларға белсене араласады. Егде тартқан шағында әкімқара биліктен, атқамінерліктен іргесін аулақ салып, шығармашылықпен ғана шұғылданады. Абайдың көптеген шығармаларында Адам, Болмыс және Ралам тақырыбы, сондай-ақ, абсолюттік ақиқат сыры тұрақты орын алады.

 

1885 ж. мамыр айында Шар өзенінің бойындағы Қарамола деген жерде Семейдің ген.-губернаторы Цеклинцкийдің басқаруымен Семей губернасиясына қарайтын 5 уездің 100-ден астам би-болыстары бас қосқан төтенше съезі өткізілді. Осы съезде төбе би болып сайланған Абайға “Семей қазақтары үшін қылмысты істерге қарсы заң ережесін” әзірлеу тапсырылды. Абай бастаған комиссия барлығы 93 баптан тұратын ережені 3 күн, 3 түнде әзір етті. Бұл қазақ қауымында ежелден қалыптасқан кертартпа әдет-ғұрып заңдарына да, патша өкіметінің халықты қанаушылыққа ,зорлық-зомбылыққа негізделген заңына да ұқсамайтын, өзгеше құжат еді. Оның әсіресе ұрлық, қылмыс пен әйел мәселелеріне арналған баптары ерекше құнды. Бірақ Абайдің атақ-даңқын осынша көкке көтерген Қарамола съезінен кейін оның дұшпандары тіпті еліріп кетті. 1890 ж. Байғұлақ, Кұнту деген жуандардан бастаған 16 атқамінер Жиренше қыстауының шетіндегі Ши деген жерде Абайға қарсы дұшпандық әрекетке сөз байласады.

 

1891 жылдан бастап Абай басына ауыртпалық түсіп, бір-біріне ұласқан қайғы бұлты ашылмай қояды. Осы жылы ақынның сүйікті інісі Оспан жарық дүниеден өтеді. Одан кейін орысша әскери білімі бар, үлкен үміт күткен баласы Әбдірахманнан айырылады. Бұлардың қазасының ақын жанына қандай батқаны оның осы тақырыпқа арнаған топтама өлеңдерінен айқын көрінеді. Сөйтіп жүргенде соңғы тіренішіндей болған дарынды ақын баласы Мағауия да қайтыс болды. Осындай қабаттасқан қайғы қасіреттен күрт сынған Абай Мағауияның қазасынан кейін қырық күннен соң, өзі де дүние салады. Ақынның сүйегі Шыңғыстаудың ығындағы Жидебай мекенінде, інісі Оспанның жанына жерленеді. Бұл күнде ол арада қазақтың ұлы екі перзенті — Абай мен Шәкәрімге деген ұрпақтың өшпес махаббатының, ізгі құрметінің белгісіндей болып, сәулет өнерінің соңғы үлгісімен салынған қос мұнаралы кешенді алып мазар тұр.

 

1891 ж. Оразбай бастаған дау 1897 жылға дейін созылады. Бұл шиеленістің аяғы 1898 жылғы Мұқыр сайлауындагы жанжалға, Абай өміріне қастандыққа әкеп соқтырады. Ақын бұл жанжалдың барша жиренішті сырын , өзінің ақ екендігін Сенатқа хатында барынша айғақты деректермен дәлелдеп береді. Абай өлең жазуды 10 жасында (“Кім екен деп келіп ем түйе қуған…”) бастаса, өз өлеңдеріне шығаруды шамамен 1880-1997 ж. аралығында көбірек қолға алған. Өлеңдерін әркімдердің атымен таратып, Көкбай атынан бастырған ақын жазған өлеңдерін “жинауды ” шәкірттеріне 1896 ж. ескерткен. Ал қара сөзбен жазылған ғақлия-өсиеттерін 1890-98 ж. аралығында қолға алған. Абай 3 әйел алған. Байбішесі Ділдадан: Ақылбай, Әбдірахман, Кұлбадан, Әкімбай, Мағаұия, Райхан; екінші әйелі Әйгерімнен Тұрағұл, Мекайыл, Ізкаіл, Кенже деген 7 ұл, 3 қыз сүйген. Келіндей алған әйелі Еркежаннан ұрпақ көрген жоқ.

Шығармалары

 

Абай өлең жазуды 10 жасында («Кім екен деп келіп ем түйе қуған…») бастаған. Одан басқа ертеректе жазылған өлеңдері — «Йузи-рәушән», екіншісі — «Физули, Шәмси». «Сап, сап, көңілім», «Шәріпке», «Абралыға», «Жақсылыққа», «Кең жайлау» өлеңдері 1870 — 80 жылдар аралығында жазылған. Ақындық қуатын танытқан үлкен шығармасы — «Қансонарда» 1882 ж. жазылған. Алайда жасы қырыққа келгеннен кейін ғана көркем әдебиетке шындап ықылас қойып, көзқарасы қалыптасып, сөз өнерінің халық санасына тигізер ықпалын түсінеді. Шығармалары үш жүйемен өрбиді: бірі — өз жанынан шығарған төл өлеңдері; екіншісі — ғақлия (немесе Абайдың қара сөздері) деп аталатын прозасы; үшіншісі — өзге тілдерден, әсіресе орысшадан аударған өлеңдері.

 

Абай өлеңдері түгел дерлік лирикадан құралады, поэма жанрына көп бой ұрмағаны байқалады. Қысқа өлеңдерінде табиғат бейнесін, адамдар портретін жасауға, ішкі-сыртқы қылық-қасиеттерін, мінез-бітімдерін айқын суреттермен көрсетуге өте шебер. Қай өлеңінен де қазақ жерінің, қазақтың ұлттық сипатының ерекшеліктері көрініп тұрады. Ислам діні тараған Шығыс елдерінің әдебиетімен жақсы танысу арқылы өзінің шеберлік — шалымын одан әрі шыңдайды. Шығыстың екі хикаясын «Масғұт» және «Ескендір» деген атпен өлеңге айналдырады. Ислам дініне өзінше сенген діни таным жайындағы философиялық көзқарастарын да өлеңмен жеткізеді. Абайдың дүниетанудағы көзқарасы XIX ғасырдың екінші жартысында Қазақ халқының экономикасы мен ой-пікірінің алға ұмтылу бағытта даму ықпалымен қалыптасты. Дүниетану жолында сары-орыстың төңкерісшіл демократтарының шығармаларын оқып, өз дәуірінің алдыңғы қатарлы ой-пікірін қорытып, басқаларға қазақ өміріндегі аса маңызды мәселелерді түсіндіруге қолданады. Дүниетану өңірінде екі қасиеттің — сезім мен қыйсынның , түйсік пен ақылдың қатынасын таразылайды. Сондықтан да: «Ақыл сенбей сенбеңіз, Бір іске кез келсеңіз» деп жазады.

 

Кез келген халықтың тарих сахнасына шығуы — жүйеге бейімделген біртектес өмір салттың ғана нәтижесі емес, сонымен бірге қасиеттік деп саналатын- арман-аңсардың (идеал) да біртұтастығына айғақ. Олай болса Абай сынының тәлкегіне түскен еріншектік, дарақылық, жалқаулық, күншілдік, өтірікшілік, өсекшілдік, мақтаншақтық, жағымпаздық, жікшілдік сияқты қасиеттер қазақ баласының кейбірінің бойындағы туа біткен кемшілік емес, сол Абай өмір сүрген қоғамдағы саяси әлеуметтік қатынастардың нәтижесі екеніне ден қою қажет. Сонда, Абай бұрынғы бабаларымыздың бойынан көрген «кемшіліктерді» себеп ретінде емес, сол замандағы саяси-әлеуметтік қатынастардың салдары ретінде қарастыруға жол ашқан.

Қара сөздері

 

Толық мақаласы: Абайдың қара сөздері

 

Абайдың көркемдік, әлеуметтік гуманистік және дінге көзқарастары терең білінген еңбегі – қара сөздері. Абайдың қара сөздері (Ғақлия) – ұлы ақынның сөз өнеріндегі көркемдік қуатын, философиядағы даналық дүниетанымын даралап көрсететін классикалық стильде жазылған прозалық шығармасы. Жалпы саны қырық бес бөлек шығармадан тұратын Абайдың қара сөздері тақырыбы жағынан бір бағытта жазылмаған, әр алуан. Оның алты-жеті үлгісі қысқа болса, қайсыбіреуі мазмұн, тақырып жағынан өзгешелеу, ауқымды болып келеді. Абай өзінің қара сөздерінде шығарманың ажарына ғана назар аударып қоймай, оның тереңдігіне, логикалық мәніне зор салған.

 

Сөйтіп көркемдік шеберлік пен ғылыми зерделік арқылы көркемдік сана мен философиялық сананы ұштастырады. Абайдың қара сөздеріндегі гуманистік, ағартушылық, әлеуметтік ойлары дін туралы пікірлерімен бірігіп, тұтас бір қазақ халқының философиялық концепциясын құрайды. Абайдың кара сөздері сондай-ақ жалпы адамзат баласына ортақ асыл сөзге айналды.

 

Оның қара сөздерінің бірнешеуі ең алғаш 1918 ж. Семейде шыққан «Абай» журналында жарық көрді. Кейіннен, Абайдың қара сөздері орыс, қытай, француз, т.б. көптеген әлем тілдеріне аударылды.

Қара сөзде айтылған ой

 

Абайдың «Жетінші сөзінде» ұшырасатын «жанның тамағы» деген күрделі философиялық ұғым бар. Оны Абай біздің санамыздан тыс өмір сүретін объективті дүниенің санада сәулеленуі нәтижесіңде пайда болатын ғылым, білімнің жинақталған қоры ретінде қарайды. Осы себептен де Абай:

 

«… құмарланып, жиған қазынамызды көбейтсек керек, бұл жанның тамағы еді,»

 

— деп қайыра түсінік беріп отыр… Абайдай ұстаз ақынның бұл «Жетінші сөзде» көздеген мақсаты адамның бойыңда туа пайда болатын жан құмары арқылы өз ұрпағының санасына тек қана жанның пайдалы тамақтарын сіңдіру еді. Міне, Абайдың ағартушылық көзқарасының тамыр алған бір саласының қайнар көзі осы жақта жатыр.

 

Абай бұл бағыттағы ойларын өзге сөзбен «Ғылым таппай мақтанба» т.б. өлеңдерінде айтқан. Мұнда ол «жанның тамағы туралы» ұғымды өз заманынын тұрғысынан келіп, «адам болу» үшін қажет көп керектермен ауыстырады. Ақын толық адам болу туралы өзінің жүйелі де қалыптасқан көзқарасының тезисін ұсынады. Онысы:

 

«Адам болам десеңіз…

Бес нәрседен қашық бол…,

Бес нәрсеге асық бол,»

 

- деген жолдарда жатыр. Ақынның бүкіл шығармаларындағы негізгі бір тұтас тақырыпта өзекті идея болған. Абайдың пікірінше, ішкі рухани казынамыздың молығуы тікелей өзіміздің қолымыздағы іс. Осы реуішті пікір Абайдың «Он тоғызыншы сөзінде» де қайталанады. Абайдың дүние танымы бойынша сананың, ақылдың пайда болуы күнделікті өмір тәжірибесінің нәтижесінен ғана туындайтын табиғи құбылыс. Соңдықтан да Абай «Он тоғызыншы сөзінде»:

 

«Адам ата-анадан туғаңда есті болмайды: есітіп, көріп, ұстап, татып ескерсе, дүниедегі жақсы, жаманды таниды-дағы, сондайдан білгені, көргені көп болған адам білімді болады. Естілердің айтқан сөздерін ескеріп жүрген кісі өзі де есті болады… Сол естілерден есітіп білген жақсы нәрселерді ескерсе, жаман дегеннен сақтанса, соңда іске жарайды, сонда адам десе болады,»

 

— деп жоғарыдағы өлең үзіндісендегі ойын осы сөзіңде одан ары кеңіте отырып дамытатынын көруге болады.

Абай лексикасы

 

Толық мақаласы: Абай лексикасы

 

Абай тілінің негізі қазақтың жалпы халықтық сөйлеу тілі мен ауызша әдеби тілі болғандықтан, оның лексика-фразеолия қазынасы тегі жағынан, ең алдымен, қазақтың төл сөздерінен, одан соң шағын мөлшерде араб-парсы және орыс сөздері қабатынан құралады. Өз тұсындағы қазақ қоғамының саяси-әлеуметтік, мәдени-экономикалық күй-жағдайына орай қазақ лексикасында болған өзгеріс-жаңалықтарды Абай тілі айқын көрсетеді. Мысалы, кейбір атаулар ескіріп, қолданыстан шыға бастаса, Абай ондай сөздерді көбінесе көнені суреттеу үшін немесе образ үшін пайдаланады.

 

Хан, уәзір, аламан, абыз, жылыс, тоғыс, наурыздама сөздері көбінесе Қара-сөздерінде тарихты баяндайтын тұстарда қолданылады. Ал өмірге келген жаңа атауларды жатсынбай қабылдап, өзі де бұларға қоса жаңаларын жасайды (қ. Жаңа сөздер). Абай шығармаларының тақырыбына орай төл лексиканың ішінен этнографизмдерді де (шілдехана, үш тоғыз, қынаменде, ақшомшы, ықтырма, күзеу т. б.), кене киім-кешек, сауыт-сайман, құрал-жабдық атауларын да (дәндәку, жарғақ шалбар, пыстан, шақпақ, шөншік, дулыға, шарайна т. б.) пайдаланады. Сондай-ақ сыртқы тұлғасы жағынан көнерген сөздерді (мыс, Ұлы дегеннің орнына улық, кіші сөзінің орнына кішік, тураның орнына туғры тұлғалары) ұйқас құрау, мағыналық реңк үстеу сияқты белгілі бір мақсатпен қолданады. Дегенмен, Абай тұсында бірқатар сөздердің кенеру дәрежесі қазіргі көздегіден әлдеқайда солғындау болғаны байқалады. Мысалы, ағайын, туысқан мағынасындағы қарындас сөзі, ел, жақын және жат, алыс семантикалы алаш, әскери мағынасындағы қол сөздерінің әлі де осы ұғымдарда еркін және жиі қолданылғандығын сол көзеңдегі қазақ әдеби тілі де, Абай тілі де көрсетеді. Қоғам өмірімен етене қабысқан тіл, әсіресе, оның лексикасы сол қоғамның әр кезеңдегі тыныс-тіршілігіне орай өзгеріп отырады, яғни бірқатар сөздердің мағыналары ауысады, бірсыпырасы терминдік дәрежеге кетеріледі, енді бір алуанының қолданылу жиілігі артады. Бұл процеске қалам қайраткерлері белсене қатысады. Осы ретте Абайдың еңбегі көзге түседі.

 

Араб және парсы ықпалы:

 

Абай тілі лирикасының келесі қабаттары – араб және парсы сөздері. Бұрыннан қазақтың жалпы халықтық тілінде қалыптасқан шығыс сөздерін Абай жатсынбай, еркін қолданады. Олар дінге, оқу-ағартуға, өнер-білімге, әкімшілікке, сауда-саттыққа т. б. қатысты болып келеді. Араб-парсы сөздерінің басым көпшілігін, жалпы халықтық тілдегі сияқты, Абайда да дерексіз ұғым атаулары құрайды (ар, абырой, мейір, нала, парыз, қаһар, қиял, қудірет, дәурен т. б.). Абай тілі лирикасының бір ерекшелігі – мұнда қазақ тіліне енбеген араб-парсы сөздерінің де қолданылғандығы. Олар, негізінен, Абайдың қарасөздерінде, онда да барлығында емес, тақырыбына қарай белгілі біреулерінде ғана шоғырланған. Ол шығармалар жүрегінің қуаты перзентлеріне арналған атақты Отыз сегізінші сөзі мен қазақ оқырмандарына иман деген – алла табарақа уатағаланың… жарлығына… мойынсұнып, инанмақ» екенін баяндаған 13-сөзі. Бұларда философия мен моральға қатысты ой-пікірін айтуда автор осы салалардағы ұғымдардың араб тілінде қалыптасқан атауларын қазақшаламай, сол күйінде пайдаланды.

 

Орыс сөздері:

 

Абай Лирикасының келесі қабаты – орыс сөздері. Олар сан жағынан араб-парсы қабатынан әлдеқайда кем болганымен, әрі қарайғы орын тебу бағыты жағынан басым тұседі. Бұл бағытқа себепкер, ең алдымен, қазақ қоғамының сол кезеңдегі және әрі қарай әлеуметтік, саяси, экономика күй-қалпы болса, екіншіден, қазақтың ұлттық жазба тілінің демократтық сипатта дамуы еді. Абай мен Ыбырай орыс тілі элементтерін текжалпыхалықтық сейлеу тәжірибесінен емес, тікелей орыс әдеби тілінен алды. Абайдың жалпы халықтық қолданыс таналып пайдаланған сөздерінің көпшілігі әкімшілік, заң, шаруашылық салаларына қатысты. Олар: болыс, кандидат, ояз, сияз, старшын, майыр, шен, партия, сот, шар, закун, закуншік, кателешке, бодан, расход, кір, лапке, барқыт, самаурын, пәтер, сома, бақалшік, мәліш (сауда), аршепке, барабан, зауыт, машине.

 

Абайда өзіне дейінгі және өз тұсындағы қазақ әдеби үлгілерінде көздеспейтін біртоп орыс сөздері бар. Олар адвокат, доктор, губернатор, началь- ник, визит, монастырь, ладан, штык, картечь, такт, номер, химия, трагедия, единица, ноль, образование, назначение, посредник, жеребе, прошение, дезнание, прямота, икра, фабрик, электр, румке, стакан, счет дегензат есімдер мен уөздный, военный, здравомыслящий, уголовный, самородный (сары алтын), виноват деген сын есімдер және гуляйттау, пошел, занимайся деген етістіктер.

Абай және Пушкин

 

Аудармашыға екі қасиет қажет. Бірі талғампаздық, екіншісі ой тереңдігі. Талғампаздық деп отырғанымыз Абайдың хакімдігінің бір қыры. Абай бас салып кім көрінгенді аудармағаң ол аудармақшы болған автормен өзі бәсекеге түскен. Абайдың аудармалары, шын мәнінде, ой жарыстыру. Сондықтан Абай жасаған аудармаларын оның ой кеңістігінің өрісі деп қабылдаған жөн. Абай тілін еркін меңгерген орыс халқынан таңдап, талғап, әсіресе екі ақынды аударғаң олар Александр Пушкин және Михаил Лермонтов. Абайдың талғампаздығына таң-тамаша қаласың. Орыс елімен, оның мәдениетімен мәңгілік қалатын, ешқандай өзге құндылық өлшемдеріне түспейтін екі генийді Абай бұлжытпай таныған және қазақ халқына таныстыру мақсатында, олардың шығармаларын қазақтіліне аударған.

 

Абай орыс ақыны Александр Пушкиннің өлеңмен жазылған «Евгений Онегин» деген романын толық аудармағаң одан үзінділер тәржімалағак Абай: «Онегиннің сипаты,» «Татьянаның Онегинге жазған хаты,» «Онегиннің Татъянаға жауабы,» «Онегин сөзі,» «Онегиннің Татьянаға жазған хаты,» «Татьянаның сөзі,» «Ленскийдің сөзінен» және «Онегиннің өлердегі сөзі» – деп жеке-жеке сегіз шығарма етіп аударған Неге Абай романды қазақ тіліне толық аудармаған, әрине оның себебін дөп басып айту қиың бірақ мен ойлаймың егер «Евгений Онегинді» толық аударса, оны қазақ оқырмандары қабылдамас еді, сірә, Абай соны түсінген, Қазақ оқырмандары махаббат, ғашықтық тақырыбына «Ләйлі Мәжнүннен» бастап өңкей классикалық ғажап туындылармен сусындап келе жатқан қауым, сондықтан болар Онегиннің Татьянаға шалажансар сезімін қалайша қабылдамақ. Әрине, қабылдай алмайды. Шығыстық дәстүрде ғашықтар құрбандыққа дейін барулары керек, айталық Қозы Көрпеш-Баян сұлу сияқты. Осыны түсінген Абай «Евгений Онегиннен» үзінділерді таңдап алып аударып, олардың өзін қазақы ұғымдармен сөйлетіп қойғаң ол «Татьяна сөзін» «Тәңірі қосқан жар едің сен», деп бастайды.

 

Абай, ауторы Абай Омаров

 

Ұлы ақын, ағартушы Абай музыкалық саласында да айта қалғандай мұра қалдырды. Өзінің асыл өлеңдерін, қара сөздерін қағазға түсіріп, кейінгі ұрпаққа жазып қалдырса, музыкалық жөнінде оның мұндай мүмкіншілігі болмады. Өйткені, Абай өмір сүрген көзеңде қазақта музыканың жазба мәдениеті жоқ еді, халықтық музыка ауыз дәстүрлік қалыпта еді. Сондықтан Абай әндері де қазақтың басқа халықтық ән-күйлері сияқты, ауыздан-ауызға, заманнан заманға ауыса отырып жетті. Музыка саласында жазба мәдениеттің болмауына қарамастан, Абай әндерінің бізге толық жеткен себебі – олардың халықтың жүрегінде сақталуға сапасы сай келетін шығармалар болғандығында, халық санасынан өшпес орын алғандығында. Абай әндерінің өзгешелігі – мелодиялық, ырғақтық жақтарындағы жаңалықтарында, идеялық мазмұнының ашықтығында. Бұл өзгешелік алғашқы көзде тыңдағандардың бәріне бірдей тұсінікті бола қоймады, болмақшы да емес еді. Мәдениеттің дамуына кедергі болатын феодалдық жағдайда кейбіреулер үшін ол әндердің жаңа тілдері қазақтың халықтық ән дәстүрінен шығып кеткендік болып көрінуі де мүмкін еді. Бірақ жаңа, прогресшіл мәдениет күрескері болған Абай өз бетінен қайтқан жоқ. Сейтіп, Абай әндері алғашқыда оның өз айналасына – ауыл- аймағына, кейін жалпы қазақарасына тарай бастады. Абай әндері халықтық негізден нәр алғандықтан, халық әндерімен тамырласып жатқандықтан, нотаның жоқ кезінде-ақ, ауыздан ауызға көше отырып, қалың бұқараның игілігіне айналды. Бұған бұрын-соңды халықтың музыкалық салтында болмаған жаңа өткір тілмен өлең тексіне құрылуы да себеп болды.

Абайтану

 

Абайтану қазақ әдебиеттану ғылымының саласы. Абайтану Абайдың өмірі мен шығармашылық өнері, философиясы, қоғамдық, эстететикалық көзқарастары, қазақ поэзиясындағы өлең жүйесін, ақындық тілді дамытудағы үлесі, музыкалық мұрасы жайлы сан-салалы зерттеу еңбектерін қамтиды. Абайдың өмірі мен шығармашылық мұрасын зерттеу шын мәнінде Әлихан Бөкейханов, Ахмет Байтұрсынұлы , Міржақып Дулатұлы мақалаларынан басталды деуге болады.

 

Ахмет Байтұрсынұлы 1913 ж. «Қазақ» газетінде басылған «Абай – қазақтың бас ақыны» атты мақаласында «Одан асқан бұрыңғы-соңғы заманда қазақ баласында біз білетін ақын болған жоқ» – деп Абайды аса жоғары бағалады. Абай шығармаларын жинап, қағазға түсіріп, реттеп баспаға дайындау ісі ақын қайтыс болған соң ұзамай-ақ қолға алынғанын дәлелдейтін нақтылы деректер жетерлік. Жарық көруінен бірнеше жыл бұрын құрастырылып, 1909 ж. Санкт-Петербургте басылған Абай өлеңдерінің жинағында ақынның жүз қырықтай өлеңі (аударма өлеңдерін қосып санағанда) мен «Ескендір», «Масғұт» поэмалары басылғаны, яғни осы күнгі белгілі поэзиялық шығармаларының көрнектілері түгелге жуық қамтылды.

Абай Құнанбайұлының дінге көзқарасы

 

Абайдың дінге көзқарасын бағалап, тұжырымдауда екі түрлі қате пікір орын алып келді. Кейбір зерттеушілер Абай «ислам дінінің қазақ ішінен шыққан өкілі» деп келсе, екінші бір зерттеушілер Абайдың дін туралы ойлары ақын шығармашылығының әлсіз, кертартпа жағы деп түсіндіреді. Алғашқы пікір Абайға тағылған жала болса, соңғысы – ақынның дін туралы түсініктеріне тарихи, диалектикалық тұрғыдан қарамай, тұрпайы социологияға бас июдің салдарынан туған болжам. Абайдың дін туралы толғамдарын дұрыс түсініп, бағалау оған тарихи тұрғыдан қарауды талап етеді. Абай заманында қазақ даласында қос дінділік орын алды, ресми өмірде ислам діні үстемдік еткенімен, күнделікті тіршілікте шаманизмдік түйсіктер]] мен түсініктер басым болды. Қос дінділік қазақ халқының сол кезеңдегі наным-сенімі мен дүниетанымынан айқын байқалады. Шаманизмдегі негізгі категория-«Тәңірі», исламдағы – «Алла» қазаққа тән ұғымдар. Шаманизмде тәңірінің, аруақтардың адамдармен ұштастырушы «жын» болса, исламда Алланың адамдармен байланыстырушысы «періштелер» деп саналды. Қазақтың күнделікті өміріңде шаманизмнің өкілі, іс жүргізушісі – жын шақыратын бақсылар, ал ислам дінінде – өздерін пайғамбардың ұрпақтары санайтын қожалар болды. Абай «Біраз сөз қазақтың түбі қайдан шыққаны туралы» еңбегінде қазақ жерінде ислам дінінің қалай тарағандығын және оның шаманизммен байланысын арнайы талдайды.

 

Абайдың дін мәселелері – құдай мен адамның, өмір мен өлімнің, жан мен тәннің, иман мен ұяттың, дін мен ғылым, дін мен дін иелерінің өзара байланысы туралы түсініктері антиклерикалдық бағыттағы талдау. Құдай мен адамның қарым-қатынасын Жиырма жетінші, Жиырма сегізінші сөздерінде арнайы талдап, гректің ұлы ойшылы Сократпен пікір таластырады.

Ақынның балалық шағы

 

Абай Құнанбаев 1845 жылы қазіргі Шығыс Қазақстан облысының Абай ауданындағы Шыңғыс тауында дүниеге келген. Азан шақырып қойған аты Ибраһим екен.

 

Абай ислам дінінің қағидаларын барынша құрметтейтін діни отбасында өсіп, тәрбие алды. Оның әкесі Құнанбай қажы тобықты руының өте ықпалды, орыс тілін жақсы білген биі болды. Орыстың алдыңғы қатарлы зиялы қауым өкілдерімен қарым-қатынас жасап тұрды. Ол шыққан тегі сұлтан әулетінен болмаса да Қарқаралы округында алғашқы аға сұлтандардың бірі болып сайланды. Ғұмырының аяқ кезінде Меккеге қажылыққа барып қайтты. Меккеде Құнанбай қажы салдырған Тәбия қонақүйі әлі бар. Қажылықтан қайтып оралған Кұнанбай Бұл дүниелік істерден біржола қол үзеді. Ақынның бабасы Әскенбай Қазақстанның Солтүстік-шығыс аймағындағы әділетті де ықпалды қазақ билерінің бірі болатын. Оның қалдырған данышпандық сөздері мен ғибаратты өсиеттері аз емес. Биге қазақтардың алыс жатқан руларының адамдары да шағым айта келіп, жүгінетін. Абайдың арғы атасы Ырғызбай да атақты би әрі батыр болған.

 

Абай әуелі ауыл молдасынан сауат ашып, сосын Семейдегі Ахмет Риза медресесінде үш жыл оқып білім алады. Ол бала жасынан кітапқа құмар болды, араб-парсы және көне түркі әдебиетінің үлгілерімен танысты. Абай қазақтардың дәстүрлі әдет-ғұрып заңы мен ислам дінінің қағидаларын терең меңгерді. Онымен білім жарыстырудан молдалардың өздері қауіптенетін. Абай халық ауыз әдебиетінің үлгілерін өте жақсы білді. Мектеп қабырғасында оқып жүрген кезінде-ақ өзінің алғашқы өлеңдерін жаза бастады.

 

Әкесі Құнанбай Абайды тобықты руының болашақ билеушісі ету мақсатымен оқудан ауылға кері қайтарып алады. Мұнда ол халықтың қалың ортасына түседі. Билер, ақындар, сазгер-әншілермен, сондай-ақ даланың данышпан ойшылдарымен жиі-жиі бірге болып, араласып түрады. Ақынның жастық шағы патша үкіметінің Қазақстанның оңтүстігіне қарай әскери күшпен ентелеп ене бастаған кезімен тұспа-тұс келді. Ол патша үкіметінің округтық приказдардағы жағдайының барған сайын нығая түскенін, XIX ғасырдың 60—90-жылдарындағы әкімшілік реформаларының енгізілгенін өз көзімен көрді. Ол аз уақыт болыс болған кезінде қай істі болса да әділ және адал шешуге талпынды. Сол үшін қатардағы қарапайым халықтың терең сый-құрметіне бөленді. Бірақ қоғамның күрделі проблемаларын мұндай қарапайым тәсілмен шешуге болмайтынына бірте-бірте кәміл көз жеткізе бастайды. Сондықтан да ол казақтардың білім мен ғылым алуын белсене жақтаушыға айналады.

Озық ойлы орыс зиялы қауымының өкілдерімен араласуы

 

Болашақ ақынның дүниеге көзқарасының қалыптасуына оның озық ойлы орыс зиялы қауымының өкілдерімен араласуы орасан зор ықпал етті. Ол кезде өз Отанының тәуелсіздігі жолындағы ұлт-азаттық қозғалыстарға белсене қатысушылар Қазақстан аумағына жер аударылып келіп жатты. Олар, атап айтқанда, Украина мен Польшадағы зиялы қауымның неғұрлым білімді өкілдері болатын. Жер аударылып келгендердің арасында патша үкіметінің саясатына қарсы шыққан орыс зиялы қауымының өкілдері де аз емес еді. Олар Абайдың саяси көзқарасының қалыптасуына ықпал етті. Атап айтқанда, Е. Михаэлис, А. Леонтьев, С. Гросс, А. Блек, П. Лобановский, Н. Коншин, Н. Долгополов және басқалары еді.

 

Олар Абаймен бірге жиі-жиі қонақта болып жүрді. Қазақ ақыны солардың арқасында озық ойлы орыс мәдениетінің алып өкілдері А.С. Пушкиннің, М.Ю. Лермонтовтың және басқалардың шығармаларымен жете танысты.

Абай — ұлы ақын әрі ойшыл

 

Абай өзінің өлеңдерін бала кезінен жаза бастады. Бірақ ол ақын ретінде алғаш рет XIX ғасырдың 80-жылдарының орта кезінен бастап таныла бастады. Бұл кезде Абай өз атынан «Жаз» («Жаздыкүн шілде болғанда…») деген өлеңін жариялаған болатын. Абай — «Ескендір», «Масғүд», «Әзім әңгімесі» поэмалары мен этикалық-философиялық еңбегі «Қара сөздерді» жазды. Ақынның 1890-1898 жылдар аралығында жазылған «Қара сөздерінде» XIX ғасырдың екінші жартысындағы қазақ халқының болмысы зерделенді.

 

Ақынды қатты алаңдатқан жағдайлар қазақтардың жаппай кедейленіп, қайыршылық халге түсе бастауы, патша үкіметі шенеуніктерінің шектен шыққан озбырлығы, жергілікті болыстардың парақорлығы мен қанағатсыз пайдакүнемдігі болды. Ол өзінің өлеңдерінде жақын туыстарына көмек қолын созбайтын сараң байларды өлтіре сынады.

 

Абай қазақ қоғамын ерінбей еңбек етуге шақырды. Өзінің кейбір замандастарының бойындағы жаманшылық мінездерді — жалқаулықты, еңбексіздікті, көрсеқызарлықты, алтыбақан алауыздықты, надандықты жеріне жеткізе әшкереледі. Кедейшіліктен құтылудың бір тәсілі егіншілікпен айналысу, қолөнер кәсібін және сауда-саттық жасауды үйрену екенін айтты. Ол былай деп жазды:

 

«Егіннің ебін,

Сауданың тегін

Үйреніп, ойлап, мал ізде».

 

Оның басқаша ойлауы мүмкін де емес еді. Қазақ даласында жиі болып тұратын жұт қарапайым халықты ауыр қайғы-қасіретке душар ететін. Ондай кезде жылдар бойы жинаған малдан бір-ақ күнде айырылып, жұтап қалуға болатын еді. Абай 1880 жылғы алапат ауыр жұтты өз көзімен көрді. Сол жылы оның сан мыңдаған жерлестері қайыршылық халге душар болған еді. Семей облысында кедей жатақтардың саны бұрын-соңды болып көрмеген жоғары көрсеткішке жетті. Олар казак станицалары мен орыс шаруаларының деревняларына жаппай ағылып, болар-болмас тиын-тебенге жалданды, үй қызметшілері, қолбала, бақташылар болды. Қайыр сұрап, ел кезіп кеткендер де көп еді.

 

Абай қазақтарды мал өсірумен қоса сауда жасауды, белгілі бір кәсіп түрімен шұғылдануды үйрену қажеттігіне баса назар аударды. Орта Азия тұрғындарының кәсіп түрлеріне үлкен ілтипатпен қызыға қарады. Ол былай деп жазды: «Енді қарап тұрсам, сарттың екпеген егіні жоқ, саудагердің жүрмеген жері жоқ, қылмаган шеберлігі жоқ. Өзіменен өзі әуре болып, біріменен бірі ешбір шаһари (яғни қала адамдары болып. — авт.) жауласпайды. Орысқа қарамай тұрганда қазақтың өлісінің ахыреттігін (кебінін. авт.), тірісінің киімін сол жеткізіп тұрды».

 

Абай халыққа жаны ашымайтындарды жек көрді, байлардың қарапайым халыққа менсінбей қарауы оның ашу-ызасын келтірді. Қоғамды прогресшіл түрде дамыту жолдарын үнемі іздестіріп отырды. Абай ел басқаруға халық үшін қызмет ететін, адал адамдар сайлануы тиіс деп есептеді. Ол өз төңірегіндегі адамдардың, жақындары мен шәкірттерінің бойындағы өз халқына риясыз берілгендікті, оның мүдделерін қорғау қасиеттерін қолдап отырды.

Абай және халық ағарту ісі

 

Ұлы ақын жас ұрпақты имандылыққа, адамгершілікке, ғылым-білім үйренуге шақырды.

 

«Ғылым таппай мақтанба,

Орын таппай баптанба.

Құмарланып шаттанба

Ойнап босқа күлуге…

Бес нәрседен қашық бол,

Бес нәрсеге асық бол,

Адам болам десеңіз,

Тілеуің, өмірің алдыңда,

Оған қайғы жесеңіз,

Өсек, өтірік, мақтаншақ,

Еріншек, бекер мал шашпақ

Бес дұшпаның білсеңіз.

Талап, еңбек, терең ой,

Қанағат, рақым ойлап қой -

Бес асыл іс көнсеңіз…, -

 

деп жастарды бес нәрседен — өсектен, өтіріктен, мақтаншақтықтан, еріншектіктен, бекер мал шашпақтықтан қашық болуга, бес асыл іске — талап етуге, еңбекті суюге, терең ойлай білуге, қанағатшыл болуға, қайырымды рақымшылық жасауга шақырды.

 

Абай жастардың бойындағы кеселді кемістіктерді, арсыздық пен ұятсыздықты, дөрекі надандықты тәрбие және білім беру арқылы жоюға үндеді. Ақын ол үшін қазақ балаларын оқытатын мектептерді көптеп салуды жақтады. Атап айтқанда, ол былай деп айтты: «Балаларды ата-аналарынан алып, мектепке беру керек, олардың біразын мамандықтың бір түрін, біразын басқа мамандықтарды игеруге бағыттау керек. Мектептерді көбейту қажет, оларда тіпті қыздар да оқитын болсын».

Абай Құнанбайұлы

 

Ұлы ақын өз шығармаларында халықты ғылыммен белсене айналысуға үндеді. Әркімді өзінің өткен әр күніне міндетті түрде есеп беріп отыруға, келер ұрпақты парасаттылыққа шақырды.

 

Абайдың пікірінше, адам болу үшін оның бойынан үш түрлі фактор табылуы тиіс. Біріншіден, баланың шыққан тегі жаксы болуы керек, екіншіден, оның әлеуметтік жағдайы немесе қоршаған ортасы жағымды болуы шарт, ушіншіден, балаға адамгершілік тұрғысында тәрбие берілуі қажет. Абай парақор билеушілерді, ашкөз судьяларды, надан молдаларды әшкерелеп отырды. Халықтың игілігіне жету жолындағы Бұл қырсықты ғылым мен білім аркылы ғана жоюға болады деп есептеді. Ол жастарға үздіксіз еңбек етіп, білім алуды міндет етіп қойды. Білім алуға жұмылған еңбек әрқашанда жемісті және ізгілікті болатынын қадап айтты. Қараңғылықтан шығар, елді өркениетке жеткізер жалғыз жол — оқу-білім екенін көзі қарақты жастарға түсіндірді.

Аудармашылық қызметі

 

Абай орыс тілін тамаша меңгерді. Мұның өзі оның орыс ақыны М. Лермонтовтың біркатар өлеңін қазақ тіліне аударуына мүмкіндік берді. Атап айтқанда, Абай М.Ю. Лермонтовтың «Шайтан» («Демон»), «Дұға» («Молитва»), «Қанжар», «Жолға шықтым бір жым-жырт түнде жалғыз», «Жалау» («Жалғыз жалау жалтылдап»), «Теректің сыйы» («Асау Терек долданып, буырқанып») сияқты өлендерін аударды. Абай А.С. Пушкиннің «Евгений Онегин» дастанының үзінділерін қазақы ұғымда жатық етіп еркін аударды. Абайдың Татьяна хатының сөзіне шығарған «Татьянаның қырдағы әні» қалың елдің сүйікті әніне айналды.

 

Абай И.А. Крыловтың мысалдарын казақ тіліне аударумен де айналысты. Қазақтар ұлт-азаттық қозғалысының көрнекті жетекшісі Ә. Бөкейханов өзінің қырғыз даласындағы әр түрлі уездерде болған кезінде ондағы ақындардың Пушкин мен Лермонтовтың Абай аударған өлеңдерін жақсы білетініне, оларды домбырада әнге қосып айтатынына көз жеткізіп қайтқанын жазады.Орыс тілінен Абай аударған шығармалар қазақ әдебиетін байыта түсті. Абай орыстың ұлы акындарының 50-ден астам өлеңін қазақ тіліне аударды.

Абайдың Қазақстан тарихында алатын орны

 

Абайдың өз өлеңдері мен қара сөзбен жазылған ғибраттарында қазақ қоғамы өмірінің барлық жақтарын ашып көрсетті. Одан ақыл-кеңес сұраған дала тұрғындары ағылып келіп жатты. Атап айтқанда, оған Баянауыл өлкесіндегі белгілі шежіресі, әрі ақын Мәшһүр Жүсіп Көпейұлы келіп тұрды. Абаймен Семейге саяси жер аударылып келгендер де санасатын. Міне, мұның бәрі патша үкіметі шенеуніктері мен олардың жергілікті кейбір итаршыларының тарапынан қызғаныш пен көре алмаушылық, тіпті саяси күдік туғызды. Ақынның үстінен өсек айту мен жала жабу әрекеттерін күшейтті. Патша үкіметінің әкімшілігі Абайдың соңына шам алып түсіп, аңду орнатты. Тіпті 1903 жылы Семей полицмейстері ақынның және оның балаларының үйіне тінту жүргізді.

 

Жақын туыстары мен балаларының бірінен соң бірінің қазаға ұшырауы, оның үстіне ізіне түсіп қудалауға душар болуы ақынның денсаулығына әсер етті. Абай 1891 жылы өзінің ең жақсы көретін інісі Оспаннан айырылды. 1895 жылы үлкен ұлы Әбдірахман қайтыс болды. 1904 жылғы көктемде оның тағы бір ұлы Мағауия дүниеден өтті. Бұл қайғылы оқиғалар Абайға аса ауыр тиді. Мағауияның өлімінен кейін 40 күн өткенде Абайдың өзі де қайтыс болды.

 

Ақын өзінің талантты шәкірттерін тәрбиелеп өсірді. Абайдың ізбасар шәкірттері Шәкәрім, Көкбай, Ақылбай, Кәкітай және Мағауия болды.

 

Абай көзі тірісінде өзінің өлеңдерін жинаған емес. Олардың әрқайсысын бір жапырақ қағазға жазып, жастарға таратып бере берген. Олар Абайдың өлеңдерін жаттап алып отырған. Сөйтіп Абай өлеңдері қазақ даласында ауыздан ауызға таралып кете барды. Оның өлеңдері қолдан қолға көшіріп алынды. Ондай қолжазба көшірмеге ие болу әрбір сауатты қазақ үшін зор ғанибет болатын. Кейінірек Абайдың туындыларын оның ұлы Тұрағүл жинастыра бастады. Абай өлеңдерінің ең алғашқы жинағы 1909 жылы ақын Кәкітайдын арқасында Қазан қаласында басылып шықты. Абай Құнанбаевтың өлең- дерін жинауға және бастырып шығаруға көп күш-жігер жұмсап, игі ыкпал еткен адал ақын Көкбай Жанатайұлы (1864—1927) болды. Ол өлеңдер белгілі қоғам қайраткері Әлихан Бөкейхановтың редакциясымен басылып шықты.

 

Абай отандық тарихымыз бен әдебиетімізде аса көрнекті орын алады. Абай қазақтың ұлттық жазба әдебиетінің негізін қалады. Абай есімі дүние жүзі халықтары әдебиетінде Шекспир, Пушкин, Гетелермен қатар тұрады. Ақынның мол әдеби мұрасы тек бір халықтың ғана емес, бүкіл адамзаттың рухани қазынасы саналады. Қазақстанда ұлы Абайдың есімі көптеген елді мекендер мен көшелерге, Алматы Ұлттық университетіне, Алматы қаласындағы Мемлекеттік академиялық опера және балет театрына берілген. Ұлы ақынның құрметіне Қазақстан мен Ресейде ескерткіштер орнатылған. Қазақстанның жоғары оқу орындарында Абай шығармашылығына арналған халықаралық және республикалық ғылыми конференциялар жыл сайын өткізіліп тұрады. Ұлы ақынның 150 жылдық мерейтойы 1995 жылы дүниежүзілік ЮНЕСКО көлемінде аталып өтті.

Абай туралы

 

Абай туралы (кітаптар, мақалалар, фильмдер т.б.):

 

«Абайдың өмірбаянына қосымша материалдар» — Мұхтар Әуезовтің мақаласы. “Абай Құнанбайұлының шығармаларының” 1940 жылы шыққан 2 томдық жинағының 2 томында жарық көрді.

 

«Абай (Ибраһим) Құнанбаевтың өмірі мен шығармашылығы» — («Жизнь и твор­чество Абая (Ибрагима) Кунанбаева»), Мұхтар Әуезовтің мақаласы. Абай Құнанбаевтың «Лирикалары мен поэмалары» атты 1940 ж. «Художествен­ная литература» баспасынан орыс тілінде жарық көрген жинағына жазған алғы сөзі. Кітап Л. Соболевтің редакторлығымен шыққан.

 

«Абай – қазақтың ұлы ақыны» — Мұхтар Әуезовтің туындысы (Б. Кенжөбаевпен бірге). Абайдың туғанына 100 жыл толуына байланысты 1945 ж. жарық көрген.

 

«Абай аулында» — Мұхтар Әуезовтің балалық шағына арналған көркем туынды. Авторы Т. Жұртбаев. 1987 ж. «Жалын» баспасынан жарық көрген.

 

«Абай ақындығының айналасы» — Мұхтар Әуезовтің мақаласы. «Әдебиет майданы» журналының 1934 ж. 11-12-санында, сол жылы «Социалды Қазақстан» газетінің 30 желтоқсандағы нөмірінде жарияланды.

 

«Абай елі» — альбом-шежіре. Абайдың 150 жылдық мерейтойына орай 1994 ж. «Өнер» баспасынан шыққан.

 

«Абай елінде өткізілген мереке» — Мұхтар Әуезовтың очеркі. Мұхтар Әуезовтың очеркі. Ұлы Абайдың 100 жылдық мерейтойында көрген-сезген жайлардан туған ойларын жазған. Очерк «Қазақ елі» журналынын 1945 жылғы 3-4-санында, кейін Мұхтар Әуезовтың 20 томдық шығармалар жинағында (18-кітап, 1985) жарияланды.

 

«Абай еңбектерінің биік нысанасы» — Мұхтар Әуезовтің мақаласы. Абайдың туғанына 100 жыл толуына байланысты жазылып, алғаш рет «Социа­лист Қазақстан» (18. VIII. 1945), «Ленин туы» (23. VIII. 1945), «Алтай большевигі» (26. VIII. 1945) газеттерінде жарияланды.

 

«Абай жайын зерттеушілерге» — Мұхтар Әуезовтің мақаласы. Семей облыстық «Екпінді» газетінің 1940 жылғы 17 шілде күнгі санында жарияланған.

 

«Абай жолы» (мақала) — («Путь Абая»), Мұхтар Әуезовтың шағын мақаласы. «Литературная газетада» 1954 ж. 13 қарашада шыққан.

 

«Абай жолы» эпопеясының поэтикасы және оның жазылу тарихы» — монографиялық зерттеу. Авторы З. Ахметов. 1984 ж. орыс тілінде «Ғылым» баспасынан жарық көрген.

 

«Абай жолы» эпопеясының тарихи негіздері» — монография. Авторы Л. Әуезова. 1969 ж. орыс тілінде «Ғылым» баспасынан жарық көрген.

 

«Абай Құнанбаев творчествосын зерттеудің маңызды мәселелері» — Мұхтар Әуезовтің мақаласы. Алғаш рет 1954 жылы «Қазақстан мұғалімі» газетінің 1 шілдедегі санында жарияланды.

 

«Абай Құнанбаев қазақ халқының ақыны және ағартушысы» — (10. VIII. 1945) газетінде жарияланған. Мақалада Абайдың ақындық өмір жолымен қалың окырманды таныстыру мақсат тұтылып, негізінен өмірбаяндық деректер қамтылған.

 

«Абай Құнанбаев» (150 жылдық мерейтойына) — Мұхтар Әуезовтің ғылыми еңбектерінің жинағы. Абайдың 150 жылдық мерейтойына бай­ланысты «Санат» баспасынан 1995 ж. жарық көрген.

 

«Абай Құнанбаевтың 100 жылдық мерейтойына әзірлік жөніндегі ойлар» — Мұхтар Әуезовтің 1940 ж. жазған мақаласы Ә. Тәжібаевпен біріге).

 

«Абай» (деректі фильм) — деректі фильм. 1954 ж. Алматы киностудиясы шығарған.

 

«Абай» (диафильм) — диафильм. 1956 ж. Мәскеу «Диафильм» студиясы шығарған.

 

«Абай» (жарнама кітапша) — осы аттас операның қойылымына арналған орыс тіліндегі жарнама кітапша. 1958 ж. Қазақ КСР Мәдениет министрлігі шығарған.

 

«Абай» (кинодрама) — жазушының кинодрамасы. Қолжазба жазушы мұрағатында сақтаулы (№141-папка), араб әрпімен жазылған, көлемі 53 бет.

 

«Абай» (М. Әуезовтың зерттеу еңбегі) — Мұхтар Әуезовтың 1933 ж. жазған зерттеу еңбегі. «XIX ғасыр мен XX ғасыр басындағы қазақ әдебиетінің оқу құралына» енген.

 

«Абай» (әдеби журнал) — 1918 ж. Мұхтар Әуезов негізін салған (Ж. Аймауытовпен бірге) әдеби журнал. С. Шикібаев ұйымдастырған «Уақ қарыз серіктестігінің» демеуімен 12 саны жарық көрген.

 

«Абай» (әдеби сценарий) — жазушының әдеби сценарийі. Автор Абайдың ақындық өнepiн суреттеуді шәкірт ақындар шығармашылығымен қатар өрбітуді мақсат еткен.

 

«Абай» және «Абай жолы» романдарының жазылуы туралы» — («Как я работал над романами «Абай» и «Путь Абая»), Мұхтар Әуезовтың мақаласы. Оқырмандармен кездесу кештерінде ойға оралған ой-пікірлері мен оқырмандар сұрауына қайтарған жауаптары негізінде, әсіресе М. Горь­кий атындағы Әдебиет институтында оқитын студенттермен кездесу үстінде сөйлеген сөздері негізінде жазылған.

 

«Абайды білмек керек ойлы жасқа» — Мұхтар Әуезов жазған оқу құралы. 1997 ж. «Санат» баспасынан толық нұсқасы жарық көрді. Кітап құрастырушы әрі ғалым М. Мырзахметұлының «Мұхтар Әуезов және Абай әлемі» деген көлемді алғы сөзімен ашылады.

 

«Аймақтану, білім арттыру» — «Аймақтану, білім арттыру», Мұхтар Әуезовтің мақаласы. «Жаңа мектеп» журналының 1929 жылы 11-санында жарияланған. Жазушының шығармалар жинағының 50 томдық толық басылымының 3-томында (1998) қайта басылды.

 

Пайдаланған әдебиет

 

↑ аbai.kz ақпараттық порталы

↑ madenimura.kz

↑ adebiet.kz әдеби әлем порталы

↑ Биекенов К., Садырова М. Әлеуметтанудың түсіндірме сөздігі. — Алматы: Сөздік-Словарь, 2007. — 344 бет. ISBN 9965-822-10-7

↑ Жетісу. Энциклопедия. – Алматы: «Арыс» баспасы, 2004. — 712 бет. ISBN 9965-17-134-3

↑ 6,0 6,1 Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9

↑ www.nklibrary.kz

↑ Есім Ғ. Абай және Пушкин // Солтүстік Қазақстан. – 2006. – 9 тамыз. – 4 б.

↑ Республикалық қоғамдық-саяси күнделікті газет

↑ Мұхтар Әуезов энциклопедиясы – Алматы, «Атамұра» баспасы, 2011. ISBN 978-601-282-175-8

↑ Саяси түсіндірме сөздік. – Алматы, 2007. ISBN 9965-32-491-3

↑ Қазақстан тарихы (XVIII ғасыр — 1914 жыл). Жалпы білім беретін мектептің 8-сыныбына арналған оқулық. Қабылдинов З.Е., Қайыпбаева А.Т.Алматы: Атамұра, 2008. — 352 бет, суретті, карталы. ISBN 9965-34-816-2

 

ЖОСПАР:

 

«Дүние де өзі,мал да өзі».

«Қалың елім,қазағым».

Татулық пен тұрақтылық.

«Өлең-сөздің патшасы».

Түйін.

«Ұлы Абайдың шығармашылық мұрасы-халқымыздың ғасырлар бойы маңызын жоймайтын рухани қазынасы.Маңызын жоймау былай тұрсын,заман өзгеріп,қоғамдық санада күрт сапырылыстарпайда болған сайын бұл қазына өзінің жаңа бір қырларымен жарқырай ашылып,қадірін арттыра түсетініне Абайдан кейінгі уақыт айқын көз жеткізді.

Ақынның дүниеге келгеніне бір жарым ғасыр,ал өзінің мәңгі өлмес шығармаларымен халқына сөздің ұлы мағынасында ұстаздық ете бастағанына ғасырдан астам уақыт өтті.Содан бері оның артына қалдырып кеткен мұрасы елі мен жұртының рухани өміріндегі қай бұрылыстар мен қай құбылыстар тұсында да айнымас темірқазық,адастырмас құбыланама болып қызмет етіп келеді.

Бұл күнде Абай сөзі әр қазақтың ағзасына ана сүтімен бірге дариды десе,артық айтылғандық емес.Ана сүті тән қорегі ретінде жас сәбидің буыны бекіп,бұғанасы қатаюына қызмет етсе,ақын сөзі оның санасына адамдық пен азаматтықтың ұрығын сеуіп қызмет етеді».

(Ж.Ысмағұлов.)

 

Өнер-білім жолындағы ізденісін Абай өз бетімен үйрену арқылы дамытады,орысша кітаптарды көп оқиды.

80-жылдардың орта кезінен бастап,Абай ақындық жолға біржола бет бұрды.Бұл кездегі оның өлеңдерінің қай-қайсысы болсын-толысқан ой-сананың жемісі.Бұған дейін арагідік жазған өлеңін өз замандасы Көкпай атынан таратып жүрген Абай 1886 жылдан бастап өз атына көшірген.Осы жылдардан бастап Абай өлеңді үзбей жазуға тырысқан.Бірақ ел арасындағы шиленіскен тартыстар оның әдебиетпен бірыңғай шұғылдануына мүмкіндік бере бермеген.

 

«Дүние де өзі,мал да өзі».

Абайдың ақындық жолға бет бұрғандығы алғашқы сөзі мәдениет пен білімнің маңызын насихаттауға арналады.Оның 1885 жылы жазған «Жасымда ғылым бар деп ескермедім» өлеңі бұл тақырыптағы тұңғыш шығармасы болумен қатар,ақынның сөз өнері жолындағы жаңа ізденісін де танытады.Абай мұнда,ең алдымен,жаңа үлгідегі ақынға керек ғылым жайын сөз етеді.Ғылым-білімді кезінде зерттей алмағанына өкініш білдіреді.Өз қателігін балаларын оқытумен түзеуге бет алғанын айтады.

Сонымен қатар ол «Қызмет қылсын,шен алсын» деген халық мүддесіне жат тәрбие жайын мінеп,сынайды.

Жасымда ғылым бар деп ескермедім,

Пайдасын көре тұра тексермедім.

Ер жеткен соң түспеді уысыма,

Қолымды мезгілінен кеш сермедім.

Баламды медресеге біл деп бердім,

Қызмет қылсын,шен алсын деп бермедім.

Бұл-өткенге құр өкіну емес,келешекте жастардың өзі тәрізді опық жеп қалмай,білім мен өнер қуатын шағын бос өткізбей еңбектенуіне жөн сілтеу. Шығарма Абай ақындығының халықтық,ағартушылық мақсатқа қарай бет алғандығының белгісі тәрізді.Кейінгі туындыларында ақын бұл идеяны тереңдете түседі.

1886 жылы Абай «Ғылым таппай мақтанба», «Интернатта оқып жүр» деген өлеңдер жазды.Мұның алғашқысы ұстаз ақынның кейінгі ұрпаққа айтар өсиеті түрінде жазылған.Бүкіл өлең бойына Абай «ғылым» деген сөзді қайталап айта отырып,адам бойындағы қазынаның үлкені және әрбір жігерлі жастың талпынатын арманы-ғалым болуы керектігін түсіндіреді.

Ғылым таппай мақтанба!

Орын таппай баптанба!

Құмарланып шаттанба!

Ойнап босқа күлуге,-

дейді ол.Сөйтіп,ғылымға берілудің,ғалым болудың жолдарын әңгімелейді.

Ғылым жолы-әділдік жолы.Оны ұстаған адам ескі жолмен жүре алмайды.

Надандарға бой берме,

Шын сөзбенен өлсеңіз,-

дегенде,ол ғылым үйренетін жастың қараңғы,надан қауымнан өзгеше болуын қалайды.

«Интернатта оқып жүр» өлеңінде Абай әлгі ойларына тың пікірлер қосады.Мұнда,сыншылдық басым.Ақын патшалық ел билеу жүйесіне,оқыту тәртібіне сын айтады.Халыққа пайдалы емес,залалды болып шығатын әкімдер мен шалағай төрелердің оқудағы мақсатын көрсетеді.

Орыс тілі,жазуы

Білсем деген таласы

Прошение жазуға

Тырысар,келсе шамасы.

Ынсапсызға не керек,

Істің ақ пен қарасы.

Нан таппаймыз демейді,

Бүлінсе елдің арасы,

…Аз білгенін көпсінсе,

Көп қазаққа епсінсе,

Кімге тиер панасы?

Ақын мұндай мақсатпен ғылым қууды қуаттамайды.Олардың «Иә тілмаш,иә адвокат» болу ниетіне Салтыков пен Толстойды әдейі қарсы қояды.Толстой мен Салтыков-Щедрин сынап,масқаралаған орыс шенеуніктерінің бейнесін олардың есіне салады.

Тіл мен теңеу,түр жағынан алғанда да, «Интернатта оқып жүр» өлеңі-жаңалығы бар шығарма.Осы өлеңде Абай «интернат», «военный қызмет», «прошение», «адвокат», «здравомыслящий», «коренной», «счет»,т.б. орыс сөздерін қолданады.Оларды ұйқастыра отырып,еркін пайдаланады және оларды ақын орыс мәдениетін үгіттейтін өлеңге әдейі кіргізген.

«Қалың елім,қазағым».

Бұл кезде жазған өлеңдерінде Абай озық мәдениетті насихаттаумен қатар,әлеуметтік,азаматтық санасы өскен халықтың үлкен қайраткері дәрежесінде көрінеді.Оның өлеңдерінен еңбекші халық мүддесін қорғаған азаматтың үні естіледі.Өзі билеуші тап ортасынан шықса да,тарихи дамудың беталысы мен қоғамдық шындықты түсінген ол еңбекші шаруаға шындап бет бұрғанын байқатады.Оларды «елім», «жұртым», «халқым» деп,дос тұта сөйлейді.Осы бетбұрыста Абай сол халықты жүдетіп,шаршатып отырған ұнамсыз әрекет-мінездерді,олардың ішкі сырын үлкен шеберлікпен ашатын психолог ақын ретінде танылады.Заманы мен өзі өмір сүріп отырған ортаның кемшілік-қайшылықтарын өткір және әділ мінеп-сынайды.

Бұл сарын,әсіресе,Абайдың «Қалың елім,қазағым,қайран жұртым» деп аталатын өлеңінде анық байқалады.Мұнда өз халқының басындағы қайғы-мұңды көріп дерттеніп, «Қалың елі-қазағының» қазіргі халіне қинала сөйлеген ақын бар.Ел ұйытқысын бұзған,оның берекесін кетірген әкімсымақтарға деген оның ызасы да мол.

Бас-басына би болған өңкей қиқым,

Мінеки,бұзған жоқ па елдің сиқын?-

деп,ол ел ішіндегі адамгершілік жағынан да,мінез-құлық жағынан да татымсыз топты бөліп көрсетеді.

Абайдың алғашқы сыншылдық өлеңдері ХІХ ғасырдағы орыс реализмінің сыншыл сарынын үлгі тұтқанын,сол жолдағы ізденісін, беталысын байқатады.

 

Татулық пен тұрақтылық.

Халқының келешегін ойлап егілген,сол үшін ұнамсыздықты аямай сынау арқылы түзетуді ойлаған Абайдың жас ұрпаққа айтар ақылы да, уағызы да аз болмаған.Соның бірі-достық мәселесі. «Жігіттер,ойын арзан, күлкі қымбат» өлеңінде ол тіршілікте өзі көрген,халық тәжірибесі танытқан шындықты айта отырып,жастарды шын адамгершілік жолына,қиянатсыз, адал достыққа үгіттейді.Оларды жалған татулық,бояма мінезден сақтандырады.

Абай үлкен достықты отбасылық өмірден,жастар сезімінің тұрақтылығынан,әйелге адамгершілік,әділет тұрғысынан қараудан іздеді.Ол жастардың адал махаббаты мен шын достығын уағыздады.Ескі әдет-ғұрып заңдары бойынша өзі бастан кешкен өмір сабағына сүйене отырып,ол шынайы достық сезімді жоғары қояды.Жас ұрпақты ескі тәрбиенің кертартпа жағынан жирендіріп,жаңа өнеге ұсынады.Бұл тұрғыдан оның «Өкінішті көп өмір кеткен өтіп», «Кейде есер көңіл құрғырың» деген өлеңдерін еске алу орынды.Бұл өлеңдердің лирикалық кейіпкері-шын достық пен махаббатын таппай күйзелген жан.Ол «сол досты» іздеп күңіренеді,жоқтайды.

Махаббатсыз дүние бос,

Хайуанға оны қосыңдар.

…Пайда,мақтан-бәрі тұл,

Доссыз ауыз тұшымас,-

деген өлең жолдары-мазмұны жағынан ақынның ой түйіні,өсиеті іспетті.Бұл өлеңдер жас ұрпақты ақын аңсаған достыққа, махаббатқа үгіттейді.

 

«Өлең-сөздің патшасы».

ХІХ ғасырдағы орыс әдебиетін,оның халықтық негізін терең зерттеу Абайды ақын мен ақындықтың мұрат-мақсаты жайлы көзқарасқа алып келді. Ең алдымен,Абай сөз өнерін үлкен қоғамдық күш әлеуметтік тартыстың құралы деп таныды. «Өлең-сөздің патшасы,сөз сарасы» атты өлең-бұл тұрғыдан ақын бағдарламасын тәрізді.Онда Абай өлеңге қойылатын көркемдіктің жаңа шарттарын белгілейді.

Өлең-сөздің патшасы,сөз сарасы,

Қиыннан қиыстырар ер данасы.

Тілге жеңіл,жүрекке жылы тиіп,

Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы.

Бұл-жақсы өлеңді даналықтың айғағы деп ұғу.Мұның ар жағында өлеңнің түрі мен мазмұнының бірлігін талап ету,оны «бөтен сөзбен былғамау» талаптары қойылады.

Көркем сөздің асылы-поэзия деп жоғары бағалай отырып,бір кез Абай қазақ ортасында оның қадірін кетіріп жүрген ақындарды сынауға ауысады.

Бұрынғы ескі биді тұрсам барлап,

Мақалдап айтады екен,сөз қосарлап.

Ақындары ақылсыз,надан келіп,

Көр-жерді өлең қыпты,жоқтан қармап.

Қобыз бен домбыра алып топта сарнап,

Мақтау өлең айтыпты әркімге арнап,

Кетірген сөз қадірін жұртты шарл

 

Стихи Абая на казахском языке: (Абай құнанбаевтың өлеңдері)

Жаз

 

Жаздыгүн шілде болғанда,

Көкорай шалғын, бәйшешек,

Ұзарып өсіп толғанда;

Күркіреп жатқан өзенге,

Көшіп ауыл қонғанда;

Шұрқырап жатқан жылқының

Шалғыннан жоны қылтылдап,

Ат, айғырлар, биелер

Бүйірі шығып, ыңқылдап,

Суда тұрып шыбындап,

Кұйрығымен шылпылдап,

Арасында кұлын-тай

Айнала шауып бұлтылдап.

Жоғары-төмен үйрек, қаз

Ұшып тұрса сымпылдап.

Қыз-келіншек үй тігер,

Бұрала басып былқылдап,

Ақ білегін сыбанып,

Әзілдесіп сыңқылдап.

Мал ішінен айналып,

Көңілі жақсы жайланып,

Бай да келер ауылға,

Аяңшылы жылпылдап;

Сабадан қымыз құйдырып,

Ортасына қойдырып,

Жасы үлкендер бір бөлек

Кеңесіп, күліп сылқылдап.

Жалшы алдаған жас бала,

Жағалайды шешесін

Ет әпер деп қыңқылдап.

Көлеңке қылып басына,

Кілем төсеп астына,

Салтанатты байлардың

Самаурыны бұрқылдап.

Білімділер сөз айтса,

Бәйгі атындай аңқылдап,

Өзгелер басын изейді,

Әрине деп мақұлдап.

Ақ көйлекті, таяқты

Ақсақал шығар бір шеттен

Малыңды әрі қайтар деп,

Малшыларға қаңқылдап.

Бай байғұсым десін деп,

Шақырып қымыз берсін деп,

Жарамсақсып, жалпылдап.

Шапандарын белсенген,

Асау мініп теңселген

Жылқышылар кеп тұрса,

Таңертеңнен салпылдап.

Мылтық атқан, құс салған

Жас бозбала бір бөлек

Су жағалап қутыңдап.

Қайырып салған көк құсы

Көтеріле бергенде,

Қаз сыпырса жарқылдап.

Өткен күннің бәрі ұмыт,

Қолдан келер қайрат жок,

Бағанағы байғұс шал

Ауылда тұрып күледі,

Қошемет қылып қарқылдап.

 

Абайдың қара сөздері (1-10)

 

"Абайдың қара сөздері" толық мәтінді электронды нұсқасын көшіру

 

БІРІНШІ СӨЗ

Бұл жасқа келгенше жақсы өткіздік пе, жаман өткіздік пе, әйтеуір бірталай өмірімізді өткіздік: алыстық, жұлыстық, айтыстық, тартыстық - әурешілікті көре-көре келдік. Енді жер ортасы жасқа келдік: қажыдық, жалықтық; қылып жүрген ісіміздің баянсызын, байлаусызын көрдік, бәрі қоршылық екенін білдік. Ал, енді қалған өмірімізді қайтіп, не қылып өткіземіз? Соны таба алмай өзім де қайранмын.

Ел бағу? Жоқ, елге бағым жоқ. Бағусыз дертке ұшырайын деген кісі бақпаса, не албыртқан, көңілі басылмаған жастар бағамын демесе, бізді құдай сақтасын!

Мал бағу? Жоқ, баға алмаймын. Балалар өздеріне керегінше өздері бағар. Енді қартайғанда қызығын өзің түгел көре алмайтұғын, ұры, залым, тілемсектердің азығын бағып беремін деп, қалған аз ғана өмірімді қор қылар жайым жоқ.

Ғылым бағу? Жоқ, ғылым бағарға да ғылым сөзін сөйлесер адам жоқ. Білгеніңді кімге үйретерсің, білмегеніңді кімнен сұрарсың? Елсіз-күнсізде кездемені жайып салып, қолына кезін алып отырғанның не пайдасы бар? Мұңдасып шер тарқатысар кісі болмаған соң, ғылым өзі - бір тез қартайтатұғын күйік.

Софылық қылып, дін бағу? Жоқ, ол да болмайды, оған да тыныштық керек. Не көңілде, не көрген күніңде бір тыныштық жоқ, осы елге, осы жерде не қылған софылық?

Балаларды бағу? Жоқ, баға алмаймын. Бағар едім, қалайша бағудың мәнісін де білмеймін, не болсын деп бағам, қай елге қосайын, қай харекетке қосайын? Балаларымның өзіне ілгері өмірінің, білімінің пайдасын тыныштықпенен керерлік орын тапқаным жоқ, қайда бар, не қыл дерімді біле алмай отырмын, не бол деп бағам? Оны да ермек қыла алмадым.

Ақыры ойладым: осы ойыма келген нәрселерді қағазға жаза берейін, ақ қағаз бен қара сияны ермек қылайын, кімде-кім ішінен керекті сөз тапса, жазып алсын, я оқысын, керегі жоқ десе, өз сөзім өзімдікі дедім де, ақыры осыған байладым, енді мұнан басқа ешбір жұмысым жоқ.

 

ЕКІНШІ СӨЗ

 

Мен бала күнімде естуші едім, біздің қазақ сартты көрсе, күлуші еді «енеңді ұрайын, кең қолтық, шүлдіреген тәжік, Арқадан үй төбесіне саламын деп, қамыс артқан, бұтадан қорыққан, көз көргенде «әке-үке» десіп, шығып кетсе, қызын боқтасқан, «сарт-сұрт деген осы» деп. Ноғайды көрсе, оны да боқтап күлуші еді: «түйеден қорыққан ноғай, атқа мінсе - шаршап, жаяу жүрсе - демін алады, ноғай дегенше, ноқай десеңші, түкке ыңғайы келмейді, солдат ноғай, қашқын ноғай, башалшік ноғай» деп. Орысқа да күлуші еді: «ауылды көрсе шапқан, жаман сасыр бас орыс» деп.

Орыс ойына келгенін қылады деген... не айтса соған нанады, «ұзын құлақты тауып бер депті» деп.

Сонда мен ойлаушы едім: ей, құдай-ай, бізден басқа халықтың бәрі антұрған, жаман келеді екен, ең тәуір халық біз екенбіз деп, әлгі айтылмыш сөздерді бір үлкен қызық көріп, қуанып күлуші едім.

Енді қарап тұрсам, сарттың екпеген егіні жоқ, шығармаған жемісі жоқ, саудагерінің жүрмеген жері жоқ, қылмаған шеберлігі жоқ. Өзіменен өзі әуре болып, біріменен бірі ешбір шаһары жауласпайды! Орысқа қарамай тұрғанда қазақтың өлісінің ахиреттігін, тірісінің киімін сол жеткізіп тұрды. Әке балаға қимайтұғын малыңды кірелеп сол айдап кетіп тұрды ғой. Орысқа қараған соң да, орыстың өнерлерін бізден олар көп үйреніп кетті. Үлкен байлар да, үлкен молдалар да, ептілік, қырмызылық, сыпайылық - бәрі соларда. Ноғайға қарасам, солдаттыққа да шыдайды, кедейлікке де шыдайды, қазаға да шыдайды, молда, медресе сақтап, дін күтуге де шыдайды. Еңбек қылып, мал табудың да жөнін солар біледі, салтанат, әсем де соларда. Оның малдыларына, құзғын тамағымыз үшін, біріміз жалшы, біріміз қош алушымыз. Біздің ең байымызды: «сәнің шақшы аяғың білән пышыратырға қойған идән түгіл, шық, сасық казақ», - деп үйінен қуып шығарады. Оның бәрі - бірін-бірі қуып қор болмай, шаруа қуып, өнер тауып, мал тауып, зор болғандық әсері. Орысқа айтар сөз де жоқ, біз құлы, күңі құрлы да жоқпыз. Бағанағы мақтан, бағанағы қуанған, күлген сөздеріміз қайда?

 

ҮШІНШІ СӨЗ

 

Қазақтың бірінің біріне қаскүнем болмағының, бірінің тілеуін бірі тілеспейтұғынының, рас сөзі аз болатұғынының, қызметке таласқыш болатұғынының, өздерінің жалқау болатұғынының себебі не? Һәмма ғаламға белгілі данышпандар әлдеқашан байқаған: әрбір жалқау кісі қорқақ, қайратсыз тартады; әрбір қайратсыз қорқақ, мақтаншақ келеді; әрбір мақтаншақ қорқақ, ақылсыз, надан келеді; әрбір ақылсыз надан, арсыз келеді; әрбір арсыз жалқаудан сұрамсақ, өзі тойымсыз, өнерсіз, ешкімге достығы жоқ жандар шығады.

Мұның бәрі төрт аяқты малды көбейтеміннен басқа ойының жоқтығынан, өзге егін, сауда, өнер, ғылым - солар секілді нәрселерге салынса, бұлай болмас еді. Әрбір мал іздеген малым көп болса, өзімдікі де, балаларым да малды болса екен дейді. Ол мал көбейсе, малшыларға бақтырмақ, өздері етке, қымызға тойып, сұлуды жайлап, жүйрікті байлап отырмақ. Қыстауы тарлық қылса, арызы жеткендік, сыйы өткендік, байлық қызметінен біреудің қыстауын сатып алмақ, ептеп алмақ, тартып алмақ. Ол қыстауынан айырылған және біреуге тиіспек, я болмаса орынсыздығынан елден кетпек - әр қазақтың ойы осы.

Осылар біріне бірі достық ойлай ала ма? Кедей көп болса, ақысы кем болар еді, малдан айырылғандар көбейсе, қыстауы босар еді деп, мен ананы кедей болса екен деп, ол мені кедей болса екен деп, әуелде ішімізбен қас сағындық. Әрі-беріден соң сыртымызға шықты, жауластық, дауластық, партияластық. Осындай қастарға сөзім өтімді болсын және де ептеп мал жиюға күшім жетімді болсын деп, қызметке болыстық, билікке таластық. Сонан соң не момынның баласы бөтен жаққа шығып, еңбек қылып, мал іздемейді, егін, сауданың керегі жоқ болады. Өз басын өзі осындай таласпенен кісі көбейтеміз деп партия жиғандардың бүгін біреуіне, ертең біреуіне кезекпен сатады да жүреді. Ұрылар тыйылмайды. Ел тыныш болса, оның ұрлығын ешкім сүйемес еді. Ел екі жар болған соң, кім ант ішіп ақтап, арамдығын жақтап, сүйеймін десе, соған жақ болып сүйеніп, бұрынғыдан ұрлығын әлденеше есе асырады.

Елдегі жақсы адамдардың бәрінің үстінен бекер, өтірік «шапты, талады» деген әртүрлі уголовный іс көрсетіп, арыз береді. Оған дознание - тергеу шығарады. Өтірік көрмегенін көрдім деуші куәлар да әлдеқашан дайындап қойылған, бағанағы жақсы адам сайлауға жарамасы үшін. Ол адам басын құтқармақ үшін жамандарға жалынса, оның да адамдығының кеткені, егер жалынбаса, тергеулі, сотты адам болып, ешбір қызметке жарамай, басы қатерге түсіп өткені. Ол болыс болғандар өзі қулық, арамдықпенен болыстыққа жеткен соң, момынды қадірлемейді, өзіндей арам, қуларды қадірлейді, өзіме дос болып, жәрдемі тиеді деп, егер қас болса, бір түрлі өзіме де залал жасауға қолынан келеді деп.

Осы күнде қазақ ішінде «ісі білмес, кісі білер» деген мақал шықты. Оның мәнісі: «ісіңнің түзулігінен жетпессің, кісіңнің амалшы, айлалылығынан жетерсің» деген сөз. Үш жылға болыс сайланады. Әуелгі жылы «Сені біз сайламадық па?» деп елдің бұлданғандығымен күні өтеді. Екінші жылы кандидатпенен аңдысып күні өтеді. Үшінші жылы сайлауға жақындап қалып, тағы болыс болып қалуға болар ма екен деп күні өтеді. Енді несі қалды? Осы қазақ халқының осындай бұзықшылыққа тартып, жылдан жылға төмендеп бара жатқанын көрген соң, менің ойыма келеді: Халықтың болыстыққа сайлаймын деген кісісі пәлен қадәрлі орысша образование алған кісі болсын. Егер де орталарында ондай кісісі жоқ болса, яки бар болса да сайламаса, уезный начальник пенен военный губернатордың назначениесімен болады десе, бұл халыққа бек пайдалы болар еді. Оның себебі: әуелі - қызметқұмар қазақ балаларына образование беруге ол да - пайдалы іс, екінші - назначениемен болған болыстар халыққа міндетті болмас еді, ұлықтарға міндетті болар еді.

Уә және назначение қылғанда тергеуі, сұрауы барлығына қарамаса, өтірік арыз берушілер азаяр еді, бәлки жоғалар еді. Уә және әрбір болыс елде старшина басы бір би сайланғандық, бұл халыққа көп залал болғандығы көрініп, сыналып білінді. Бұл билік деген біздің қазақ ішінде әрбір сайланған кісінің қолынан келмейді. Бұған бұрынғы «Қасым ханның қасқа жолын, Есім ханның ескі жолын», Әз Тәуке ханның Күлтөбенің басындағы күнде кеңес болғанда «Жеті жарғысын» білмек керек. Әм, ол ескі сөздердің қайсысы заман өзгергендікпенен ескіріп, бұл жаңа заманға келіспейтұғын болса, оның орнына татымды толық билік шығарып, төлеу саларға жарарлық кісі болса керек еді, ондай кісі аз, яки тіпті жоқ.

Бұрынғы қазақ жайын жақсы білген адамдар айтыпты: «Би екеу болса, дау төртеу болады» деп. Оның мәнісі - тақ болмаса, жұп билер таласып, дау көбейте береді дегенмен айтылған сөз. Өйтіп би көбейткенше, әрбір болыс елден толымды-білімді үш-ақ кісі билікке жыл кесілмей сайланса, олар түссе, жаманшылығы әшкере білінгендікпенен түссе, әйтпесе түспесе. Ол билерге даугер адамдар қалмай, екеуі екі кісіні билікке таңдап алып, үстіне біреуді посредникке сайлап алып, біте берсе; егер оған да ынтымақтаса алмаса, бағанағы үш бидің біреуін алып, яки жеребемен сайлап алып жүгінсе, сонда дау ұзамай, бітім болар еді.

 

ТӨРТІНШІ СӨЗ

 

Әрбір байқаған адам білсе керек: күлкі өзі бір мастық екенін, әрбір мас кісіден ғафил көп өтетұғынын да, әрбір мастың сөйлеген кезінде бас ауыртатұғынын. Бұлай болғанда, күлкіге салынған кісі не шаруадан, не ақылдан, не бір ұят келерлік істен құр, ғафил көп өткізіп отырса керек. Осындай ғафилдік көп өткізіп, өлмеген кісінің не дүниеде, не ахиретте басы бір ауырмай қалмаса керек.

Әрбір уайым-қайғы ойлағыш кісі не дүние шаруасына, не ахирет шаруасына өзгеден жинақырақ болса керек. Әрбір жинақылықтың түбі кәніш болса керек. Енді олай болғанда, үнемі уайым-қайғыменен жүре аламыз ба? Үнемі күлмей жүруге жан шыдай ма екен? Жоқ, мен үнемі уайым-қайғыменен бол демеймін. Уайым-қайғысыздығыңа уайым-қайғы қыл дағы, сол уайым-қайғысыздықтан құтыларлық орынды харекет табу керек һәм қылу керек. Әрбір орынды харекет өзі де уайым-қайғыны азайтады, орынсыз күлкіменен азайтпа, орынды харекетпен азайт!

Шығар есігін таба алмай, уайым-қайғының ішіне кіріп алып, қамалып қалмақ, ол өзі де - бір антұрғандық. Және әрбір жаман кісінің қылығына күлсең, оған рахаттанып күлме, ыза болғаныңнан күл, ызалы күлкі - өзі де қайғы. Ондай күлкіге үнемі өзің де салынбассың, әрбір жақсы адамның жақсылық тапқанына рахаттанып күлсең, оның жақсылықты жақсылығынан тапқандығын ғибрат көріп күл. Әрбір ғибрат алмақтың өзі де мастыққа жібермей, уақытымен тоқтатады. Көп күлкінің бәрін де мақтағаным жоқ, оның ішінде бір күлкі бар-ау, құдай жаратқан орныменен іштен, көкіректен, жүректен келмейді, қолдан жасап, сыртыменен бет-аузын түзеп, бай-бай күлкінің әнін сәндеп, әдемішілік үшін күлетін бояма күлкі.

Адам баласы жылап туады, кейіп өледі. Екі ортада, бұ дүниенің рахатының кайда екенін білмей, бірін-бірі аңдып, біріне-бірі мақтанып, есіл өмірді ескерусіз, босқа, жарамсыз қылықпен, қор етіп өткізеді де, таусылған күнде бір күндік өмірді бар малына сатып алуға таба алмайды.

Қулық саумақ, көз сүзіп, тіленіп, адам саумақ - өнерсіз иттің ісі. Әуелі құдайға сыйынып, екінші өз қайратыңа сүйеніп, еңбегіңді сау, еңбек қылсаң, қара жер де береді, құр тастамайды.

 

БЕСІНШІ СӨЗ

 

Көкірек толған қайғы кісінің өзіне де билетпейді, бойды шымырлатып, буынды құртып, я көзден жас болып ағады, я тілден сөз болып ағады. Қазақтар: «Ә, құдай, жас баладай қайғысыз қыла гөр!» деп тілек тілегенін өзім көрдім. Онысы - жас баладан гөрі өзі есті кісі болып, ескермес нәрсесі жоқсып, қайғылы кісі болғансығаны. Қайғысы не десең, мақалдарынан танырсың: әуелі - «Түстік өмірің болса, күндік мал жи», «Өзіңде жоқ болса, әкең де жат», «Мал - адамның бауыр еті», «Малдының беті - жарық, малсыздың беті - шарық», «Ер азығы мен бөрі азығы жолда», «Ердің малы елде, еріккенде қолда», «Берген перде бұзар», «Алаған қолым - береген», «Мал тапқан ердің жазығы жоқ», «Байдан үмітсіз - құдайдан үмітсіз», «Қарның ашса, қаралы үйге шап», «Қайраны жоқ көлден без, қайыры жоқ елден без» деген осындай сөздері көп, есепсіз толып жатыр.

Бұл мақалдардан не шықты? Мағлұм болды: қазақ тыныштық үшін, ғылым үшін, білім үшін, әділет үшін қам жемейді екен, мал үшін қам жейді екен, бірақ ол малды қалайша табуды білмейді екен, бар білгені малдыларды алдап алмақ яки мақтап алмақ екен, бермесе оныменен жауласпақ екен. Малды болса, әкесін жаулауды да ұят көрмейді екен. Әйтеуір ұрлық, қулық-сұмдық, тіленшілік, соған ұқсаған қылықтың қайсысын болса да қылып жүріп, мал тапса, жазалы демесек керек екен.

Бұлардың жас баланың ақылынан несі артық? Бірақ, жас бала қызыл ошақтан қорқушы еді, бұлар тозақтан да қорықпайды екен. Жас бала ұялса, жерге ене жаздаушы еді, бұлар неден болса да ұялмайды екен. Сол ма артылғаны? Қолымыздағыны үлестіріп талатпасақ, біз де өзіндей болмасақ, безеді екен. Іздеген еліміз сол ма?

 

АЛТЫНШЫ СӨЗ

 

Қазақтың бір мақалы: «Өнер алды - бірлік, ырыс алды -тірлік» дейді. Бірлік қандай елде болады, қайтсе тату болады - білмейді. Қазақ ойлайды: бірлік - ат ортақ, ас ортақ, киім ортақ, дәулет ортақ болса екен дейді. Олай болғанда байлықтан не пайда, кедейліктен не залал? Ағайын құрымай мал іздеп не керек? Жоқ, бірлік - ақылға бірлік, малға бірлік емес. Малыңды беріп отырсаң, атасы басқа, діні басқа, күні басқалар да жалданып бірлік қылады! Бірлік малға сатылса, антұрғандықтың басы осы. Ағайын алмай бірлік қылса керек, сонда әркім несібесін құдайдан тілейді, әйтпесе құдайдан тілемейді, шаруа іздемейді. Әуелі біріне-бірі пәле іздейді. Не түсін, не ажарын, не өкпесін бұлдап, ол болмаса, бір пәле салып, қорғалатып, әйтеуір бірін-бірі алдаудың амалын іздеседі. Мұның қай жерінен бірлік шықты?

«Ырыс алды - тірлік» дейді, ол қай тірлік? Ол осы жан кеудеден шықпағандық па? Жоқ, ондай тірлік итте де бар. Ондай тірлікті қымбат көріп, бұлдаған адам өлімді жау көріп, ахиретке дұшпан болады. Жанын қорғалатып, жаудан қашып, қорқақ атанып, еңбек қылудан, қызмет қылудан қашып, еріншек атанып, ез атанып, дүниеде әлгі айтылған ырысқа дұшпан болады. Ол айтқан тірлік олар емес. Көкірегі, көңілі тірі болса, соны айтады. Өзің тірі болсаң да, көкірегің өлі болса, ақыл табуға сөз ұға алмайсың. Адал еңбекпен ерінбей жүріп мал табуға жігер қыла алмайсың.

Кеселді жалқау, қылжақбас,

Әзір тамақ, әзір ас,

Сыртың - пысық, ішің - нас,

Артын ойлап ұялмас, -

болып жүріп, тірімін деме, онан да алла жіберген ақ бұйрықты өлімнің өзі артық.

 

ЖЕТІНШІ СӨЗ

 

Жас бала анадан туғанда екі түрлі мінезбен туады: біреуі - ішсем, жесем, ұйқтасам деп тұрады. Бұлар - тәннің құмары, бұлар болмаса, тән жанға қонақ үй бола алмайды. Һәм өзі өспейді, қуат таппайды. Біреуі - білсем екен демеклік. Не көрсе соған талпынып, жалтыр-жұлтыр еткен болса, оған қызығып, аузына салып, дәмін татып қарап, тамағына, бетіне басып қарап, сырнай-керней болса, дауысына ұмтылып, онан ержетіңкірегенде ит үрсе де, мал шуласа да, біреу күлсе де, біреу жыласа да тұра жүгіріп, «ол немене?», «бұл немене?» деп, «ол неге үйтеді?» деп, «бұл неге бүйтеді?» деп, көзі көрген, құлағы естігеннің бәрін сұрап, тыныштық көрмейді. Мұның бәрі - жан құмары, білсем екен, көрсем екен, үйренсем екен деген.

Дүниенің көрінген һәм көрінбеген сырын түгелдеп, ең болмаса денелеп білмесе, адамдықпен орны болмайды. Оны білмеген соң, ол жан адам жаны болмай, хайуан жаны болады. Әзелде құдай тағала хайуанның жанынан адамның жанын ірі жаратқан, сол әсерін көрсетіп жаратқаны. Сол қуат жетпеген, ми толмаған ессіз бала күндегі «бұл немене, ол немене?» деп, бір нәрсені сұрап білсем екен дегенде, ұйқы, тамақ та есімізден шығып кететұғын құмарымызды, ержеткен соң, ақыл кіргенде, орнын тауып ізденіп, кісісін тауып сұранып, ғылым тапқандардың жолына неге салмайды екеміз?

Сол өрістетіп, өрісімізді ұзартып, құмарланып жиған қазынамызды көбейтсек керек, бұл жанның тамағы еді. Тәннен жан артық еді, тәнді жанға бас ұрғызса керек еді. Жоқ, біз олай қылмадық, ұзақтай шулап, қарғадай барқылдап, ауылдағы боқтықтан ұзамадық. Жан бізді жас күнімізде билеп жүр екен. Ержеткен соң, күш енген соң, оған билетпедік. Жанды тәнге бас ұрғыздық, ешнәрсеге көңілменен қарамадық, көзбен де жақсы қарамадық, көңіл айтып тұрса, сенбедік. Көзбен көрген нәрсенің де сыртын көргенге-ақ тойдық. Сырын қалай болады деп көңілге салмадық, оны білмеген кісінің несі кетіпті дейміз. Біреу кеткенін айтса да, ұқпаймыз. Біреу ақыл айтса: «Ой, тәңірі-ай, кімнен кім артық дейсің!» - дейміз, артығын білмейміз, айтып тұрса ұқпаймыз.

Көкіректе сәуле жоқ, көңілде сенім жоқ. Құр көзбенен көрген біздің хайуан малдан неміз артық? Қайта, бала күнімізде жақсы екенбіз. Білсек те, білмесек те, білсек екен деген адамның баласы екенбіз. Енді осы күнде хайуаннан да жаманбыз. Хайуан білмейді, білемін деп таласпайды. Біз түк білмейміз, біз де білеміз деп надандығымызды білімділікке бермей таласқанда, өлер-тірілерімізді білмей, күре тамырымызды адырайтып кетеміз.

 

СЕГІЗІНШІ СӨЗ

 

Осы ақылды кім үйренеді, насихатты кім тыңдайды?

Біреу - болыс, біреу - би. Олардың ақыл үйренейін, насихат тыңдайын деген ойы болса, ол орынға сайланып та жүрмес еді. Олар өздері де үздік кісіміз, өздеріміз біреуге үлгі беріп, ақыл айтарлықпыз деп сайланды. Өздері түзеліп жеткен, енді елді түзерлігі-ақ қалған. Ол не қылып тыңдасын және тыңдайын десе де, қолы тие ме? Басында өзіндік жұмысы бар: ұлығымызға жазалы болып қаламыз ба, елдегі бұзақыларымызды бүлдіріп аламыз ба, немесе халқымызды бүлдіріп аламыз ба, яки өзіміз шығымдап, шығынымызды толтыра алмай қаламыз ба? - деген ебіне қарай біреуді жетілтейін деп, біреуді құтылтайын деген бейнетінің бәрі басында, қолы тимейді.

Байлар, олар өздері де бір күн болса да, дәулет қонып, дүниенің жарымы басында тұр. Өзінде жоқты малыменен сатып алады. Көңілдері көкте, көздері аспанда, адалдық, адамдық, ақыл, ғылым, білім - ешнәрсе малдан қымбат демейді. Мал болса, құдай тағаланы да паралап алса болады дейді. Оның діні, құдайы, халқы, жұрты, білімі, ұяты, ары, жақыны - бәрі мал. Сөзді қайтіп ұқсын, ұғайын десе де, қолы тие ме? Ол малды суармақ, тойғызбақ; саудасын жиғызбақ, күзеттірмек, бақтырмақ, ұры-бөрі, қыс, суық-сұғанақ - солардан сақтанбақ, солардан сақтарлық кісі таппақ. Оның бәрін жайғастырып, аяғын алып келіп мақтанға орналастырғанша қашан? Қолы тимейді.

Енді ұры-залым, сұм-сұрқия өздері де тыңдамайды.

Онша-мұнша қой жүнді қоңыршалар күнін де көре алмай жүр. Аналар анадай болып тұрғанда, білім, ғылым, ақылды не қылсын? Және де білім, ғылым кедейге керегі жоқтай-ақ: «Бізді не қыласың, ана сөзді ұғарлықтарға айт!» дейді. Оның өзгеменен ісі жоқ, ана алдындағы үшеуіндей болған жанның ойында ешбір қайғысы, мұңы болмаса керек.

 

Астана. День Астаны — программа мероприятий 6, 7 июля 2014. Расписание празднований в День Столицы.

$
0
0

Хочу в первую очередь поздравить столицу с днем рождения, всех Астанчан, и сказать спасибо за выходной понедельник)

День столицы начали отмечать уже вчера, начался Фестиваль кочевой цивилизации, прошел концерт оперной певицы Анны Нетребко и фестиваль воздушных змеев, эх, кто видел - хоть расскажите как прошло?

 

6-7 июля 2014 вас ждет много концертов и фестивалей, ну и конечно праздничный фейрверк с 4-D шоу.

А вот собственно и расписание мероприятий:

1) Международный фестиваль циркового искусства "Эхо Азии"

 

6 июля
16:00
Столичный цир

6 июля / 16:00 / Столичный цирк

- потрясающие жонглеры–виртуозы;

- бесстрашные канатоходцы;

- головокружительные трюки воздушных гимнастов;

- партерная акробатика;

- оригинальные хула-хупы;

- афганские борзые;

- восточный караван верблюдов;

- конно- акробатический ансамбль;

и самые веселые задорные клоуны.

2) Фестиваль уличного танца "International Street Dance Session in Astana"

6 июля /19:00 / Городская площадь

3) Фестиваль иллюзионистов.

Начало в 17.00 – Дворец мира и согласия

4) Вечера классической музыки "Река звука"

В исполнении балетной труппы известнейшего ГАТОБ имени Абая будут представлены сразу два балетных спектакля: "Шахерезада" и "Кармен-сюита"

5) Фестиваль семейного творчества "Яблоко".

Место проведения – парки "Жеруйык" и "Студенческий"

6) Международный фестиваль юмора "Битва городов"

7 июля / 19:00 / Дворец Мира и Согласия

В фестивале примет участие один из самых популярных резидентов «ComedyClub» – Семен Слепаков, который является автором таких теле проектов как «Наша Rusia», «ComedyClub». Клуб веселых и находчивых представят «Нарты из Абхазии» Сухуми, Абхазия.

7) Праздничный фейерверк по случаю 16-летия Астаны.

6 июля / 23:00 / Площадь перед монументом "Қазақ елі"

8) 6-7 июля - 4D-шоу

22:30 / Театральная площадь театра оперы и балета «Астана Опера»

Живое выступление артистов, совмещенное с элементами 3-Д будут сопровождаться короткими видео-рассказами, что придаст шоу новый формат, который в Казахстане еще не использовался. 4-Д-шоу будет состоять из нескольких историй.

Более подробный график можно найти здесь

6-ое июля -

7-ое июля -


 

О Казахстане. 10 фактов об Астане, о которых вы не знали

$
0
0

О том, что Астана – самая северная столица Азии и одна из самых холодных столиц планеты (правда теплее Улан-Батора, но холоднее Оттавы), известно даже ребенку. На уроке географии казахстанские школьники уже давно знают, что только Астана и Улан-Батор лежат в бассейне Северного Ледовитого океана как столицы своих государств. Причем если уточнять этот факт, то надо сказать: река Ишим принадлежит к бассейну реки Иртыш, впадающему в Обь. Думаем, никто и бровью не поведет, услышав имена легендарных архитекторов современности – японца Кисё Курокава и британца Нормана Фостера, славно потрудившихся над генеральным планом города. А раз так, то мы решили не ходить вокруг да около, и представить-таки вам 10 фактов о столице, которые переворачивают сознание или как минимум, заставляют работать ваш мозг в поисках развернутых ответов на появившиеся вопросы.

PRoFBlog c Жулдыз Сейсенбековой - Факты об Астане

 

 

О Казахстане. Классный час на Kaztube! Азбука Астаны от А до Z

$
0
0

Астана любимая, Астана родимая... Для кого-то Астана – это одни прилагательные, восторженные междометия, динамичные глаголы. По этому целому явлению в шесть букв изучают в частности государство Казахстан. Мы не ставим задачу собрать все характеристики, но алфавитным минимумом поделиться с вами готовы.

Словарный запас для тех, кто Астану знает плохо, кто бывает здесь только несколько раз в году, а  может, и вовсе не был никогда. Если так, то наше алфавитное пособие Вам в помощь. Приступайте к изучению!

Классный час с Жулдыз Сейсенбековой. Азбука Астаны от А до Z

 

Фотография. Астана жулдызы 2014

$
0
0

3-го Июля в Астане вручали премию "Астана жулдызы" , фото отчет с гостями и номинантами премии

Асель Садвакасова и Нуртас Адамбаев

ребята с группы "Орда"

Айкын Толепберген

Али Окапов, Ерлан Алимов

братья Сафроновы

дизайнер Аида Кауменова

Жанар Айжанова и Айгуль Иманбаева подъехали на тракторе

творческая супружеская пара Кыдырали и Каракат

вот кого не ожидали это Ерлан Карин, политолог, а че все хотят отдыхать )

"Ринго"

"МузАрт"

новоиспеченные Кайрат Байкен и группа "Формат"

Молдир Ауелбекова

открыли премию с Кайрат Байкеновым и группа "Формат"

Ринго с продюсером Алуа Конаровой

как же без Кайрат Нуртаса

Девочки с KeshYOU снова получили звезду )

Капкарашка )

ведущие программы Баян Есентаева и Динара Сатжан

лучшим клипмейкером признан Аскар Узабаев но он отдал свою звезду молодому таланту Ернару Нургалиеву

ведущие Нурдааууулет и Айгуль ))

голосистый Медеу Арынбаев

Жанар Дугалова в дуэте с Адам

что и следовало ожидать, Галымжан Молданазар талантище

Жанар Дугалова со звездой

и Ринату Гайсину тоже досталась статуэтка

почтили память о Фаризы Онгарсыновой


Алматы и алматинцы. Надземные и подземные переходы как спасение от загруженности дорог и плохой экологии.

$
0
0

И так, у меня бомбануло, конечно. Но тем не менее, прошу прочитать мой пост о планах нашего акимата о строительстве надземных и подземных пешеходных переходов.


Открытое коллективное письмо, которое вы можете просмотреть здесь:

https://docs.google.com/document/d/1SQegZfrQh9J99J8yizwO1wzlblFkRL0PFh0bsG64jZQ/pub

Ответ акимата на открытое коллективное письмо:

Первое, что бросается в глаза, так это то, что строительство надземных и подземных пешеходных переходов производится для снижения транспортной нагрузки на улично-дорожную сеть и улучшение экологической обстановки в городе.

Где логика? Для того, чтобы снизить транспортную нагрузку нужно создавать комфортные условия не для транспорта, а для пешеходов. Но у нас, почему-то, думают по-другому.

Почему акимат стремится создавать наиболее комфортные условия для автомобилей, с помощью предоставления безостановочного движения автомобилей путем ликвидации светофоров и создания надземных и подземных переходов? Хотя при этом, власти преследуют совершенно другую цель - снижение транспортной нагрузки на улично-дорожную сеть и улучшение экологии. Делая город привлекательным для передвижения на автомобиле они в тоже время хотят, чтобы автомобилей было меньше, а воздух чище. Но при чем здесь пешеходы?

Если акимат хочет, чтобы произошло уменьшение количества автомобилей, нужно создавать условия для беспрепятственного передвижения пешеходов и выделение приоритета общественному транспорту. На деле же выходит наоборот, приоритет отдается автомобилю, и именно он имеет возможность безостановочного движения, в отличии от пешеходов, которым, благодаря такой политике, придется по нескольку раз в день вскарабкиваться на надземный пешеход или осуществлять экстремальный спуск в подземный.

Почему пешеход должен проделывать путь с препятствиями, который в 2 раза длиннее обычной наземного пешеходного перехода?

Благодаря таким принимаемым мерам, человек, являющийся обладателем автомобиля, автоматически становится обладателем привилегии в виде беспрепятственного перемещения по городу, в то время как для пешехода городским управлением создаются барьеры различных типов трудности. Более того, создавая такие препятствия, которые оказываются непреодолимыми для маломобильных групп населения (родители с колясками, пожилые, люди с ограниченными возможностями, люди с заболеваниями суставов, сердечно-сосудистой системы) власти могут провоцировать их на нарушение правил ПДД, то есть, переходить дорогу не по подземному переходу, в который нужно сначала спуститься, а потом из него еще и подняться на верх, а переходить дорогу, там где это удобно большинству пешеходов.

Просто представьте какого это, каждый день людям, которым в силу обстоятельств и здоровья, несколько раз в день приходиться сначала подниматься на подземный переход, потом спускаться, а на обратном пути подниматься, а потом спускаться с него, таская с собой детскую коляску или ощущая боли в суставах.Хотя если бы существовал обычный надземный переход, то пешеходы: а) не испытывали бы таких трудностей с передвижением и б) не нарушали бы ПДД.

Создавая такие "комфортные" условия и "безбарьерную" среду для пешеходов власти заставляют их задуматься, о покупке автомобиля, благодаря которому, они смогут воспользоваться всеми условиями, которые предоставлены владельцам авто и больше не задумываться о том, где перейти дорогу, чтобы не спускаться/подниматься в/на этот переход.

Так о каком же снижении нагрузки на транспортную сеть может быть идти речь, если в городе наиболее комфортные условия созданы, не для пешеходов, а для автомобилей?

Второй непонятный мне шаг  - это участие в специальной программе института "Интранском", который является " полным правопреемником акционерного общества «Проектный институт транспорта и коммуникаций» "ИНТРАНСКОМ" по всем его правам и обязательствам."

Но в тоже время является отраслевым для железнодорожного транспорта.

Понятно, что с точки зрения ж/д транспорта, подземные и надземные переходы это норма и в какой-то мере залог бесопасности, например, на вокзалах Алматы-1 и Алматы-2, но с точки зрения города и пешеходов это неправильный шаг.

Были определены наиболее загруженные участки дорог - О.К, но кем или чем они загружены? Понятное дело, что пешеходы не используют проезжую часть для передвижения, если есть тротуар без луж, проваливающегося асфальта или припаркованных автомобилей. Значит, эти участки дорог загружены автомобилями, а не пешеходами, и соответственно нужно снижать количество автомобилей на улицах, а не количество пешеходов, уменьшение количества пешеходов на улице говорит о том, что они пересели на автомобили, так как об удобстве пешеходной инфраструктуры, в отличии от  автомобильной, власти не думают.

Следовательно, если акимат собирается построить 48 (!) переходов разного типа, то в городе существует 48 наиболее загруженных автомобилями участков дорог, для разгрузки которых, было принято решение о создании на этих участков надземных и подземных пешеходных переходов! То есть не было принято решения о сокращении количества автомобилей или уменьшения трафика, было принято решение о сокращении количества пешеходов, которые не влияют на изменения количества проезжающих автомобилей, пешеходы лишь приостанавливают движение транспортных средств, когда переходят дорогу, но не увеличивают/сокращают количество машин.

И если строительство на магистральных улицах города таких как Райымбека и Рыскулова можно понять, поскольку эти проспекты уже давно превратились в хайвэй, то строительство подземных и надземных переходов в деловых и спальных районах города мне до сих пор непонятно где работают, живут, гуляют люди, а не автомобили мне до сих пор непонятно.


Пользователи Yvision. Парк «Кадриорг» в Таллинне — парк для Людей! Эстония 4

$
0
0

В предыдущем посте был выложен фотоматериал с видами прудов в парке и по-этому фото прудов парка "Кадриорг" в этом посте отсутствуют, но и без прудов парк красив и оригинален.

Предыдущие посты о парке "Кадриорг" и о городе Таллинн:

Самая зелёная и красивая столица Европы. Эстония 1.

Лебединый пруд в парке "Кадриорг". Эстония 2.

Пруды Таллиннского парка "Кадриорг". Эстония 3.

Екатерининский дворец-музей в парке. О нём подробней в следующем посте. Внутри он тоже обалденный!

Лестница к фонтану, который в жаркие дни под куполом, чтобы можно было посидеть в тени у струящейся водички.

Памятник очень хорошему человеку. Плохому вряд ли установили бы.

Газон с цветами, на котором можно при желании посидеть. Это не возбраняется, если не мусорить, не гадить, а просто посидеть на травке, чтобы немножко отдохнуть.

В "Кадриорге" не скучно и даже порой весело. Парк иногда посещают бродячие артисты или город приглашает европейских артистов, чтобы провести небольшой концерт. Разумеется часто выступают и местные музыкальные группы и исполнители. В общем скучать не приходится. Люди усаживаются на чистенький газон, слушают песни и музыку.

В парке всегда чистый и ухоженный газон.

В парке созданы подобия диких уголков природы. По-моему красиво и оригинально.

Гуляя по парку можно встретить молодожёнов. Возможно влюблённую или разлюбившую друг друга пару. Эти возможно только поженились и теперь бродят по парку и думают - "А не поторопились ли?". Возможно они собираются пожениться, а кто-то из них думает - "Да нафига это нужно?". Возможно они уже развелись и теперь гадают, как торжественней отметить развод и где лучше отпраздновать ... По лицам этой парочки нифига не понять .....

Вот такой передвижной киоск можно встретить в парке.

В парке есть детские площадки и развлекательные павильоны.

Можно взять напрокат велосипед и покататься по парку.

Пергола в парке. Сзади домик-музей и биотуалет. Биотуалеты в парке обязательны. В Эстонии не принято обсерать или обсыкать деревья и кусты, как это принято в других некоторых городах бывшего СССР.

Гуляя по парку обязательно встретишь какую-нибудь птицу или зверька. Белку например, ёжика, ящерицу .... В парке много разных птиц. На скамейке одинокий снегирь по-моему. К зиме он покраснеет. Зимой в парке много снегирей, но почему-то в Таллине они красные, хотя судя по названию птицы (снегирь) они должны быть белые. Странно как-то .....

Можно с руки покормить синичку или других птиц.

Можно покормить белочку. В парке их много. Нежелательно кормить белок, если выпивший. Учует запах спиртного - укусит, как лошадь! У белок большие и острые зубы.

В парке часто назначают свидания, но если кто-нибудь из влюблённых не приходит, то некоторые шибко злятся и могут быть опасны для прохожих. Такое бывает редко, но всё же иногда случается. Вот эта девушка не на шутку рассвирепела и к ней очень опасно подходить и успокаивать. От таких лучше держаться по-дальше!

Одна из дорог парка выходит на набережную Финского залива, на которой установлена "Русалка", показывающая крестом на затонувший корабль. Русалка стоит в небольшом парке. По этому выйдя из парка "Кадриорг", перейдя автодорогу, мы попадём опять в парк, но только маленький, но тоже довольно интересный. Это тоже одна из достопримечательностей города Таллинна. О "Русалке" подробней в следующем посте.

Надеюсь, что небольшая фото-экскурсия по парку вам понравилась и советую обязательно посетить "Кадриорг", если доведётся побывать в Таллинне.

Большая просьба - если заметили ошибку в текстах или как-то не так сформулировал мысль, прошу подсказать, чтобы смог исправить.

Заранее благодарю!

PS: Пожалуйста выскажите своё мнение по поводу этого парка и про наши нынешние парки в Республике Казахстан. Пожелания, предложения и прочее ....

Данный материал вместе с интересными комментариями буду выставлять на всех доступных сайтах и отправлять в правительственные блоги РК, в надежде, что нас услышат, поймут, прочитают статью, комментарии и станут относиться к нам, как людям.


 

Алматы и алматинцы. Факторы, определяющие генезис злоупотребления алкоголем

$
0
0

Общественное объединение «Азаматтық қоғам орталығы» продолжает информировать населения по вопросам вреда  потребления табака и алкоголя.

Период

Возраст

Социальные факторы

1 — начальный

До 15 лет

Неблагоприятные отношения между родителями; алкогольные традиции в семье; отсутствие одного из родителей; раннее приобщение к алкоголю

II — определяющий

16-19 лет

Обычаи окружения, алкогольные традиции; самовыражение своего Я

III — «особого положения»

20-25 лет

Установка на привычное употребление алкоголя; экономическая самостоятельность и бесконтрольность; «питейный» обычай бывалых, опытных людей, «дружба до гроба» и т.д.

IV — установочный на пьянство

После 25 лег

Конфликт в семье, низкий культурный уровень; высокий достаток; нецеленаправленность в использовании свободного времени; «профессиональная» взаимозависимость

Данная схема пьянства отражает социально-гигиенический аспект рассматриваемой проблемы, но она четко определяет традиции умеренного употребления алкоголя в нашей действительности. Осмыслив данную информацию, каждый из вас может мысленно отнести себя или близких к одной из описанных категорий. И если такого примера у вас нет — это похвала вам и вашему окружению.

 

Фотография. Пленительные вечера

$
0
0

Вечернее солнце всегда радует глаз. А, если мы еще способны смотреть на закат свежим взглядом, то он никогда не перестанет нас восхищать.
Вчера, когда солнце готовилось к заходу, я лежал на диване и смотрел, как лучи приглашают меня выйти погулять.

Повинуясь внутреннему чутью, я вышел из дома и направился по маршруту, который был для меня не нов, но все же любим.





Присев на скамью, я решил отдохнуть и заметил девушку, стоящую почти напротив. Облокотившись к забору, девушка будто кого-то ожидала. Неужели меня?

Но, романтический настрой быстро улетучился, как подошли ее подруги и оставили меня со слепой надеждой. Смирившись, я пошел дальше.

На следующий день я продолжил свой незаконченный путь.

По случаю праздника, сегодня очень много людей на левом берегу.

Замечали ли вы, что закат везде разный? Например, в Астане он не такой, как в Уральске, а в Уральске не такой, как в Павлодаре. Однако всюду он прекрасен, просто по своему.

О Казахстане. В 50-ку конкурентоспособных стран

$
0
0

Под таким девизом Казахстан восемь лет назад представил свою новую общенациональную стратегию развития в будущее. Особенную популярность эта идея набрала в последние два-три года. О ней говорили во всех выпусках государственных сми, народ передавал из уст в уста новости об успехах стратегии, про неё до сих пор пишут сочинения школьники и абитуриенты. 2013-й год оказался решающим. По данным Всемирного экономического форума Казахстан таки занял заветную 50-ю строчку в рейтинге.

Все говорят о нашем долгожданном достижении. Но что же именно представляет собой эта самая "конкурентоспособность"? Мало кто может дать внятный ответ. Попробуем разобраться.

Я уже упоминал Всемирный экономический форум (World Economic Forum). Это такая независимая швейцарская организация, членами которой являются около 1000 крупных компаний из многих стран мира. С 1979-го года WEF опубликовывает так называемые "Отчёты о глобальной конкурентоспособности", что основываются на комбинации общедоступных статистических данных и результатов глобального опроса руководителей компаний. Индекс конкурентоспособности насчитывает аж 113 переменных. Авторы рейтинга стремились к тому, чтобы страны отслеживали свои ежегодные перемещения в таблице, тем самым анализируя положительные и отрицательные эффекты в изменениях их экономики.

Вхождение Казахстана в первую 50-ку обернулось тернистым путём. Долгое время он прозябал на 72-й строчке, но в 2012-м году внезапно поднялся аж на 21 место вверх! Не посрамили нас руководители компаний, поднатужились и выдали Форуму такие потрясающие данные. О таком кардинальном взлёте за последние многие годы даже не мечтала ни одна другая страна в списке. Называть это явление нужно не иначе, как самым настоящим "чудом", сравниться с которым могут лишь высочайшие показатели хрущёвских экономических стратегий.

Сейчас на дворе 2014-й год. Мы уже в 50-ке.

Резонный вопрос: а что дальше?

Знаете, а ведь индекс конкурентоспособности далеко не единственный рейтинг в мире. Как насчёт попасть в первую 50-ку по рейтингу демократии (Казахстан на 143 месте)? Может обратить внимание на рейтинг свободы прессы (187 место из 197 по данным Freedom House)?

А в курсе ли вы, на какой строчке Казахстан в рейтинге распространённости коррупции в государственном секторе по данным Transparency International? Делим 140 место с Угандой и Лаосом. С банановой страной, раздираемой гражданскими войнами, и бедным азиатским государством, где процветает чёрный рынок.

Казахстану ещё предстоит пройти очень долгий путь к построению экономически успешного свободного демократичного государства, способного конкурировать с ведущими странами мира.

И для этого пора уже делать первые шаги в верную сторону, не спутав по дороге счастье и статистику.

/сочинение на тему, творческий экзамен, ПГУ, 2014/

Idea Lab. Как открыть самый популярный паб в Алматы. И сделать его сетью

$
0
0

Адрес: г. Алматы, 4 мкр., 24Б, г. Алматы, ул. Розыбакиева, 77/85
Дата открытия: декабрь 2010
Бюджет на запуск: $100 тыс.
Группа ВКонтакте: vkontakte.ru/chechilpub
Группа в Facebook: facebook.com/chechilpub
Instagram: instagram.com/chechilpub
Twitter: twitter.com/chechilpub

Камила Ракишева, PR менеджер Chechil Pub, поделилась с Idea Lab секретом популярности паба, который из неприметного заведения за кинотеатром «Сары-Арка» превратился в республиканскую сеть.

Идея – прежде всего

Владелец Chechil Pub начал работать в HoReCa с 1995 г. За его плечами путь от бармена до управляющего ресторана. Когда у него появилась возможность создать свой бизнес, чтобы не рисковать, а точно заработать капитал, он выбрал коммерческий вариант. Культура вина у нас в стране только развивается, на крепком алкоголе далеко не уедешь, а вот пиво для широкой аудитории – главный напиток: если крепкий алкоголь можно позволить себе выпить, скажем, в пятницу или субботу вечером, то несколько кружек пива после работы может позволить себе каждый. Так, создатели Chechil Pub решили играть в «пивной» лиге, но создать при этом что-то новое.

Поскольку все «говорящие» названия для пабов были заняты (на тот момент уже существовали «Пинта», «Кружка», «Бочонок» и т. д.), нужно было выбрать другое знаковое слово. Так возникла идея «чечила». Если брать статистику продаж закусок к пиву, чечил – №1 в Алматы. Стандартно чечил продают распушенным, Chechil Pub изменил этот стереотип – в пабе распускают косичку, но не разделяют ее на волокна: так чечил не сохнет. В написании латиницей слово Chechil можно разбить на два слова. Так возникла идея Че Гевары как символа революции. Че – тот, кто хочет изменений, и это нравится людям. Сами же владельцы паба хотели сделать свою революцию в сегменте пивных заведений. Конечным решением стало сделать узнаваемый силуэт Че Гевары и на его фоне написать название паба. Позиционирование заведения очень важно. Глядя на название «паб», человек сразу понимает, что здесь во главу угла ставится пиво.

http://idea-lab.kz/2014/07/04/chechil-pub/

Слоган паба – «Пиво не должно стоить дорого». В Chechil Pub кружка пива стоит от 290 тенге. Кроме того, пиво продается здесь и большим литражом, чем кружка – маленькими и большими кувшинами, пивными башнями. Здесь есть свое пиво («Че Жигулевское»), которое для паба варит под заказ алматинский завод. Камила Ракишева комментирует: «Мы выбираем пиво недорогих марок, но хорошего качества, плюс местного производства («Че Жигулевское» фирменное, «Пражечка» светлое и нефильтрованное и «Бухенберг»). Имея опыт ведения ресторанного бизнеса, мы уже знаем, какое пиво любят алматинцы: например, хорошее немецкое пиво с горчинкой у нас не станет популярным, Алматы пьет легкое, не пьянящее быстро пиво определенной плотности и градуса».

Стартап обошелся владельцам более, чем в $100 тысяч. Средний чек паба – 3500 тенге. Всего в пабе 200 посадочных мест, они заполнены на 100% каждый день. Режим работы – с 14.00 до 2.00. При этом с 14 до 18 гостей очень мало. Тем не менее, это важно открываться пораньше: это время тратится на подготовку к вечеру, тренинги для персонала.

http://idea-lab.kz/2014/07/04/chechil-pub/

Следующий важный момент – выбор закусок и блюд. В пабе все сбалансированно: ничего лишнего. Ноу-хау Chechil Pub – пивные наборы, рассчитанные на компанию (от 3900 до 4500 тг). В закусках делается микс местной и американской традиций: это чечил (который закупается в Киргизии, но сейчас руководство паба обдумывает идею перейти на местного поставщика), рыба, бастурма, креветки, куриные крылышки, сырокопченая конина. Закуски подаются в сковородках с ручкой. Из еды – салаты, гриль, пицца, паста, шашлык. «Когда мы искали помещение, мы сразу знали, что мы хотим поставить свой мангал для шашлыка. Самый популярный наш шашлык – «Южный» (494 тг). Даже если цены на другие позиции меню растут, цены на наше фирменное пиво, «Южный» шашлык и хлеб должны оставаться неизменными».

От одного паба к сети

Chechil Pub – уже сеть. Сейчас работают два заведения в Алматы, в августе откроются еще по одному заведению в Алматы, Таразе и Астане. Всего в Алматы планируется открыть 5-6 пабов. «Открыв первый паб в декабре 2010 г., мы поняли, что у него есть успех, и открыли второй паб в октябре 2013 г. Второй Cheсhil оказался еще более успешным, и теперь мы открываем третий. При этом новые открывшиеся заведения сети не топят предыдущие, а помогают им стать еще более узнаваемыми». Не смотря на то, что локация первого места была не очень удачна (через год после аренды паба рядом началось строительство кинотеатра «Сары-Арка», которое полностью закрыло его с улицы), ему удалось добиться популярности.

В итоге локация пабов должна охватить все спальные районы Алматы. Выбор локации обусловлен двумя факторами: здесь меньше конкуренции, и пабы ближе к своей аудитории. Сейчас Cheсhil есть в микрорайонах и на Розыбакиева, в планах разместиться в Алмагуле, Орбите и на Алматы-1. Возможно, один паб будет и в центре для удобства. Еще одним из важных критериев при выборе локации было техническое использование здания – Cheсhil Pub находится в цокольном этаже магазина, а не в жилом здании. Когда-то в этом здании была столовая, потом мастерские. Сняв его в аренду, в первую очередь владельцы снесли перегородки, чтобы сделать правильное зонирование.

http://idea-lab.kz/2014/07/04/chechil-pub/

Оставаясь сетью, дизайн каждого заведения меняется. «Наше позиционирование не пугает людей среднего класса и даже чуть ниже. Они чувствуют себя здесь в своей тарелке. В то же время здесь комфортно и людям выше среднего класса. Добились мы этого эффекта за счет планировки и дизайна помещения. С одной стороны мы не используем дорогих материалов, но у нас хорошая добротная мебель, деревянный пол, мы не используем скатерти.
У нас есть как «мягкая посадка», так и стулья и табуреты. Чем больше диванов, тем меньше посадочных мест в целом. Поэтому стулья, конечно, выгоднее, с этой точки зрения. Но, тем не менее, у гостей должна быть возможность устроится комфортно, если они собираются провести у нас несколько часов. Поэтому соотношение диванов к стульям в пабе – 30% на 70%. Столы сразу сервированы пивными кружками: это расслабляет – нет винных бокалов».

Если первый Cheсhil приобрел популярность через 7 месяцев после открытия, то второй – уже через 1 месяц. «Мы считаем, что рецепт популярности Cheсhil Pub следующий: недорого, но качественно. Цены как в шашлычной, а интерьер как в стильном пабе».

http://idea-lab.kz/2014/07/04/chechil-pub/

Самая популярная сеть пабов в Британии – Wetherspoon’s – состоит из более чем 900 точек. Ее доход исчисляется в 1 280,9 млн фунтов стерлингов. По мнению экспертов, ее популярность объясняется тем, что там подают настоящий эль, низкими ценами, длинным рабочим днем и отсутствием музыки в заведениях. Кроме того, сеть известна тем, что они предпочитают открывать свои пабы в больших пространствах – бывших театрах, кино, банках, бассейнах, почтовых отделениях. Также Whetherspoon’s проводит акции в течение недели («Стейк клуб» по вторникам, «Чикен клуб» по средам, «Клуб карри» по четвергам, «Рыбную пятницу» и традиционный «Воскресный обед»).

Персонал и маркетинг

Персонал каждого Cheсhil Pub состоит примерно из 25 человек. Мотивируется персонал бонусной системой, привязанной к продажам. В каждой точке сети есть свой SMM менеджер, который постоянно находится в пабе, живет его жизнью – так повышается эффективность его работы.

http://idea-lab.kz/2014/07/04/chechil-pub/

Каждый день на сцене паба концертная программа. Кроем того, почти каждый день проводятся какие-либо акции. В понедельник – снижение цен на крепкий алкоголь (кроме водки), во вторник к каждой кружке пива идет еще одна бесплатно, в среду – скидки на коктейли (каждый стоит 500 тенге), в четверг цена на вино, как в магазине. «По воскресеньям у нас, к нашему удивлению, образовался детский день – гости приводят с собой своих детей. В итоге мы стали привлекать в этот день аниматоров, раскладывать на столах раскраски, раздавать детям подарки».

Когда открывался первый Cheсhil Pub в 2010 г., ему помог раскрутиться тогда популярный «Мой Мир». Сейчас для паба соц. сети №1 – ВКонтакте и Instagram. Для здешней аудитории Facebook работает меньше. Ну и конечно, «сарафанное радио». Время от времени паб проводит небольшие рекламные кампании. Например, Cheсhil Pub был одним из спонсоров байкерского фестиваля.

В музыке Cheсhil Pub ориентируется на предпочтения большинства: здесь играет рок, в том числе русский, даже попса, если это хорошая композиция. Коллективы, которые играют на сцене, уже выходят на паб сами. Для них устраивается прослушивание, потом им дается возможность пробно выступить. Иногда здесь выступают группы с авторским исполнением, но в итоге даже они разбавляют свои авторские композиции популярными и знакомыми всем песнями.

4 июля 2014

Автор Алена Гуляева

Журналист-фрилансер из г.Алматы

http://idea-lab.kz/2014/07/04/chechil-pub/

Источник: Idea-Lab.

Астана. Запуск проекта Астана Bike

$
0
0

Сегодня меня позвали на запуск сети велопроката Астана Bike. (07/07/14)

Об этом проекте здесь уже писали, поэтому я не буду повторяться, а расскажу о своих первых впечатлениях и что мне удалось узнать у специалистов.

В прошлом году я изучал арендные стоянки и велосипеды в Париже. На стоянке более половины аппаратов были сломанными, либо заблокированными. Но люди приезжали - парковались, а другие снимали с парковки и уезжали по своим делам. Я еще думал: "Интересно, а через сколько десятков лет подобное появится у нас в Казахстане?" Прошло менее года после этого, и подобное появилось у нас в Астане.

По расчетам проект будет работать в Астане около 6 месяцев в году, в зависимости от погодных условий. После окончания велосипедного сезона, все стоянки будут демонтироваться, а с потеплением и появлением в городе первых велосипедистов, оборудование и стоянки легко разворачиваются. Оперативность и легкость сборки и монтажа оборудования связано с ее мобильностью и  автономностью. Все станции питаются энергией солнца - солнечными батареями, которые питают энергией даже при пасмурной погоде.

Условия аренды и все станции можно увидеть на сайте проекта. На карте сайта показаны станции и количество велосипедов на текущее время, а так же количество свободных стояночных мест. Если все места будут заняты или на станции не будет велосипедов, то специальная служба оперативно доставит дополнительные велосипеды либо освободят места на стоянке.

Меня сильно волновал вопрос о техническом обслуживании байков. Специалист проекта, заверил меня, что они полностью обеспечены запчастями, у них есть мастера по ремонту и пока данные велосипеды находятся на гарантии у производителей.

Теперь о велосипеде.

Велосипед изготовлен французской компанией Smoove. Хотя на раме стоит надпись B’TWIN (компания из Decathlon Group, Франция). Скорее всего, компания Smoove дорабатывала велик. Подобные системы проката эксплуатируются в более 12 странах.

Стальная рама, дисковые тормоза и трехскоростной навес Shimano Nexus (планетарный переключатель на три скорости), брызговики, 26 дюймовые колеса, антипрокольные  шины Kenda, светоотражающие элементы, диодовая фара и габариты, которые включаются при движении, пульт управления - все что нужно для городского велосипеда. Вес: 26,6 кг.

Спереди есть корзина с передней стенкой и резинкой для фиксации, с боков корзина открыта. Очень удобная ручка изменения высоты седла, с градуировкой на подседельном штыре. Пользователь быстро может выставлять нужную себе высоту по гравировке.

Есть симметричная подножка для парковки как у мотоциклов.

Противоугонные средства: велосипедный тросовый замок. Трос расположен в руле, а замок открывается с помощью карточки владельца.

Велосипеды оборудованы специальной противоугонной системой. Если транспорт не вернут на место спустя 24 часа после выдачи, то его колеса автоматически заблокируются, а с банковской карты арендатора  будет списан штраф. А еще в велосипедах предусмотрена более совершенная противоугонная система, которая позволяет определять местоположение велосипеда (GPS).

Мне удалось немного покататься на этом велосипеде. Очень удобное и мягкое кресло. Из-за того, что велосипед тяжелый и стоят камеры (на многих прокатных великах резина, вместо шин), он идет мягко и устойчиво, несмотря на брусчатку и неровности на дороге. Очень легко держать руль одной рукой. К сожалению, мне удалось покататься по горкам и испытать планетарные скорости. Мне кажется, что для Астаны этот трехскоростной режим пойдет. Очень хорошие тормоза.

Надеюсь, что проект будет жить и развиваться в столице и во всех городах Казахстана. Тем более, я слышал, что скоро могут появиться у них конкуренты. Здоровая конкуренция - выигрывают пользователи.

Дополнительно:

Сайт проекта http://velobike.kz/


Футбол - как Страсть. Диего Коста теперь игрок «Челси»

$
0
0

Лондонский «Челси» наконец-то официально объявил о подписании контракта с Диего Костой, о переходе которого все знали еще до начала Чемпионата мира. Уладив все формальности, главный наставник «пенсионеров» заполучил в свое распоряжение, пожалуй, главное открытие минувшего клубного сезона. Благодаря своей результативной и яркой игре за мадридский «Атлетико» Коста, безусловно, заслужил лестных слов в свой адрес и неофициальное звание «Прорыв года».

Почему «Челси»? И почему именно Коста?

Вполне очевидно, почему «Челси» потратил немало сил и средств, чтобы заполучить форварда сборной Испании. Диего Коста нравится Жозе Моуринью, в принципе, как и когда-то Фалькао с Левандовски. Последние двое выбрали другое развитие своей карьеры, поэтому лондонский клуб не имел права упустить еще одного квалифицированного нападающего, которого так сильно не достает «синим» после ухода Дидье Дрогба.

По именам лондонская атака выглядит не просто привлекательно, но и весьма страшно, а для кого-то, возможно, даже грозно. Правда, на деле все совершенно иначе. Насколько плачевно состояние атакующей «мощи» «Челси» демонстрирует тот факт, что лучшим снайпером клуба по итогам чемпионата Англии среди форвардов стал 33-летний Самюэль Это’О с 9-ю мячами. Фернандо Торрес, за которого выложили приличную сумму денег, так и не сумел проявить свое голевое чутье в «Челси». Ромелу Лукаку, проведший очередной потрясающий сезон в аренде, не пользуется доверием у тренерского штаба «пенсионеров», а Демба Ба, которого под конец сезона все чаще выпускали в основном составе, попросту не уровень топового клуба. В сухом остатке «синие» отыграли минувший сезон без забивного нападающего, вытянув его за счет качественной группы атакующих полузащитников. Что касается мотивов самого Косты, то тут дела обстоят куда проще, даже банальнее:

-Я достаточно давно хотел поиграть в Премьер-лиге. «Челси» - один из величайших клубов мира, поэтому здесь много факторов, из-за которых ты принимаешь подобное решение, -прокомментировал свое решение Диего Коста.

Ко всему прочему, на протяжении всего минувшего сезона тактику «Атлетико» неоднократно сравнивали с манерой ведения игры «Челси» при Моуринью. Диего Коста был одной из главных деталей системы, выстроенной Диего Симеоне. Это показал финал Лиги чемпионов, где «матрасники» без испанца бразильского происхождения уступили пальму первенства «Реалу». Возможно, именно этой самой детали и не хватало «пенсионерам» в прошлом году, чтобы подняться выше 3-го места в АПЛ и не ограничиваться полуфиналом Лиги чемпионов.


Заиграет или нет?

Лекарство от голевого бессилия. Диего Коста теперь игрок «Челси»Вопрос, которым задаются абсолютно все поклонники «Челси»: насколько быстро Коста сумеет адаптироваться к английским реалиям и сумеет ли вообще прижиться на Туманном Альбионе? Как показал опыт приглашения в лондонский клуб футболистов с Пиренейского полуострова, не каждый игрок, засветившийся на полях Испании, способен продемонстрировать свои лучшие навыки в чемпионате Англии, который далеко не для всех подходит. Этот чемпионат способен проглотить, переживать и выплюнуть любого одаренного игрока. Но, почему-то, кажется, что эта история не для Косты.

Новобранец «Челси» - выходец из бедного района Сан-Пауло, где Коста с 16 лет совершенствовал свое мастерство в фавелах, играя в футбол по уличным правилам. Этот парень не из робкого десятка. Он не старается понравиться зрителям. Он не играет на публику. Он просто старается делать свое маленькое, но очень важное дело – забивать голы. Именно голевое чутье – главный козырь этого крепкого, цепкого, таранного форварда, который способен и в одиночку решить момент, и придержать мяч для организации полноценной атаки. Коста – игрок, который привык завершать действия своих партнеров. Как раз футболиста такого плана, не доставало «Челси», против которого большая часть клубов АПЛ действует в закрытой манере. Ведь, если вспомнить, то именно с середняками и аутсайдерами подопечные Жозе Моуринью потеряли не одно важное очко.

Лекарство от голевого бессилия. Диего Коста теперь игрок «Челси»Говоря о Косте, невозможно отделить его игровой успех от человеческих недостатков. Все его провокации, стычки, драки, хамство до невозможности бесят всех защитников. После всего этого негатива и грязи не хочется находиться рядом с этим футболистом даже на одном квадратном метре футбольного поля. Он мерзок. Порой на него страшно смотреть, а не то, чтобы опекать. Однако в этом весь Диего Коста, которому все это нравится. Он получает настоящий кайф от подобного поведения. Он словно пользуется отрицательной энергией соперников для того, чтобы воспарить над газоном, сметая всех и вся на своем пути для достижения своей цели. Конечно, потакать всему этому не стоит, однако нужно и понимать, что подобные выходки Косты - это его способ выжить на футбольном поле, как когда-то он это делал в фавелах.

Подойдет ли Коста «Челси» - неизвестно никому. Но зная характер Диего, можно быть уверенными, что он будет цепляться и хвататься за каждую предоставленную возможность. «Атлетико» на протяжении пяти лет не мог разглядеть в этом нападающем потенциал, однако в итоге Коста за счет характера и желания сумел затмить таких звездных форвардов «матрасников», как Фалькао, Форлан, Агуэро, Торрес, Вьери и Хассельбайнк. Он уже доказал, что сдаваться после каких-то неудач – это не по-«коставски».

Футбол - как Страсть. Травма Неймара , кем заменить незаменимого?

$
0
0

Несмотря на то, что сборная Бразилии впервые с 2002-го года, когда «селесао» праздновали победу на мировом первенстве, сумела пробиться в четверку сильнейших команд планеты, в стране царит шоковое состояние. Радость победы над колумбийцами в четвертьфинале мундиаля сменяется искренним непониманием того, что произошло с их «золотым мальчиком», которого воспитывали и ставили на ноги чуть ли не всей страной. «Пентакампеоны» лишились своего хребта. Игрока, который выходил на первый план как раз в тот момент, когда его сборная нуждалась в нем. Настоящий идол своей страны, в которой все как один мечтали, чтобы именно форвард «Барселоны» поднял над головой шестой Кубок мира в истории Бразилии.

Суньига – главный злодей для всего бразильского народа, которого воспринимают не как преступника, а как человека, покусившегося на нечто святое. Колумбиец получил уже не одно гневное сообщение о том, что его все равно достанут и заставят расплатиться за содеянное. Примечательно, что Суньига не получил за свой фол даже желтой карточки, поэтому, учитывая серьезность повреждения Неймара, нельзя исключать наказания, как говорится, задним числом. Защитник «Наполи» заверяет, что это был обычный игровой эпизод, в котором не было злого умысла нанести травму сопернику, но эти слова мало кого убедили.

Дилемма Сколари. Как заменить незаменимого?Проведя не лучший сезон на клубном уровне, на домашний Чемпионат мира Неймар приехал на пике своей формы. По ходу всего турнира атака бразильской команды, мягко говоря, совершенно не впечатлила. С каждой новой игрой у атакующей группы футболистов как будто пропадал запал. Оскар, прекрасно начавший мундиаль, постепенно затух. Халк в лучших своих традициях играл исключительно на себя, практически не обращая внимания на партнеров. В итоге игрок «Зенита» упирался в защитников или в лучшем случае наносил совершенно неподготовленный удар из неудобной позиции. Про затупленное острие атаки Бразилии, на котором действовал Фред, и вовсе не стоит говорить. Форвард не способен сыграть ни в подыгрыше, ни в завершающей стадии атаки. Да и вообще, Фред не так часто добирался до мяча. Лишь Неймар провел все свои матчи ЧМ-2014 на достойном уровне. Не зря Луис Фелипе Сколари в одном из интервью отмечал, что Неймар играет так, как будто бы за его плечами уже не один мундиаль.

Если хотя бы на мгновение забыть о смешных прическах и о пижонских выходках Неймара и взглянуть на него с профессиональной точки зрения, то увидим, что он умеет не только красиво накручивать соперников, но и в одиночку решать исход неудачного поединка, как это было в матче против Хорватии. Через футболиста «Барселоны» строятся все атаки подопечных Сколари. Неймар – мозговой центр «пентакампеонов». Несмотря на свой молодой возраст, Неймар – лидер свой команды, настоящий вожак, который способен тянуть на себе всю сборную. Невозможно, чтобы все мировые эксперты просто за красивые глаза называли сборную Бразилии командой Неймара. Это не случайность, а действительность, которая кому-то может нравиться, а кому-то – нет.

Однако случилось то, что случилось: сборной Бразилии придется выходить на матч против Германии без Неймара, а также капитана команды и основного центрального защитника Тьяго Силвы, который пропустит полуфинальный поединок из-за перебора желтых карточек. Пока вся страна посыпает голову пеплом и желает скорейшего выздоровления Неймару, Луису Фелипе Сколари необходимо понять, как играть без своего лидера атак. Футболиста, обладающего подобными игровыми и лидерскими качествами у Фелипао попросту нет, поэтому наставнику «селесао» необходимо отталкиваться от тактических перестановок.

Дилемма Сколари. Как заменить незаменимого?Во-первых, рулевой бразильцев может отвести роль «свободного художника» небезызвестному российской публике Виллиану, который, правда, не всегда отличается стабильной игрой. Потенциал атакующего полузащитника «Челси» всем хорошо известен, и теоретически он способен в какой-то мере заменить Неймара. Но вот сумеет ли 25-летний футболист справиться с психологическим давлением? Сумеет ли Виллиан показать стальной характер и так же хладнокровно вскрывать оборону немецкой машины, как это делал Неймар в предыдущих матчах чемпионата? Вопросы, вопросы и еще раз вопросы, на которые никто не может дать внятного ответа.

Позицию «десятки» можно попробовать доверить другому футболисту «Челси» - Оскару. Кстати, этот вариант Сколари уже опробовал на Кубке Конфедераций-2013, который «селесао» выиграл. Оскар способен стать связующим звеном между обороной и атакой, делая командную игру более целостной.

Третий вариант, пожалуй, наиболее прагматичный и не требующий кардинальных изменений в игровом плане. Впереди упор так и будет делаться на Оскара, Фреда и Халка, а к двум опорным полузащитникам Паулиньо и Фернандиньо, можно добавить еще одного – Луиса Густаво, который уже успел отбыть дисквалификацию, либо же более разнопланового Рамиреса. В таком случае сборная изрядно потеряет в атаке, однако здесь вопрос в том, что важнее для Бразилии: выйти в финал домашнего Чемпионата мира или попытаться показать атакующий футбол без главного действующего лица?

Дилемма Сколари. Как заменить незаменимого?


Понравилась статья? Фанатам Мадридского Реала предлагаю вступить в паблик Вконтакте  http://vk.com/reaalmadriid

Мы - Путешественники. The Sun Trip 2013 — Astana Expo 2017. Велопутешествие на солнечных велосипедах

$
0
0

ЧАСТЬ 7. СНОВА УКРАИНА

День двадцать второй, 09.07.2013

«Меня как транспортного фаната всегда восхищала Украина. Это и самая длинная троллейбусная, горная линия в мире – это Крымский троллейбус,  скоростные трамваи Киева и Кривого Рога. Восхищало всегда то,  что сорокалетние Шкоды до сих пор в идеальном состоянии».

Но больше всего –  это уважение к людям,  которые несмотря на экономические трудности практически везде развивают электротранспорт.  Это: преданный труд работников транспорта,  бесплатная помощь добровольцев в починке трамваев Константиновки.  Уважение Украинскому транспортному  сообществу – одному из лучших и сплочённых в мире!»

Подъем в 05:30. Выезд в 06:30. На въезде в Одессу началось интенсивное движение. Навстречу мне ехали, вело путешественники - пожилые муж с женой из Австрии, они проехали вокруг Черное море, теперь возвращались домой в Австрию.

Алюминий посоветовали заварить на СТО «За рулем» на трассе Е95 в Одессе.  Е95 – это шести полосная с разделительной полосой и широкой обочиной трасса.

В СТО «За рулем»  заварили аргоном алюминиевую крестовину.  По факту вышло на 500 гривен, но  сварщик взял только 100 гривен и позвал на кофе.  Вот так даже в крупном городе есть добрые люди! По шоссе М14 проехал одну из красивейших в мире конечных трамвая среди камышей «Хаджибейский лиман»,  которую много раз видел на сайте городского электротранспорта.

На Украине наверное лучшие в мире АЗС.  Здесь ультрасовременные кафе, интернет WiFi, супермаркет.  В некоторых даже есть бесплатный ноутбук с интернетом. Так удавалось смотреть через сайт Сан Трип, где находятся другие участники.

Трамвай из Одессы ходят далеко от границы города.  Те же любимые чешские Татра Т3.…Случай. После Одессы остановили цыгане, нагло просили деньги, не пропуская меня.  Навстречу шла фура, дальнобойщик резко остановился и уже хотел выйти из кабины с монтировкой…цыгане сели в машину и уехали. Я до сих пор благодарен дальнобойщикам за их взаимопомощь. Устроился на ночлег в 20:20 возле дружных продавцов арбузов.

Пробег – 173 км

Время – 09:51

Средняя скорость – 17 км/ч.

Максимальная скорость – 43 км/ч

День двадцать третий, 10.07.2013

Цюрупинск

Решил догнать Лионеля, чтобы ехать вместе. Поэтому проснулся в полпятого утра.  Завтрак из сгущенки.  Проехав 20 километров,  стал засыпать за рулем.  Лучше не рисковать.  В поле разложил две панели так, чтобы солнце падало на них перпендикулярно, а сам лег в тени под ними на матрац.  Проспал два часа, аккумулятор тем временем полностью зарядился от солнца.

Проехал через город Николаев.

Здесь ходят троллейбусы и трамваи.  Это при том, что это небольшой город! Молодцы, что тут можно еще сказать.

Херсон объехал по объездной дороге. Там же автостопщики дружественно приветствовали! Потом мост через Днепр – это потрясающе! Такой широкой реки никогда не видел.

На въезде в Цюрупинск люди встречали меня с табличкой.  Вначале подумал, что это сдают квартиры,  уже хотел проехать,…но на табличке было мое имя.  Это поклонники Сан Трипа велосообщества Херсона. До меня здесь были:  Раф, Хонза и Карл.  Ели чебуреки с пивом, после чего просто чудом доехал до дома Александра Филипенко.  Александр пригласил к себе домой, где меня радушно встретили. Вечером созвонились с Грегори и Лионелем, они находились в Херсоне.  У Лионеля были проблемы с велосипедом.

Пробег – 144 км

Время – 07:27

Средняя скорость – 19 км/ч.

Максимальная скорость – 41 км/ч

День двадцать четвертый, 11.07.2013


Александр проводил меня. Он постоянно звонил и переживал за меня. Он сообщил: велосипедисты уже почти отремонтировали велосипед Лионеля, а Грегори едет следом за мной. По дороге у магазина увидел новорожденного котенка. Продавщица сказала, что его оставили, а в магазине уже жила кошка с котенком.

Я как будто снова вернулся на Землю, снова как в Будапеште увидел, что в жизни есть не только путешествия и радость, но и боль и страдания.  Стало очень жалко котенка.  Купил ему сосиску и дал молока.  Он все съел и с интересом смотрел на меня.  В магазин привезли пиво. Сердобольной водитель обещал, что пристроит котенка в добрые руки или возьмет себе.

В город Джанкой приехал около девяти вечера. На вид Джанкой – депрессивный, захолустный город.  Наверное, будет лучше проехать его поскорее.  Зато там продают вкуснейшую татарскую самсу.  На ночлег остановился в пяти километрах от города.  Поставил палатку в живописном месте – в лесополосе возле канала. Ночью Флориан прислал сообщение, что утром приедет.

Пробег – 205 км

Время – 10:05

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 32 км/ч

День двадцать пятый, 12.07.2013

Феодосия

Подъем в 06:30.

В полвосьмого приехал на машине Флориан. Вначале он снял на камеру окружающий вид, днем здесь еще красивее. Позже взял интервью у меня. Мы были рады видеть друг друга, в последний раз виделись в Италии. По дороге Флориан снимал меня на камеру из машины.  Веселая продавщица фруктов угостила нас фруктами и показала где набрать воды.

Флориан уехал дальше. На одной заправке мне показали, что на покрышке есть шишка. Благодаря помощи работников заправки, вместе поменял покрышку. Покрышку кстати довольно трудно снять. Сломал не одну монтажку.  Мы все перепачкались, но люди все равно готовы были и дальше помогать с ремонтом велосипеда. По причине того,  что никогда раньше не ездил, и тем более не чинил планетарные втулки, поэтому замучился с переключателем скоростей.  Солнечные панели вместе аккумулятором положил на траву – пускай заряжается. Меня догнал Грегори, вдвоем кое-как поставили колесо и переключатель на место. Выехали. Сразу же выяснилось, что переключатель скоростей установлен неправильно.  Велосипед ехал медленно, это все равно, что ехать на машине по трассе на второй передаче. Решил отстать от Грегори и попытаться исправить передачу,  Грегори не хотел уезжать без меня. Я пообещал, что догоню его.

Съехал с трассы  в поле. Откуда-то пришел дедушка,  чтобы помочь мне.  До сих пор восхищаюсь, как он ловко не только собрал переключатель,  в котором не хватало половины шестеренок, но и поставил колесо на место!  «Да сам не знаю, всю жизнь проработал механизатором в родном колхозе, правда, колхоза уже нет…» - сказал он с грустью.  Служил в Талды-Кургане, говорил, что у нас добрые и гостеприимные люди, у него мечта поехать в Казахстан к старому другу, который его пригласил в гости. Сердечно поблагодарил дедушку, он долго смотрел мне вслед и желал счастливой дороги домой.

Александр постоянно звонил и сообщал по навигатору, где находится Грегори.  Крутил педали что есть сил. Наконец нагнал Грегори. Доехали вместе до Феодосии, где видели Черное море. Здесь нас встретил друг Грегори Виктор – мотопутешественник из Германии.  Он нашел очень дешевое место для ночлега всего за 60 гривен с человека.  Вечером втроем пошли в ресторан.

Пробег – 130 км

День двадцать шестой, 13.07.2013

Керченский пролив

Выехали втроем рано утром. Виктор проводил нас до окраины города. Теперь технические проблемы с велосипедом начались у Грегори: сломался прицеп. Заехали на станцию технического обслуживания.  Снова добрый житель Украины теперь помог уже Грегори – полностью заклепал весь прицеп. Это, несмотря на что у него на очереди были две машины.  Брать деньги за работу он, конечно же, отказался : «Я не беру деньги у путешественников, стараюсь им помочь по мере своих сил». 

Едем дальше. В середине полуострова Крым природа очень напоминает нашу казахстанскую – степи и пески.  В поселках есть мечети. Вовремя нашли татарскую чайхану – начался дождь. Вкусно и недорого пообедали. Хозяин чайханы сразу же сказал: «Брат, ты наш земляк, татарин», угостил нас минеральной водой.  Из разговора выяснили, что мы вдвоем видели австрийских путешественников – они здесь тоже обедали. Теперь едем быстро без остановок, чтобы успеть в Керчь на паром.

В Керчи довольно долго ехали вдоль троллейбусной линии. Снова порадовался за развитый электротранспорт Украины. Честно: даже не знал, что в Керчи есть троллейбусы.

Флориан с машиной не успевал на паром из-за большой очереди.  С Грегори прошли украинскую таможню.  К сожалению, работники парома «Керчь 2» - крупного сложения, высокие, как нам сказали, бендеровцы, оказались не только вредными людьми, но и к тому же нацистами.  Они нас просто ненавидели, постоянно намекая, что мы не местные. Кончилось тем, что нас просто не пустили на паром в 19:30.

Переплыли Керченский пролив на пароме в девять вечера.

Прошли российскую таможню – мы в России.  В кромешной тьме доехали до поселка Ильич.  Не найдя здесь гостиницы, уже собрались идти на пляж и ночевать там. Навстречу нам шли парень с девушкой, парень - Виктор просто сказал идти за ним. Грегори с трудом развернул велосипед с прицепом. Нас позвали домой, где нас встретила мама Виктора.  Они приехали из Москвы на каникулы.  Нас накормили, предоставили комнату с великолепным видом на Темрюкский залив.  На ночлег ушли около часу ночи.

Пробег – 126 км

Время – 05:54

Средняя скорость – 21 км/ч. Максимальная скорость – 45 км/ч

ЧАСТЬ 8. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

День двадцать седьмой, 14.07.2013

Подъем в 08:30. Сфотографировались все вместе на память.

Федеральная трасса М27 шла то вверх, то вниз как в Молдавии. Побывали в красивейшем курортном городе Анапа, вечером проехали город Новороссийск. Поразительно, какие здесь огромные порты и корабли. К сожалению, состояние троллейбусов Новороссийска не порадовало.Здесь же в городе один парень на скутере пожелал нам помочь найти ночлег. Он ехал впереди нас более десяти километров вверх по серпантину за городом. Доехали до стоянки дальнобойщиков, где просто легли в спальные мешки под водонапорной башней.

Пробег – 164 км

Время – 07:53

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 51 км/ч

День двадцать восьмой, 15.07.2013

Туапсе

Подъем около семи утра. Договорились: доедем сегодня до Туапсе. Дороги в этой части России превосходного качества.

Снова начались проблемы с передачей – максимальная скорость 19 км/ч, поэтому сильно отставал от Грегори.

За 60 километров до Туапсе Грегори решил задержаться, так как нужно было зарядиться от солнца. Условились встретиться в Туапсе, не зная где. Путь через поселок Джубга оказался сложным из-за пробки, растянувшийся километров на четыре. Перед городом Туапсе начинается живописный затяжной подъем с серпантинами. Вот тут-то батарея почти разрядилась, пришлось подниматься стоя

на педалях.

Приехал на окраину Туапсе в 21:10. Включил свет, чтобы Грегори меня увидел, сам залез в арык – здесь довольно интенсивное движение. Просидев целый час, и потеряв всякую надежду встретить друга, увидел радостного Грегори. Мы были очень рады видеть друг друга. В центре города через бесплатный WiFi пытались найти по карте хостел, где до нас ночевали Хонза и Карел. Поехали через индустриальный район к морю, зачем-то выпили по бутылке пива. Это оказалось довольно весело: совершенно не зная города, в темноте мы лезем вверх. Не найдя хостел, просто положили спальники на парковке у гостиницы.

Пробег – 161 км

Время – 09:03

Средняя скорость – 18 км/ч.

Максимальная скорость – 58 км/ч

16.07.2013

Дневка

Утром прохожие смеясь, фотографировали нас, спящих почти в центре города. Выехали, но проехав 500 метров, поняли, что дальше не проедем - по крутому и очень узкому спуску навстречу бесконечным потоком шли машины. Парень на мопеде, взяв адрес хостела, поехал искать. Вернулся уже с хозяином хостела на микроавтобусе. Перевезли велосипеды в два рейса.

Уставшие, но довольные заселились в хостел «Анастасия» за 1000 рублей с человека – неплохо, учитывая, что это самый сезон. Подружились с байкером из Волгограда Романом, который нам все время помогал. Вечером Роман позвал нас в кафе за свой счет.

День двадцать девятый, 17.07.2013

Наконец-то сходили на море, искупались. Что интересно, пляж находится рядом с железной дорогой.

Снова в два рейса отвезли велосипеды, теперь уже до вело мастерской. Роман помог найти банк, где я поменял гривны на рубли. Грегори переспицевал оба колеса на прицепе, мне удалось своими силами починить передачу. Мастер отказался брать деньги с Грегори, как за работу, так и за спицы. Все вместе фотографируемся на память. Грустно прощаться, но нас как всегда зовет дорога.

Итак, выехали в направлении города Майком по трассе Р254. Несложные подъемы, горы, реки…да еще железная дорога с виадуками, которая проходит через всю эту красоту! Здесь в основном проезжают пассажирские поезда.

Если раньше нам везло  с дорогами в Краснодарском крае, то на Шаумянский перевал шла вконец разбитая грунтовка. Грегори с прицепом было совсем нелегко, у меня же раза три слетала цепь с мотора.

Боясь разбить тяжелые велосипеды, спускаемся с перевала со скоростью 4 – 5 км/ч. Тем не менее, на хорошем асфальте при крутом спуске у Грегори сломалось сцепное устройство на прицепе. Нам еще повезло, что я был на расстоянии, с трудом смог остановиться.

В темноте добрались до заправки, где добрый охранник угостил нас овощами, дал кипятка. Там же и заночевали в палатке.

Пробег – 78 км

Время – 04:36

Средняя скорость – 17 км/ч.

Максимальная скорость – 55 км/ч

День тридцатый, 18.07.2013

«Разумеется, в этот день за помощь с нас никто не брал денег. Такие вот отзывчивые жители России».

Подъем в 08:30. Выехал на велосипеде первым, чтобы найти автомастерскую в городе Хадыженск, Грегори катил велосипед. Благо, что город был рядом: дорога шла вниз. Привезли прицеп на автомастерскую, затем я посадил Грегори на маршрутку до развилки, а оттуда он шел пешком до Лукойл за велосипедом. Пока его ждал, накормил котенка.

В автомастерской не нашли подходящей трубы для сцепного устройства. Тогда хозяин автомастерской повез нас на Газели, и мы полдня искали токаря. Наконец нашли – это токарь профессионал с золотыми руками, который выточил хомут из обычной, но очень прочной трубы. Брать деньги он, конечно же, отказался: «Я не беру деньги с путешественников», был его ответ. В автомастерской сожгли не одно сверло, но просверлить хомут так и не смогли. Снова нас выручил отзывчивый токарь.

Выехали около шести вечера. В темноте почти доехали до Майкопа. На ночлег ушли около 22 часов.

Пробег – 67 км

Время – 03:44

Средняя скорость – 18 км/ч.

Максимальная скорость – 53 км/ч

День тридцать первый, 19.07.2013

Выехали поздно – около восьми утра. Проехали через Майкоп, на вид – промышленный город. В поселке Ярославском обедали в кафе, заряжали от солнца аккумулятор. С нами за столом сидели две красивые девушки. Честно сказать не хотели уезжать.

Добрались до заправки за городом Армавир. Там же рядом поставили палатку.

Пробег – 151 км

Время – 07:29

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 50 км/ч

День тридцать второй, 20.07.2013

Выехали в 06:30. Прохладно.

На заправке где мы завтракали, приехал житель Армавира на уникальном велосипеде ручной сборки.

На Ставрополь шли по затяжному подъему трассы А154 километров 30.

От Ставрополя спускались по узкой дороге. Везде посты карантина сибирской язвы, но мы все же не побоялись кушать мясо.

Перед Светлогорском на заправке нас узнала работник этой заправки. До нас сюда заезжали: Стефан и Стефан, Стефан, Анжелик и Гийом. Она следила по интернету за нами и сразу же назвала нас по именам. Не доезжая Ипатово, вышел водитель из машины, предложил помощь. На ближайшей заправке он попросил, чтобы нам помогли. Здесь нам дали кипятка для лапши и чая. Поставили палатку за высокой травой рядом с заправкой.

Пробег – 218 км

Время – 10:09

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 54 км/ч

День тридцать третий, 21.07.2013

Подъем в 05:45. Дорога шла с трудом. В этом краю и до самой Астаны природа – это степи и холмы.

В темноте по трассе нашли заброшенную заправку и кафе. Легли в спальники, но ночью пошел дождь, пришлось ставить палатку.

Пробег – 227 км

Время – 10:07

Средняя скорость – 22 км/ч.

Максимальная скорость – 43 км/ч

День тридцать четвертый, 22.07.2013

КАЛМЫКИЯ

Подъем в 07:45. Завтракали в Яшкуле. Проехали 15 километров, и треск…у Грегори треснула покрышка с камерой. Прощаемся, Грегори вынужден вернуться в Яшкуль. Все же нелегко было оставлять Грегори, тем более он не знает русского.

Теперь еду один. Ехавший на машине житель Калмыкии, остановился, чтобы угостить лимонадом. Во время обеда выяснилось, что я потерял тройник для солнечных панелей. Он нужен при зарядке от двух солнечных панелей. Мне снова помогли жители Калмыкии: сделав тройник из медной проволоки. Здесь же рядом была стоянка путешественников на верблюдах. Пожилой мужчина  калмык приглашал к ним в юрту, они даже хотели по такому случаю зарезать ягнёнка. До сих пор жалею, что торопился и не принял их приглашение, тем самым обидев их.

Вечером снова рядом со мной остановилась машина – это были жители Чечни: муж с женой. Угостили водой, продуктами. Мужчина рассказал интересную историю: его родители вернулись из Казахстана в Чечню поближе к родным. Чечня сейчас – это развитая и передовая страна. Сам он служил в Казахстане, хвалил Казахстан и сказал что у нас хорошие люди. Позже рядом остановились мои земляки из Казахстана, живущие в России. Предложили помощь, продукты.

Поздно вечером доехал до АЗС и кафе. Директор сам предложил оплатить за ужин. Палатку поставил за кафе.

Пробег – 179 км

Время – 07:24

Средняя скорость – 24 км/ч.

Максимальная скорость – 41 км/ч

День тридцать пятый, 23.07.2013

Еле как проснулся в восемь утра. Дорога вроде бы прямая, но ехать все равно тяжело. Еле как добрался до кафе – до Астрахани оставалось 20 километров. Дружественные дальнобойщики подробно описали дорогу до границы. По дороге сигналили и желали удачи.

Получил СМС от Флориана: «Стефан находится в нейтральной зоне, Казахстанская виза начнется только с 25 июля, ему нужно привезти Кока-Колы и воды». Я очень обрадовался, что снова увижу Стефана, в Италии он был мне как старший брат: всегда помогал и поддерживал. Мне даже стало легче ехать.

Путь в Астрахань лежал через бывшую конечную троллейбуса «Солянка». Затем мост через красивейшую реку Волга. По мосту проходит недействующая троллейбусная линия. В Астрахани зашел в последний Макдональдс в этом путешествии.

Через бесплатный WiFi стало видно: Грегори возле Астрахани, Стефан на границе. Здесь же в Макдональдс добрые люди али номер сотового, если возникнут какие-нибудь проблемы. С большим трудом поменял Евро на рубли – нигде не было света.

Немного про ГЭТ Астрахани, вернее то, что от него осталось…Грустно смотреть на, то, как  варварски его развалили:  повсюду пустые растяжки от трамвайной контактной сети, а месте путей – помойка и стояка машин. Троллейбус на последнем дыхании: из-за огромного количества маршруток они ходят пустые, контактная сеть провисает, троллейбусов мало. Радует то, что город  все же купил новые троллейбусы ЛиАЗ-5280.

Направляюсь в Красный Яр. Снова встретил своих земляков, которых видел вчера. Они пригласили в гости. Здесь природа красива: повсюду вода, много зелени, много рек. Проехал по плавучему понтонному мосту, а рядом с ним ходит паром.

В гостях пили чай. Соотечественники из Казахстана занимаются производством солнечных батарей. Мне предложили остаться на ночлег, но я объяснил, что нужно ехать к Стефану. Мне дали коробку с едой для него, где были консервы, сладости.

Последние десять километров до границы ехал в полном одиночестве и тишине по хорошему асфальту.

Без проблем прошел границу Российской Федерации. Приветливые пограничники пожелали счастливого пути. В кромешной тьме уже не надеялся найти Стефана. Подал паспорт на регистрацию казахстанскому пограничнику, но все же поинтересовался, где француз? Он посветил мощным фонарем в сторону пустыни: там стояла палатка и велосипед. Пограничник оказался хорошим человеком: вернул паспорт, разрешил остаться в нейтральной зоне.

С улыбкой вспоминаю, как назвал Стефана «французский брат». Мы счастливые разговаривали и ели еду, которую привез с собой. Хотя уже была ночь, проходившие границу люди с изумлением смотрели на нас.

Удалось отправить СМС домой, что у меня все хорошо.

Пробег – 159 км

Время – 08:48

Средняя скорость – 18 км/ч.

Максимальная скорость – 34 км/ч

ЧАСТЬ 9. КАЗАХСТАН

День тридцать шестой, 24.07.2013

Завтракали, общались с разными людьми, проходившими границу. Снова как в Афганистане проезжали фуры Willi Betz. На фото: нейтральная зона,  справа скучающий Стефан ждет, пока начнется действие его казахстанской визы.

Прощаемся со Стефаном, он идет быстрее, поэтому догонит. Наши пограничники тоже хорошо встретили. Здесь же на границе в обменном пункте поменял рубли на наши тенге.

Трасса на Атырау – это разбитый в хлам асфальт с глубокими выбоинами и продавленным асфальтом. Теперь стало ясно, почему дальнобойщики стараются объехать этот участок. Здесь красивейшая природа – зеленая бескрайняя степь и реки. Встретил путешественника на мотоцикле из Германии: он видел Грегори и Стефана. Позже остановились англичане. Путешествуют с благотворительными целями из Лондона в Улан-Батор. Машину продадут в Улан-Баторе, а деньги пойдут на благотворительность детям.

На ночлег ушел в степь, как только зашло солнце.

Пробег – 113 км

Время – 05:00

День тридцать седьмой, 25.07.2013

Встретились со Стефаном возле кафе. Он уже прошел 160 километров от границы. Договорились встретиться в гостинице в поселке Махамбет.

Впервые за весь путь от Шамбери встречаю злых людей. В меня кидали камни, проклинали меня за то, что еду в Астану, а людям нечего кушать, и нет работы. После этого говорил, что я родом из Талды-Кургана. На заправке парень пытался отобрать велосипед, обещал, что с братьями меня прибьют на трассе. Но почему-то после фразы «велопробег от Экспо» он сразу же отстал. Из проезжающей машины пожилые люди говорили гадости.

Но где бы я ни был в Казахстане, знаю, что у нас самые добрые и отзывчивые дальнобойщики. Пока смотрел указатель и карту, остановилась огромная, тяжелая фура. Это притом что здесь им опасно останавливаться, если даже меня пытались ограбить. Водитель с трудом добежал до меня. Уговаривал не мучить себя, и ехать с ним, уговорил взять продуктов и сок.

В девять вечера у гостиницы встретил Стефана.

Пробег – 165 км

Время – 08:34

Средняя скорость – 19 км/ч.

Максимальная скорость – 32 км/ч

День тридцать восьмой, 26.07.2013


Стефан уехал вперед. Весь день ветер в спину, отличный асфальт. Скорость 25 – 30 км/ч. Возле кафе наши и российские дальнобойщики попросили сфотографироваться с ними. Флориан нагнал меня, когда я разговаривал с водителем грузовика. Он сделал отличный репортаж с нами. По дороге снова фотографировал,

затем в кафе в поселке Индерборский я и Флориан обедали. Скинул ему почти все вещи.

Получил СМС от Стефана: он ждет на 281 километре. В кромешной тьме увидел внизу его палатку.

Пробег – 230 км

Время – 10:05

Средняя скорость – 23 км/ч.

Максимальная скорость – 31 км/ч

День тридцать девятый, 27.07.2013

С трудом вдвоем выкатили велосипед Стефана на трассу, свой выкатил с разгона, включив мотор. Доехали не спеша до кафе. Хозяйка кафе сфотографировалась с нами, сфотографировала нас тоже. Недавно здесь ночевали Анжелик и Гийом.

Стефан уехал в Уральск. Весь день дул боковой ветер. Во время обеда лишь ненамного смог зарядится от солнца: тучи, позже пошел дождь. Удивительно, какие у на отзывчивые водители! Остановился, разговаривал по сотовому. Рядом остановилась Газель. Водитель уговаривал загрузить велосипед и ехать до Уральска бесплатно, угостил минералкой. Он видел Грегори утром в Атырау.

Последние 20 километров ехал без мотора, чтобы оставить заряд назавтра.

Пробег – 167 км

Время – 09:24

Средняя скорость – 18 км/ч.

Максимальная скорость – 26 км/ч

День сороковой, 28.07.2013

Уральск


Утром на трассе нашел отличный корейский ресторан. Светло, чисто и уютно. Яичница, манты с чаем обошлись всего в 500 тенге!

Мне все больше нравились солнечные панели. На утреннем солнце за полчаса аккумулятор неплохо зарядился! Стефан проезжает в день до 280 километров, поэтому не надеялся встретить его до Астаны. Но, только выехав, получил сообщение: «Где ты? Мне тоже нужно поменять Евро, встретимся в Уральске!»

Поездка в Уральск – одно удовольствие!

Скорость выше 27 км/ч, извилистая дорога, вокруг красивейшие пейзажи. Стефан свистнул мне уже в Уральске. Мы немного зарядились от солнца, разложив панели. В Уральске нас приветствовали водители из проезжающих машин и прохожие. Поменяли Евро. Потом с интересом осматривали Уральск – красивый и уютный город. В центре каждое здание – памятник архитектуры. В торговом центре нашли отличный ресторан с хорошей музыкой, вежливым англоговорящим персоналом. Комплексный обед с огромными порциями обошелся в 350 тенге.

На улице вокруг велосипедов собрались люди. Рассказали подробно, как выехать из города коротким путем. Проехали по мосту через красивейшую и легендарную реку Урал. Прощаемся со Стефаном. К сожалению, у Стефана тоже были проблемы со злыми людьми, поэтому он попросил сразу же ему звонить, если у меня возникнут проблемы.

По дороге на обед пригласили дальнобойщики из Турции. Мы мало понимали друг друга. Тем не менее, интересно общаться с людьми из разных стран, тем более с дальнобойщиками.Из Уральска вначале идет отличная дорога, правда потом тяжелый объезд по разбитой грунтовке.

Резинка на панелях лопнула, треснула спица. Сымпровизировал так же как раньше: просто загнул спицу DT Swiss на конце. Эти спицы хорошего качества. Сделал резинку, смазал цепь. Не рискнул снова ехать по разбитому объезду. Поехал по строящейся дороге. Велосипед заносило в стороны, но все равно шел быстро.

Поставил палатку рядом с объездной дорогой.

Пробег – 141 км

Время – 07:25

Средняя скорость – 19 км/ч.

Максимальная скорость – 40 км/ч

День сорок первый, 29.07.2013

С самого начала тяжело ехать – встречный ветер. Прятался под солнечными панелями от дождя. В поселке Жымпиты по совету Стефана закупил продуктов. Хозяйка магазина пригласила на чай. Дома меня очень хорошо встретили как гостя. Поставил заряжаться все аккумуляторы, которые были: от велосипеда, сотовый, МР3. Сосед тоже позвал в гости. Его семья – это тоже добрые и гостеприимные люди. Уговорили остаться на ночлег у них. Вечером счастливые ели рыбу и смотрели телевизор. Постирал и заново сложил все вещи. В бауле стало больше места.

Пробег – 80 км

Время – 04:50

Средняя скорость – 16 км/ч.

Максимальная скорость – 26 км/ч

День сорок второй, 30.07.2013

Подъем в восемь утра. Прощаемся. Хозяин проводил до трассы. Проехав 50 километров, вижу: на обочине стоит фура. Водитель дальнобойщик зовет на чай. Остановился не столько ради чая, а ради того чтобы поговорить с интересным человеком. Дальнобойщик Володя тоже назвал меня дальнобойщиком – для меня это приятно. Рассказал интересную историю: с детства мечтал о путешествиях, поэтому на выигранные деньги в три рубля купил атлас дорог СССР. Больше недели не может быть дома – дорога тянет. Позже он и друг догнали меня. Мы сфотографировались на память. Они уговаривали ехать хотя бы до Уральска.

Дальше трасса пустынна: мало машин, нет ни АЗС ни кафе. Проехал щит «Актюбинская область».

Все же нашел кафе, где рядом протекает речка и стоит огромный катер на земле. Планировал пройти двести километров, но чем-то сильно отравился. Мне повезло: слева заметил место для отдыха с туалетом. Палатку поставил там же рядом с туалетом.

Пробег – 197 км

Время – 09:31

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 40 км/ч

День сорок третий, 31.07.2013

Актюбинск


Выехал. До полудня шел дождь. В поселке Хобда в чайхане переждал пока пройдет дождь. Где-то часа в три немного вышло солнце. Выехал. Начало припекать. Дальше спуски и подъемы, скорость 30 – 40 км/ч.

Настроение – отличное, даже несмотря на разбитый объезд в 15 километров.

Стефан находился в Актюбинске. Значит мне тоже туда. Поразительно, но в 9 вечера еще работали на дороге экскаваторы и бульдозеры. После объезда разбитый асфальт.

В Актюбинск прибыл в 21:30. На АЗС охранник пригласил на чай. Объяснил подробно дорогу до гостиницы «Илек», которая находится недалеко от вокзала. Найти его оказалось несложно: доехал до вокзала вдоль оставшейся троллейбусной линии. Позже мне помог найти гостиницу водитель на машине – как и в Будапеште и Кишиневе следовал за машиной. Водитель был начальником полиции.

Стефан ждал меня возле гостиницы. Мы втроем: Стефан, начальник полиции и я сфотографировались. В гостинице были: француз вело путешественник, которого мы встретили с Грегори возле Невинномысска и байкер из Алма-Аты.

Пробег – 164 км Средняя скорость – 19 км/ч.

Время – 08:46 Максимальная скорость – 41 км/ч.

День сорок четвертый, 01.08.2013

Стефан уехал раньше. Французский вело путешественник, попросил меня больше не рисковать и не ездить ночью. В продуктовом магазине была та же продавщица что и вчера. Она обрадовалась, что я из Казахстана. Мы немного поговорили: цены в Актюбинске, такие как в Астане, а зарплата в среднем 30 тысяч, вот и приходится ей по трое суток работать, чтобы выжить. Самое удивительное - это видел не только в путешествиях – люди, у которых трудная жизнь, как правило, самые добрые. Она уговорила меня бесплатно взять в дорогу выпечку и напиток.

Выехав из города, проехал через город Хромтау.

Окружающая природа очень красива.

На ночлег ушел в 21:00, палатку ставил в темноте.

Пробег – 161 км

Время – 08:01

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 53 км/ч

День сорок пятый, 02.08.2013

Подъем в 08 утра. Ветер в спину. Несмотря на тучи, все же немного удалось зарядить аккумулятор. Тем временем пока обедал на АЗС в селе Карабутак, проезжавшие люди спрашивали: не нужна ли помощь? Нужно ли что-нибудь купить? Видели Грегори утром в Хромтау. Дальше – отличная дорога. До Кустаная еще 590 километров.

Наконец-то смог увидеть новую железнодорожную магистраль Алтынсарино—Хромтау. По магистрали между сопками шел товарный состав – это просто завораживающе.

На ночлег остановился у развилки дорог. Здесь есть место для отдыха с эстакадой, беседкой со столом и туалетом. Не стал ставить палатку, лег в спальник на скамейку. Пойдет дождь – не проблема! У беседки отличная крыша.

Пробег – 143 км

Время – 07:35

Средняя скорость – 19 км/ч.

Максимальная скорость – 37 км/ч

День сорок шестой, 03.08.2013

Выезд в семь утра. В поселке, а с 2003 года уже станции Комсомольский полчаса ждал, пока откроется магазин. За это время подружился с водителем такси. Он оказался интересным собеседником: в 2003 году, когда в посёлок пришла железная дорога, был большой праздник. Благодаря железной дороге жить стало намного лучше: люди нашли интересную работу, поселок стал развиваться, намного быстрее и безопаснее стало добираться людям до Актюбинска и Кустаная. Кстати: здесь много колонок, я заполнил водой всю тару.

Отлично шел по ветру без мотора целых 180 километров.

На въезде в Кустанайскую область стоял внедорожник с номерами Евросоюза, а рядом трое мужчин. Подружились. Они – братья, приехали из Германии в Казахстан проведать родину, где родились и когда-то жили. Угостили деликатесами из Германии.

Снова остановился на ночлег под крышей, теперь на автобусной остановке. Это удивительно, но такого красивого ночного неба со звездами как здесь, не видел никогда! Вышел посмотреть со стороны - это необычное ощущение счастья: остановка, велосипед, степь и это небо!

Пробег – 210 км

Время – 10:27

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 44 км/ч

День сорок седьмой, 04.08.2013

Выехал поздно – в 9 утра. Стефан прислал СМС: «Я, Анжелик и Гийом не смогли проехать короткой дорогой в Аманкарагай. Дорогу развезло, потом она вообще теряется в степи. Мы возвращаемся. Не вздумай ехать так – наши тяжелые велосипеды не для этого! Едем через Кустанай». Конечно, поеду через Кустанай. Дальнобойщики в Жаилма тоже сказали, что там нет дороги.

Не успел выехать – снова дождь. Пролежал на асфальте под солнечными панелями три часа. Трассу на Кустанай строят заново, поэтому водитель самосвала посоветовал ехать по новому асфальту, а не по объезду. С сочувствием смотрел на огромные фуры, которые с грохотом ехали по объезду еще медленнее, чем велосипед. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается – новый асфальт преграждала земляная насыпь. Тщетно пытаюсь протащить велосипед – по ощущениям вес мотоцикла. И снова меня поразила отзывчивость и доброта людей на дороге! Остановились Жигули, оттуда молча вышли трое крепких парней и сразу же стали помогать мне. Даже вчетвером мы не сразу протащили велосипед.

Дальше дорога совсем разбитая.

Остаток дня шел небольшой дождь. Ночевка  в палатке на территории кафе в Ливановке.

Пробег – 86 км

Время – 05:17

Средняя скорость – 16 км/ч.

Максимальная скорость – 28 км/ч

День сорок восьмой, 05.08.2013

С утра не было солнца. Весь день дул встречный ветер. Проехал до Даниловки 40 километров. Здесь дальнобойщик попросил хозяина кафе, чтобы мне разрешили зарядить аккумулятор от сети. Вдруг все посетили кафе подбежали к окнам и стали с интересом смотреть. На улице было четверо велотуристов. Все мы вначале думали, что это иностранцы, как же мы обрадовались, когда узнали что это наши Казахстанские велотуристы! Они представляют велотуризм города Лисаковск. Мы остались взаимно рады, что мы земляки, а также за развитие велотуризма. Обменялись телефонами. Они поехали в сторону Уральска, а я в сторону Кустаная.

В сумерках поднялся на подъем, с которого открываются красивейший вид на город Лисаковск, лежащий за Тоболом. Реку Тобол не видно, так как протекает в ущелье. Возле кафе подружился с бизнесменом по имени Кайрат, который предложил ночлег в Лисаковке. Разумеется, бесплатно, Кайрат просто хотел помочь мне: на улице снова собирался дождь. Снова ехал за машиной. Так и доехали до промзоны. Здесь есть отдельная комната.

Пробег – 114 км

Время – 08:24

Средняя скорость – 14 км/ч.

Максимальная скорость – 30 км/ч

День сорок девятый, 06.08.2013

Кустанай

Утром выехал из Лисаковска. Дальше  - легендарная узловая железнодорожная станция Тобол. Восхищает развитие железных дорог Кустанайской области и интенсивность движения поездов. После Тобола начался дождь и так до самого Рудного. Рудный – довольно интересный и красивый город. От него и до самого Кустаная идет отличная четырёх полосная трасса с разделительной полосой.

Кустанай – это вообще отдельная тема, к которой надеюсь, вернусь в следующих путешествиях. В город не заезжал по двум причинам: промок до нитки и устал. Но, даже объехав город вокруг, вспомнилась Европа – именно так здесь все выглядит: лес, элитные зоны отдыха. Объездная дорога – это широкая бетонная трасса с освещением и всей придорожной инфраструктурой. Автобусы здесь в основном европейские в идеальном состоянии: гармошки Mercedes Benz O 405G, MAN SL 202. Но самое интересное  - это двухэтажные автобусы MAN SD202,работающие по 18 маршруту. Люди с удивлением смотрели со второго этажа на меня, а я с удивлением на автобус. Правда, от троллейбуса здесь остались только столбы.

Поехал искать на объездной дороге гостиницу «Ак Жол», которую посоветовали дальнобойщики. Найти гостиницу помогли люди на машине, которые видели нас по телевизору. Проехав Затобольск, нашел гостиницу. Цена койко-место 1500 тенге.

Велосипед закрыл в контейнер на стоянке грузовиков. Охранник отказался брать деньги за охрану велосипеда, а просто был рад помочь. Пожилая женщина - бармен в кафе тоже отказалась брать деньги за чай. Вывод – 99% людей на дороге – это добрые и отзывчивые люди, даже в городе.

Пробег – 125 км Время – 08:48

Средняя скорость – 14 км/ч. Максимальная скорость – 27 км/ч

День пятидесятый, 07.08.2013

Выехал по той же трассе, только обратно в сторону Астаны. Скорость не более 15 км/ч. Мокрый асфальт.

Остановился в кафе, здесь уже побывали Стефан, Анжелик и Гийом. Немного вышло солнце: немного подзарядился.

Буквально проехал 10 километров, и снова ливень. Пришлось съехать. Так пролежал около часу под кустом, завернувшись в палатку. Так можно согреться. Поехал дальше. Моросил дождь.…И чудо! Вышло солнце! Аккумулятор начал быстро заряжаться от солнца. Правда снова возникли проблемы с электроникой, так же как и в Молдавии: мотор работает на всю мощь. Поэтому включал его только на подъемах. Проблема решалась так: если сильно крутить педали на первой передаче, то мотор снова работал нормально.

Аулиеколь – красивейшее место! Лес, озера и извилистая дорога. После успел спрятаться от дождя на добротной советской автобусной остановке.

Потом прятался от дождя под деревом, под солнечными панелями.

К вечеру дождь перестал лить. На ночлег остановился в палатке возле кафе «Дальнобойщик». За небольшую цену здесь подают вкуснейшие манты и шашлык большими порциями. Вечером почистил и смазал цепь, подтянул тормоза. Колодки вконец стерлись, но ничего – до Астаны хватит.

Пробег – 137 км

Время – 07:20

Средняя скорость – 19 км/ч.

Максимальная скорость – 40 км/ч

День пятьдесят первый, 08.08.2013

«Мы снова едем вместе!»

Подъем в 06:30. Пока собирался, подружился с вежливым актюбинским дальнобойщиком и его сыновьями. Немного поговорили: он с двумя сыновьями с уважением относятся к вольным путешественникам. Всегда стараются им чем-нибудь помочь. Помогли и мне: скупили в магазине все шоколадные батончики и Кока-Колу. Баул уже трещал от продуктов. Как помню, тогда меня, тронула фраза дальнобойщика: «Для меня это радость, когда помогаю путешественникам, а ты наш Казахстанский дальнобойщик! Тебе тем более рад помочь!» Дети некоторое время бежали за велосипедом и желали удачи.

По дороге начался небольшой дождь, а я начал засыпать на ходу. Съехал. Так и проспал на матрасе под солнечными панелями два часа. Дальше – ветер в спину, скорость до 30 км/ч без мотора, аккумулятор заряжается.

В поселке Октябрьском возле кафе двое парней на машине начали вымогать деньги. За всю жизнь, что ездил на велосипеде в двадцати странах, такое было впервые. Один из них,  несмотря на свой крутой нрав, боялся камеры наблюдения у кафе. Угрожал, что меня закопают на трассе. Пришлось говорить, что это велопробег в честь Экспо от Министерства, после чего он стал извиняться и говорить, что просто пошутил и, сев в машину, уехали. Меня просто шокировало: то есть значит, если просто путешественник, значит, его можно и ограбить.

Еду дальше. Снова получил СМС сообщение от Стефана: «Анжелик и Гийом ждут тебя в мотеле за мостом на станции Есиль. Я буду ждать вас в Жаксы. Ты сможешь доехать до них сегодня? Держись, я верю в тебя брат!»  Не проблема – ветер в спину, заряд в аккумуляторе еще есть. Дальше Бузулук - это был передовой поселок, а теперь почти не осталось жителей. Это рассказал чабан на лошади, который ехал рядом со мной. Он здесь и живет. Картина вокруг действительно удручающая: брошенные дома, от некоторых остался лишь фундамент. Даже от железнодорожной ветки и моста осталась лишь насыпь.

Гийом размахивал руками, чтобы я увидел его. Здесь меня встречали Марк, Анжелика и Гийом. Мы были так счастливы снова увидеть друг друга! В последний раз виделись в кемпинге в итальянском городе Кремона. А теперь до Астаны будем ехать все вместе, и помогать друг другу! Повезло: взял последнее место в четырехместной комнате. Мы не пошли в кафе, а в дружной компании ели консервы и пили сок.

Пробег – 168 км

Время – 08:28

Средняя скорость – 27 км/ч.

Максимальная скорость – 37 км/ч

День пятьдесят второй, 09.08.2013

Собрались, выехали. Стефан ждал нас в Жаксы на заброшенной заправке, где и ночевал. Теперь нас пятеро на четырех велосипедах.

Ветер в спину, поэтому без труда преодолели 130 километров. Время пить чай. Как же нам повезло! Справа от дороги стояла настоящая юрта. Здесь настоящая казахская кухня: баурсаки, лепешки, кумыс. Самое интересное, у хозяйки есть тетрадь, где путешественники со всего мира оставляют благодарности и добрые пожелания путешественникам. Мы тоже оставили пожелания.

Возле Атбасара дул сильный ветер и шел дождь. Промокли до нитки. Остановились в гостинице.

Пробег – 164 км

Время – 07:57

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 32 км/ч

День пятьдесят третий, 10.08.2013

Утром снова шел дождь. Шли в основном все вместе колонной.

На станции Жалтыр меняли мост через железную дорогу, поэтому нужно объезжать по разбитому объезду. Ждали, пока проедет электропоезд Атбасар – Астана. Остановились в гостинице в Астраханке за 2200 с человека. Нам как путешественникам дали две лучшие комнаты.

Пробег – 114 км

День пятьдесят четвертый, 11.08.2013

Финиш. Астана

Выехали не спеша.

На полпути до Астаны нас встречал с камерой Флориан.

Теперь нас шестеро: Флориан на машине, остальные на велосипедах. Когда до Астаны осталось сорок километров, мы все вместе пошли в кафе – устроили праздничный обед. Закрыл лицо афганским платком по двум причинам: аллергия, и то, что все начнут снимать на камеру – не люблю это.

Не доезжая посёлка Талапкер, нас встречала повар Жанна, которая была в Карцаге на фестивале.

Талапкер! Уже четыре полосы. На посту ГАИ нас встречала Альмира из Астана Экспо 2017. От поста до монумента Байтерек в Астане нас сопровождали две машины ГАИ. Конечно, спасибо им, но они явно перестарались. Проспект Тлендиева – это четыре полосы в каждую сторону. Но блокировали все четыре полосы! Зачем? Кода 4 маршрут автобуса выезжал с остановки, машина ГАИ резко остановила его, в результате все люди в салоне упали. Уставшие люди ехали с работы, а тут еще и падение. Когда я обернулся, мне стало плохо: за нами медленно ехали сотни, если не тысячи машин. Тем не менее, нас приветствовали многие люди. Это приятно.

Флориан брал у нас интервью прямо на ходу. Потом повернули на улицу Сары-Арка. Возле монумента Байтерек меня встречала мама и повар Жанна. Специально приехал встретить нас глава вело сообщества Астаны Манарбек Абенов.

Поставили велосипеды в выставочный комплекс «Корме». Нас поселили в жилой комплекс «Северное сияние» на тридцать первый этаж.

Вот и закончилось наше велосипедное путешествие The Sun Trip 2013 на солнечных велосипедах из Шамбери в Астану в 8000 километров.

Спасибо, тебе друг Флориан за организацию и спонсорство. За это замечательное путешествие, где я нашел столько друзей.

Пробег – 134 км

5. Материальное обеспечение

Груз – 40 кг

СНАРЯЖЕНИЕ ГРУППОВОЕ

Палатка 3-местная, натяжная, с комплектом стоек и колышков

Спальник

Каремат

Примус, 2 баллона

Медицинская аптечка: стандартная.

Трос противоугонный с замком

Фонари - 3 шт

Спички

Пакет пластиковый с дневником

Карта дорог Италии, Словении, Венгрии и Евразии.

Вело спидометр электронный - 1 шт.

Набор инструмента, запчастей: Цепь, 2 покрышки, 3 камеры, 1 насос, 2 рем набора для камер, масло для цепи, шестгранники, 15-й ключ, плоскогубцы

Фотоаппарат - 1 шт.

СНАРЯЖЕНИЕ ЛИЧНОЕ

Велосипед Yuba Cargo Bike (промыт, смазан, люфты отрегулированы).

Большой баул

Вело насос.

Велоаптечка.

2 сликовые покрышки Швальбе

Стандартный набор вело инструмента.

Запасная камера – 3 шт

Ложка, кружка, миска, фляжка.

Куртка штормовка, 2 майки, носки, штаны

6. Расходы

2000 Евро

7. Итоги, выводы и рекомендации по прохождению маршрута.

Для такого путешествия подойдет любой велосипед. В моем случае это был надежный грузовой велосипед Yuba Cargo Bike. Трасса – не сложная.

Проблем с едой нет. Даже если закончится вода, вы всегда можете рассчитывать на добрых людей по трассе. В Европе почти везде есть кемпинги.

Заключение: в этом путешествии встретил много хороших людей, Увидел насколько красива природа и города на протяжении всего маршрута.

8. Благодарности

Выражаю благодарность тем, кто оказал мне помощь в поездке.

  • Спасибо маме и сестренке, вы всегда поддерживали меня и помогли со сборами в дорогу.
  • Спасибо еще раз маме за редактирование отчета о путешествии.
  • Спасибо тебе Камила что проводила меня. Твоя поддержка всегда помогала мне в путешествиях.
  • Спасибо Флориану Байли за организацию такого замечательного велопробега и спонсорство.
  • Спасибо всем дальнобойщикам. Вы всегда нам с удовольствием помогали, когда вы на дороге, я всегда счастлив путешествовать.
  • Спасибо вам земляки – жители Казахстана что каждый день поимогали мне во всех путешествиях по нашей стране.
  • Спасибо Велосообществу Казахстана, а именно: Думану Капасаву, Саулету и Жанар Самбетовой за продвижение меня как участника.
  • Спасибо Эльвире и Христиану – вы были мне как близкие родственники и всегда помогали.
  • Спасибо Стефану – мой французкий брат, ты всегда поддерживал меня.
  • Спасибо вам Эмили и Гийом за французскую кухню. Спасибо что так тепло приняли.
  • Спасибо вам Марк, Стефан, Анджелик и Гийом – эти три дня нашего совместного путешествия по Казахстану были одними из самых счастливых в моей жизни.
  • Спасибо велосообществу Молдавии: Себастьяну и Стасу. Вы приняли меня как родного.
  • Спасибо велосообществу Херсона и Роману за теплый прием.
  • Всем моим друзьям из Сан Трип за дружбу и отзывчивость не только ко мне, но и другим участникам велопробега.
  • Министерству иностранных дел, Максату за помощь со встречей нашими посольствами. Спасибо вам Максат.
  • Посольствам Казахстана в Будапеште и Кишиневе за радушный прием.
  • Посольству Франции и Швейцарии в Астане
  • Украинским авиалиниям за комфортный полет.

Авторские права защищены

Мы - Путешественники. The Sun Trip 2013 — Astana Expo 2017. Велопутешествие на солнечных велосипедах

$
0
0

Вело туристский поход по Европе, Западной Европе, Российской Федерации, Западному и Северному Казахстану.

Дата: с 15.06 по 15.08.2013 года

Руководитель: Сызбаев Аскар

e-mail: the.traveller@mail.ru

телефон: 8 705 288 05 03

Оглавление

1. Справочные сведения о походе

2. Обзорная карта региона (с указанием маршрута и подъездов)

3. Техническое описание маршрута

Предисловие

ЧАСТЬ 1. ФРАНЦИЯ,  САВОЙЯ

ЧАСТЬ 2. ИТАЛИЯ

ЧАСТЬ 3. СЛОВЕНИЯ

ЧАСТЬ 4. ВЕНГРИЯ

ЧАСТЬ 5. УКРАИНА

ЧАСТЬ 6. МОЛДАВИЯ

ЧАСТЬ 7. СНОВА УКРАИНА

ЧАСТЬ 8. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ЧАСТЬ 9. КАЗАХСТАН

5. Материальное обеспечение

6. Расходы

7. Итоги, выводы и рекомендации по прохождению маршрута

8. Благодарности

 

1. Справочные сведения о походе.

- место проведения: Франция, Италия, Словения, Венгрия, Украина, Молдавия, Украина, Россия, Казахстан.

- вид туризма: велосипедный

- категория сложности похода: пятая

- протяженность похода: общая – 8000 км, активной части – 8000 км;

- сроки проведения: 15.06.2013 – 11.08.2013

- продолжительность активной части: 54 дня

- подробная нитка маршрута: Шамбери – Аоста – Кремона – Верона – Опичина – Любляна – Птуй – Кестхей – Будапешт – Дебрецен – Вилок – Рахов – Черневцы – Мамалыга – Бельцы – Кишинёв – Тирасполь – Одесса – Херсон – Керчь – Новороссийск – Туапсе – Майкоп – Астрахань – Индебор – Уральск – Актюбинск – Кустанай – Атбасар - Астана

- список группы: Сызбаев Аскар.

Опыт:

1). Прага – Дрезден (Европа) 1 к.с.

2). Астана – Алма-Ата – Текели. 2000 км

3). Алма-Ата – Средняя Азия – Афганистан – Алма-Ата 5 к.с. 3910 км

2. Обзорная карта региона (с указанием маршрута и подъездов).

3. Техническое описание маршрута

Железный конь – тяжелый и прочный Yuba Cargo Bike производства США.

Грузоподъемность – до 200 кг.


Оборудование: планетарная втулка со скоростями. Длинный багажник. Дисковые тормоза.

Велосипед был обородован во Франции компанией Ludo Technologie солнечными батареями, акуумулятором, фарами и спидометтром.

Принцип работы: аккумулятор заряжается от солнца через солнечные панели. Мотор помогает крутить педали.

Предисловие

В первый раз про путешествие The Sun Trip 2013 узнал 23 августа 2012 года, когда мой хороший друг путешественник мотоциклист Диаз прислал сообщение на Фейсбук.  На тот момент готовился к путешествию в Иран, через Памирский тракт,  но по финансовым причинам пришлось изменить маршрут и я отправился в Афганистан, о чем нисколько не жалею.  Замечательная страна и люди, гостеп риимны и радушны.  Кому интересно,  можно узнать здесь.

В апреле обсудили планируемое путешествие с организатором велопробега   французом Флорианом Бейли и Саулетом, который также хотел принять участие в пробеге.  Проблема была в финансировании, т.к.  требовались средства на оплату велосипеда на солнечных батареях – 5000 евро,  перелета до Франции, на оплату необходимых в пути расходов.  К сожалению,  Экспо -2017 не смогли оплатить  ничего из этих  расходов и другие претенденты от Казахстана передумали принимать участие в велопробеге.  Таким образом, велопробег , посвященный Экспо в Казахстане,  в котором приняли участие представители разных стран, мог  оказаться без представителя Казахстана,  хотя планировалось участие 4-х человек.  Все путевые затраты взял на себя Флориан: велосипед,  перелет, необходимые затраты в пути, за что я ему очень благодарен за возможность увидеть столько красивых мест в пути,  разных людей,  ознакомиться с состоянием транспорта стран Европы (являюсь фанатом общественного электротранспорта ).   Но и я старался как можно больше экономить.

Также поддержку оказали Посольства Казахстана (размещение в гостиницах, встречи,  присутствовал на Фестивале Кыпчакской культуры в Венгрии.

По правде говоря, я был очень счастлив! Разве мог предположить, что начав путешествовать по стране на разваленном велосипеде здесь, попаду в Европу.  Тем более что мне полностью оплатят все путешествие.  Визу открыл без проблем.  Спасибо посольству Швейцарии и Франции в Астане.  Открыли за один день и бесплатно.

Флориан спросил, где меня встретить вечером в Женеве. Совершенно не знал города. Мне снова помог любимый всемирный сайт городского электротранспорта. Просто написал ему: «Буду в восемь на конечной 10 троллейбуса возле Аэропорта».

11.06.2013

Вылет из Астаны. Астана – Женева – Шамбери.

Все еще не веря своему счастью, получил посадочный талон. Да, теперь в Женеву! И снова это непередаваемое ощущение полета. Понравился самолет украинских авиалиний: комфортно и уютно.

Аэропорт Киев Борисполь. Здесь уже в третий раз.  Для развозки пищи по кафе используют велосипед.  Оригинально!

Итак,  зал ожидания на Женеву.  Здесь сразу ощущается , в какую страну направляешься.  Зал ожидания находится в тихом и уютном месте,  персонал аэропорта здесь очень вежлив.  Это скорее напоминает ВИП зону в аэропорту Дубая. Здесь нет столпотворения,  китайских сумок. Самолет на Женеву ничем особо не отличался от самолета Астана – Киев.  Разве что пассажирами.

Женева. Небольшой аэропорт.  Регистрация,  получение багажа – все очень быстро.  От аэропорта в город можно доехать на двадцати пятиметровом троллейбусе Hess lighTram 10 маршрута.  Либо на пригородном поезде,  который отправляется с подземного вокзала под землей.  Поехал поездом.

Общественный транспорт Женевы… о таком, наверное, не может даже мечтать транспортный фанат. Троллейбусы и автобусы здесь только гармошки.  10 маршрут троллейбуса в аэропорт полностью укомплектован двадцати пяти метровыми троллейбусами.

Hess lighTram (BGGT-N2C) #783

Троллейбусы ездят быстро. Трамваи ходят сцепками.  К тому же развита сеть пригородных железных дорог.  Разумеется вся инфраструктура: остановки, контактная сеть, трамвайные пути – все в идеальном состоянии.

Saurer/Hess GT560 #666

Hess lighTram (BGGT-N2C) #721

Mercedes-Benz O530 Citaro G # 1180

Duewag-Vevey Be 4/8 #842 Здесь на трамвайной остановке - погранзастава с Францией.


Красивый европейский город.

Много туристов.  Говорят что Женева – дорогой город.  Нет, не совсем.  Биг Мак меню 8 Евро, проездной на день – около 4 Евро.  Всегда считал, что здесь настоящий Рай.  Но в Раю люди не курят, тем более как здесь.  Все:  водители троллейбусов,  бизнесмены,  просто прохожие – все много курят.  Здесь даже остановки оборудованы несколькими пепельницами.

Вечером доехал на 10 троллейбусе до аэропорта, где Флориан ждал меня на машине.

Hess lighTram (BGGT-N2C) #781

Выехали в сторону Франции.  Вокруг – озера, горы, леса, богатые и ухоженные поселки. Идеальный автобан, развитая придорожная инфраструктура.  По дороге,  как и в Савойе красивые и счастливые люди.  Здесь люди живут не как в Раю, они уже здесь.

Приехали в Шамбери.  В кемпинге в кафе подружился с участниками нашего путешествия: Аник Мари, Грегори, Дирк, Седрик, Лионель. Это люди разных профессий; полицейский на пенсии, инженер, преподаватель танцев. Здесь уже были Дирк,  Грегори.  После ужина Аник Мари любезно предоставила свой велосипед, для того чтобы я научился управлять солнечным велосипедом.  Честно говоря,  вначале я с трудом представлял,  как вообще доеду на этом огромном и тяжелом аппарате до Астаны,  тем более что я с трудом держался на этом велосипеде.  В кемпинге также стояли разные солнечные велосипеды с прицепами.  Флориан решил, что в первый день мне надо отдохнуть, поэтому поселил меня в шикарную гостиницу.

12.06 – 14.06.2013

Эти дни перед стартом стали самыми счастливыми.  Познакомился со всеми участниками путешествия The Sun Trip.  Эльвира и Христиан показали мне город.

Вместе ходили в гости к Эмили и Гийом – попробовали французскую кухню.

Ходили в Ludo Technologies,  где собрали мой солнечный велосипед.  Сразу же обкатал его. Флориан купил все необходимое в дорогу.

Мы все сразу стали хорошими друзьями.  Так и жили эти дни в кемпинге,  все друг другу помогали,  делились всем необходимым.  Лионель, Стефан, Гийом и я обкатывали велосипеды. Для этого поднялись в горы. Не знаю зачем,  но после крутого спуска взялся рукой за тормозной диск – обжег руку.

В последний день приехали журналисты телеканала Астана и Максат из МИДа.

 

Конечная автобусная остановка возле нашего кемпинга. Автобусы можете посмотреть здесь.

ЧАСТЬ 1. ФРАНЦИЯ,  САВОЙЯ

День первый, 15.06.2013

Старт

С утра все суетились – мы собирались доехать до Астаны!  Телеканал Астана взяли у меня интервью.  Максат – представитель от Министерства иностранных дел все переживал за меня. Из Ludo Technologies тоже взяли интервью. Приезжали из нашего посольства Казахстана в Париже на торжественный старт и пожелали мне удачи. По дороге нас снова снимал телеканал Астана.

Мне до сих пор очень приятно как нас пришли провожать в дальнюю дорогу, наверное, все жители Шамбери.… У пенсионеров, детей, да впрочем, и у всех людей были добродушные лица и все желали нам удачи. Мотоциклисты и таксисты на кольцевых дорогах перекрывали движение для того чтобы мы могли беспрепятственно проехать. Никто не сигналил. Наоборот: все водители, даже дальнобойщики выходили из машин и приветствовали нас.

Приехали в город  Альбервиль.

В нашем лагере была дружба и взаимопомощь. Все друг-другу старались помочь. Эльвира и Христиан были мне как родители. Нам дали комнату на троих. Я, к сожалению, так устал и уснул, что пропустил ужин вместе с ними.

Пробег – 93 км

День второй, 16.06.2013

Перевал Сан Бернард

Утром  позавтракали, и стали потихоньку выезжать из замка. Люди в деревнях  приветствовали и аплодировали нам.  Более того, они сложились и накрыли для нас хороший стол: икра, французский сыр разных сортов,  соки…

Велосипед шел отлично даже в гору. Мы поднималась по очень красивому серпантину на перевал Сан Бернард.

На подъезде к перевалу уже лежал снег, где меня уже ждал Флориан с телекамерой.

Не могу словами передать тот детский восторг, который был у меня. Подумать только – там в нескольких метрах уже Италия – новая страна, в которой я никогда не был. Более того приехал сюда на велосипеде. Я спросил Флориана:  »Где Италия?» «Там в нескольких метрах, друг мой!» – ответил он.

Купил очень хорошего качества сувениры по пять Евро за штуку и за чем-то банку Ред Булла. Потом там же,  на перевале,  уже в Италии нас пригласили в ресторанчик итальянской кухни – все было вкусно. Тем временем аккумулятор полностью зарядился от солнца. Стали разъезжаться группами. Проезжали на большой скорости через туннели, итальянские деревушки по отличному асфальту. Моему восторгу не было предела! Это были поистине живописные  места. Наши тяжеленые велосипеды с трудом вписывались в повороты. Велосипеды буквально ложились на поворотах – это было захватывающе.

Спустились до города Аоста. Здесь мы встретились и стали искать кемпинг. Благо, что у всех кроме меня были навигаторы. Пришлось потрудиться, прежде чем мы достигли кемпинга. Кемпинг приставлял из себя тихое место с трейлерами и местами для палаток.  Поставили палатки.  В кемпинге были: я, Стефан, Лионель, Эмили и Гийом.

Для того чтобы принять душ, нужно закинуть монетку в автомат пятьдесят центов.  Этого хватит максимум на пять минут. Потом льется только холодная вода.

Пробег – 124 км.

Время – 06:51

Средняя скорость – 18 км/ч.

Максимальная скорость – 51 км/ч.

ЧАСТЬ 2. ИТАЛИЯ

День третий, 17.06.2013

«Именно в этот день увидел, насколько свободны и счастливы европейцы. Мы видели много путешественников на мотоциклах, машинах, домах на колесах целыми семьями».

Чувствую себя отлично!  Выехали одновременно.  В основном шли вниз. Вначале ехал вместе с Эмили и Гиом.  В пути остановились, зашли в итальянский супермаркет.  Цены,  кстати,  приятно удивили!  Домохозяйки с удивлением смотрели как я набирал дешевых сосисок и Кока-Колы. Возле туннеля сфотографировался на память с Эмили и Гийом.

Потом догнал Стефана и Лионеля. Разложив солнечные панели, все вместе заряжаемся от солнца. Ехали вместе. Путешественники на мотоцикле были восхищены тем, что мы едем в Казахстан.

На заправке произошел забавный случай.  Мы: я, Стефан и Лионель пили Коко-Колу за столиком. Подъехал огромный грузовик Вольво с прицепом , до верха груженный  сеном. Дул несильный ветер, жара за сорок градусов. Тут же один довольный итальянец вытащил сигарету и, рассказывая что-то друзьям начал курить. При этом на заправке стоял тяжелый запах от бензина. Смело!

Вечером в кемпинге встретил Аник-Мари, Тома Папайя. Что самое интересное при регистрации: администратор кемпинга впервые держала казахстанский паспорт. Так же было во всех кемпингах в Европе, где я останавливался. Купались в озере. Сидели втроем у примуса: я, Аник-Мари и вело путешественник из Англии, который ехал в Австралию. Флориан взял у меня интервью. Втроем договорились, что я еду со Стефаном до границы со Словенией. Спасибо Флориану и Стефану! Иначе я бы просто запутался в дорогах Италии.

Пробег – 113 км

Время – 04:36

Средняя скорость – 25 км/ч.

Максимальная скорость – 52 км/ч.

День четвертый, 18.06.2013

Подъем в семь утра.

Так и не зарядил до конца батарею. Выехали со Стефаном позже всех.

Было очень жарко – где-то +40 градусов. Особенно там, где были рисовые поля с водой. Пока мы отдыхали в парке возле арыка в одной из деревень, дедушка принес нам бутылку холодной воды и предложил нам вино.

Приехали в город  Павиа. Это было уже 160 километров за день. Стефан купил много мороженного в местном супермаркете. Я тем временем пытался спрятаться от солнца в тени тележки. Мы настолько устали, что просто сидели на асфальте и ели мороженное.

Опросив местных жителей, выяснили, что в Павиа нет кемпинга. Стефан получил сообщение от Анжелик и Гийом: через 60 километров есть кемпинг. Хотя уже был вечер, твердо решили ехать! Тем более, когда мы еще сможем встретиться…

Экономил заряд, как только мог:  катился по инерции, отключал батарею на ровной дороге, но через 40 километров заряд в аккумуляторе закончился. Порой скорость падала до 5 км/ч. Стефан поддерживал меня как мог.

Обессиленный приехал в Кремону.  Но все же хватило сил обрадоваться, когда увидел троллейбусную линию около Луна парка.  Даже не знал, что в Кремоне есть троллейбусы!

Доехали до кемпинга, где нас встречал Гийом.  Цены оказались высокие: за место под палатку и велосипед просили 17 Евро.  Гийом и Стефан помогли поставить палатку. Потом пили пиво и ужинали в кафе.

Пробег – 219 км

Время – 08:56

Средняя скорость – 25 км/ч.

Максимальная скорость – 43 км/ч.

День пятый, 19.06.2013

В этот день решили проехать немного.

Анжелик и Гийом уехали раньше нас. В следующий раз мы увидимся только через 7000 километров на железнодорожной станции Есиль в Республике Казахстан…

Я лишь немного смог зарядить батарею. Мы выехали не спеша в десять утра. На окраине Кремоны заехали в большой, мол,  где купили шорты для велосипеда и сходили в Макдональдс. Все эти походы по супермаркетам, магазинам, да и просто проезд через города и деревни – все это мне нравилось: так мы видели жизнь итальянцев. Нашли кемпинг за 13 Евро с человека - красивое место с большим озером. Поставили палатки, потом купались в озере.

Пробег – 84 км

Время – 03:25

Средняя скорость – 25 км/ч.

Максимальная скорость – 44 км/ч.

День шестой, 20.06.2013

Подъем в 06:30. Выбросил часть вещей для того чтобы облегчить байк. Выехали в восемь утра. В этот день шли отлично. Возле супермаркета зарядили от солнца батарею.

На въезде в город Падуя нечаянно заехали на автомагистраль. Возвращаться было уже поздно… мы, молча поняли, что лучше проехать как можно быстрее до ближайшего съезда. Крутили педали изо всех сил. Нам сигналили неравнодушные водители. Проехали километра три.… И вот наконец-то – долгожданная табличка «Выход».  Но не тут-то было: нас уже ждали два полицейских на мотоциклах на съезде.  Благо, что Стефан свободно говорит по-испански. Полисмены вежливо попросили не ездить по автобану. Обошлось.

В этот день удалось увидеть, как работает общественный транспорт рядом с Венецией. Честно сказать,  не ожидал увидеть такое в одной из самых развитых стран мира.  Автобусы настолько переполнены, что наши покажутся свободными. Более того:  люди толпами ждут автобус на остановке – ходят плохо. Автопарк – мне,  как транспортному фанату,  было больно на это смотреть. Автопарк представляет собой огороженную сеткой территорию, где под палящим солнцем стоят штук сорок автобусов, как минимум половина из них уже не на ходу.  Рядом с ними валяются запчасти, а в бочках стоит отработанное масло. Сами автобусы примерно в таком же состоянии, как и в Алма-Ате, были Икарусы в 2000 году.

Кемпинг находился неподалеку от Венеции.  Мы видели целую систему каналов, где ходят теплоходы. Видели маршрут автобуса до Венеции.  Это были оранжевые гармошки, если не ошибаюсь, модели Breda.  Какая досада: мы были рядом с Венецией, но не могли заехать туда! Даже в кемпинге нам показали карту маршрута автобуса.

В кемпинге разложили солнечные батареи под солнце,  для того чтобы на утро выехать с заряженным аккумулятором. Стирали вещи, потом готовили ужин на примусе.

Пробег – 178 км

Время – 07:14

Средняя скорость – 25 км/ч.

Максимальная скорость – 43 км/ч.

День седьмой, 21.06.2013

«В этот день видели много интересного:  порт и огромный корабль возле Венеции, битком забитые гармошки пригородных маршрутов Венеции,  пригород Триеста,  где было много туристов. Ну и, конечно же,  Адриатическое море!»

Подъем в 06:30. Выехали около восьми утра.

Днем,  когда обедали,  Стефан разговорился с солдатом. Он приехал на простом на первый взгляд велосипеде,  но очень качественном и прочном  – такой не найти в продаже.  Мы показали рукой на Восток и сказали, что едем в Казахстан…  Солдат итальянец несколько раз сказал bellissimo и mama mia. Он приглашал нас куда-то, но, к сожалению, нам надо было ехать.

Два раза из-за навигатора спутали дорогу.  Пришлось ехать по встречной полосе на развязке. Возле Триеста снова заехали не туда.  Вначале ехали по дороге, где ходили автобусы (уже полупустые), далее дорога становилась все уже и уже.…В конце был настолько крутой спуск, что было страшно.  Мы основательно пожгли наши дисковые тормоза.  Так мы попали в Триест, причем в самое популярное место в городе среди туристов:  на побережье Адриатического моря. На узкой дороге было просто огромное количество машин,  туристических автобусов,  мопедов, перебегающих дорогу пешеходов.  С большим трудом,  нарушая все правила,  в наглую развернулись, перекрыв дорогу автобусу и мопедам.  Нас даже никто не ругал – хорошие люди. Честно сказать:  нам было не до пляжа.  Мы только мечтали поскорее убраться за город, что мы и сделали.  Сделав круг в 20 километров,  мы всё-таки добрались до кемпинга.

В кемпинге уже говорили по-словенски.  Под конец дня начались горы. На ночлег ушли около шести часов вечера.

Пробег – 188 км

Время – 07:16

Средняя скорость – 26 км/ч.

Максимальная скорость – 41 км/ч.

ЧАСТЬ 3. СЛОВЕНИЯ

День восьмой, 22.06.2013

«Словения – здесь живут не как в Раю, они уже здесь».

Подъем в 06:40. Позавтракали.  Приехал Флориан,  сделал интервью.  Потом он снимал на камеру нас со Стефаном на дороге как мы едем.

В приграничной деревне Опичина пришлось сделать то единственное, что не люблю в путешествиях – прощаться.  У меня не было визы в Балканские страны, поэтому направился в Венгрию через Словению,  а Стефан – через Балканы в Турцию.  Прощаясь, мы надеялись, что еще встретимся в дороге.… Прощаясь на заправке я, Флориан и Стефан пили Кока-Колу, купили карты автодорог – каждому по своему маршруту. Флориан сопровождал меня на машине до границы Италии и Словении.  Сфотографировал недействующую трамвайную линию,  депо и автобус.

Границы со Словенией как таковой нет. Просто дорожный знак с Флагом Евросоюза, название страны и все. Единственное неудобство – надо проехать немного по автобану. Был очень счастлив – снова въезжаю в новую страну – в Словению!!

На заправке купил Сим карту Izimobil.  Позвонил маме и Камиле – лучшей подруге, которая всегда поддерживала меня в путешествиях.  Вскоре, из Венгрии мне позвонил посол Казахстана, сообщив, что  в деревне Карцаг в Кыпчакской деревне будет Кыпчакский фестиваль, и я приглашен.

На протяжении всего путешествия по Словении,  меня постоянно выручал чешский язык, который изучал на годовых курсах в Чехии.  Благо, что его еще не забыл. Дорога от границы идет в основном вниз,  через горы.  Все очень красиво: природа, дороги, дома, люди - просто Рай. Словения – я не знал, что люди могут так хорошо жить.…

По дороге встретил много велосипедистов, все улыбались и старались мне помочь.

Посмотрел столицу Любляну –  сказочный город!  Особенно красивы старинные здания и река в городе.  Остались некоторые советские здания.

Здесь много велосипедов.

Людей и машин совсем мало.  На окраине города продавец шаурмы предложил еды и дал воды.

Еле как выбрался из города. Долго не мог найти мост через реку Сава. На окраине города видел косуль,  перебегающих велодорожку.

В городе Камник есть кемпинг, туда и направился. Из машины мужчина приветствовал по английски.  Это оказался  фанат Сан Трипа  - Андрей.  Мы вместе доехали до кемпинга, где меня радушно  встретили,  почти не взяли денег за ночлег.  Затем мы поехали на машине смотреть Камник, Андрей повел в ресторан национальной кухни – было очень вкусно. По дороге видели местных девушек. В Словении, наверное, они самые красивые – никогда не видел более красивых девушек.

Пробег – 164 км

Время – 07:36

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 61 км/ч

День девятый, 23.06.2013

Сразу началась красивейшая дорога через горы. Много подъемов.

В Франколово удалось сфотографировать уникальный автобус Avtomontaža Mercedes Benz.

В конце дня шел дождь. Остановился в дорогом кемпинге в городе Птуй. Пока оформлялся, люди из туристического автобуса фотографировали велосипед.

Пробег – 136 км

Время – 06:10

Средняя скорость – 22 км/ч.

Максимальная скорость – 60 км/ч

ЧАСТЬ 4. ВЕНГРИЯ

День десятый, 24.06.2013

Подъем в 06:30. Всю ночь и утром лил дождь, поэтому выехал только в 10 утра.  Нашел короткую дорогу в Лютомер. Дорога шла через очень красивые места: дремучие леса и горы.

Снова пошел дождь – я вымок.  Весь мокрый приехал в город Лютомер.

Зашел перекусить: купить шаурмы. Первый раз в жизни видел, что шаурму готовит европеец. Было так же вкусно.  Меня снова хорошо приняли:  усадили возле плиты, чтобы я согрелся. Удалось немного увидеть жизнь словенцев.  Люди шли на обед, покупали здесь обед.  Два словенца – работники кафе почти не говорили по-английски, но мы все же понимали друг друга. Люди на улице забыли про обеденный перерыв, смотрели на велосипед и разговаривали со мной. Я показывал рукой: «Казахстан»,  говорил я. Один мужчина в джинсовом костюме, скорее всего плотник пожал мне руку: «Мы братья, в одной стране жили!».  Здесь же в в Лютомер добрый дедушка - железнодорожник показал дорогу до города Лендава.

На этот раз повезло с погодой. Проехал в двух шагах от границы с Хорватией.

Перед городом Лендава остановил пожилой полицейский на патрульной машине.  Проверил документы.  Правда, потом извинился: «Друг, какой же ты нелегал на таком велосипеде?!».  Мы еще поговорили, снова помог чешский язык. Оказывается, преступности почти нет, пусть так и будет всегда!  Вот и скучает на работе.  Счастливый семьянин, всю жизнь проработал в полиции. Меня остановил просто поговорить. На прощанье показал отличную велодорожку до границы.

Проезжаю прямиком на границу. Здесь заканчивается автобан.  Несмотря на то,  что весь день не было солнца, заряда батареи было еще достаточно. И вот снова долгожданная надпись с новой страной на флаге Евросоюза «Hungary»!

Снова в новой стране – в Венгрии! Не передать словами мое счастье.  На границе много красивых грузовиков. На заправке снова купил карту автодорог. Сдачу дали уже форинтами.  В Венгрии зеленым помечены обычные дороги – это не автобан. Посмотрев карту,  решил ехать до города Кестхей по трассе 71,  так как ближайший кемпинг у озера был там.  Это еще 75 километров, уже темнело, нужно торопиться.

Довольно долго ехал по велодорожке,  на которой никого не встретил.

Потом по хорошей дороге с отличными и понятными указателями,  где показано, сколько еще километров до города Кестхей.  Но и это не помешало спутать дорогу из города Бак. Вот так выглядят деревни в Венгрии.

Вовремя заметил, пришлось намотать лишних семь километров. Тучи уходили, становилось светлее.  Дальше на дороге подъёмы и спуски.  В городе Пача сфотографировал автобусы Икарус.

Наконец в сумерках добрался до города Кестхей.  Мне очень повезло: на въезде в город был указатель Castrum Keszthely,  который нашел без труда.

Здесь меня тоже хорошо встретили администратор и бармен.  Администратор на немецком расспрашивал о велосипеде и маршруте путешествия.

Пробег – 150 км

25.06.2013

Вынужденная дневка.

Выезжая,  обнаружил,  что поломаны две спицы на заднем колесе.  Пришлось искать магазин. Заодно и посмотрел город Кестхей,  купил сувениров.  В магазине спицы были длиннее, поэтому продавец не хотел их продавать мне.  Но других все равно нигде не было, купил те, что были целых пятнадцать штук.

Вечером в местном советском супермаркете купил венгерских продуктов – надо было попробовать!  В кемпинге администратор фотографировал меня на память. Все спрашивал: все ли у меня в порядке.

Починил колесо. Пришлось укорачивать спицы.

День одиннадцатый, 26.06.2013

Будапешт

Подъем в 07:30. Меня проводил все тот же добрый администратор. Сразу же поставил цель – доехать сегодня до Будапешта!  Снова на трассе №71…Путь лежал вдоль красивейшего и огромного озера Балатон. Скорость отличная!  Велодорожка была перегружена велосипедистами, пришлось,  как водитель барахольного маршрута в Алма-Ате ,  просто нарушая правила, ехать по трассе.  По крайней мере, так себя чувствовал.  Люди с неодобрением смотрели на меня,  но иначе не успеть – еще около 200 километров до Будапешта.  От Лепсени идет трасса №7 с малым движением.  Километровый знак показал, что до Будапешта еще 98 километров.

Путь лежал через крупный промышленный город Секешфехервар.  Вокруг города разветвленная сеть железных дорог, а сам город.… Наверное, если бы не знал что нахожусь в Венгрии, то подумал бы что нахожусь в нашем Алма-Атинском Аксае или Орбите.  Те же советские многоэтажки,  те же дворы,  те же деревья.  В городе разветвленная сеть велодорожек. П равда на огромном и тяжелом велосипеде с трудом выруливал,  тем более,  что много людей возвращались с работы.  Но это не мешало крутить головой во все стороны: все-таки очень интересно увидеть реальную жизнь венгров,  тем более,  что у них столько красивых девушек. Велосипед привлекал много внимания.  Постепенно выезжаю из города вместе с маршрутными Икарусами.  Позвонил Кайрат из посольства Казахстана в Венгрии – уточнить, где я.  Еле как выговорил название города.  Звонить ему не мог, так как кончился баланс, а пополнить на заправке так и не смогли – это был словенский номер ИзиМобил, хотя очень хотели мне помочь.

Из города Секешфехервар вместо трассы №7 уехал по узкой дороге через деревню  Пакозд. Так оказалось даже лучше – это оказалась велодорожка через лес.  Там же в лесу удалось перекусить. Нехитрый ужин состоял из венгерских консервов, которые купил еще в городе Кестхей. Так как на венгерском читать не умею,  то это оказались приправы для спагетти.  Проезжающие велосипедисты смотрели с изумлением на необычный велосипед,  человека непонятной национальности,  который доставал ложкой приправу из жестянки и запивал водой. Одни парень с девушкой даже остановились и с улыбкой смотрели на меня.

Будучи не уверенным в том правильно ли еду, спросил дорогу у встречного велосипедиста.  Он не смотря на свой большой вес, несмотря на то что съехал вниз,  слез, вернулся и показал направление.  Еще раз смог убедится в доброте венгров.  Снова на трассе №7.  Настроение отличное – до Будапешта осталось меньше 40 километров!

За 20 километров до столицы стоит знак, запрещающий езду на велосипедах по трассе.  Свернул через город Эрд. Но по трассе №6 тоже стоит запрещающий знак,  все равно поехал.  С трассы никуда не деться,  стоят ограждения, движение  очень интенсивное. Боясь дорожной полиции,  все искал,  как бы уйти с нее дворами.  Уже стали появляться дома.  Наконец,  слева нашел место: там шла тотальная реконструкция железной дороги и строительство станции.  Здесь же был недостроенный железнодорожный переезд за ограждением, которое сдвинул назад.

Вот здесь, пожалуй, чуть не совершил самую большую и последнюю глупость в своей жизни. Между рельсами не было плиты, поэтому велосипед просто провалился между ними. Посмотрев, какой там накат, стало по-настоящему страшно.  Здесь ходят скоростные поезда. Тщетно пытался вытащить тяжеленный груженый велосипед.  С десятой попытки, оторвав сиденье, все же удалось выкатить его между путями.  Теперь,  если даже придет поезд,  есть шанс не попасть под него.  Второй раз не испытывал судьбу: скинул баул на щебенку, и перетащил велосипед через второй путь.

Теперь путь лежал через промышленный район Будапешта.

От бешеного ритма сердца мало что замечал – все не мог забыть железнодорожный переезд.  Снова добрые венгерские велосипедисты подсказали дорогу,  теперь уже в Центрум по велодорожке. Минут через двадцать проезжаю конечную станцию 47 трамвая, значит уже точно в Будапеште!  К сожалению, идея с поездкой вдоль трамвайной линии в центр города обернулась полным провалом.  Линия ушла куда-то через туннель, а мне пришлось трястись по разбитой дороге через фешенебельный район с ресторанами.

Стемнело.  Узкая дорога круто уходила вверх.  Аккумулятор почти разрядился.  Люди с автобусной остановки приветствовали и поддерживали меня,  а водитель гармошки Икарус  жестом попросил ехать рядом с ним.  Так вместе доехали до центра.

Мост через Дунай – это потрясающе!  Дунай настолько широкий, что казалось, будто это мост через озеро.

Чтобы встретиться с Кайратом,  просто нашел первый отель – Буда Бар. Они приехали из посольства минут через пятнадцать.  Мы пошли втроем в Макдональдс.  Так как это был центр, то у велосипеда тут же собралась толпа фотографирующихся рядом с ним туристов.

Совершенно не зная города, вынужден был ехать за машиной посольства.  Аккумулятор окончательно сел на мосту через Дунай.  Посольство Республики Казахстан находится высоко над городом.  Не найдя троса в машине, перегрузили часть вещей – ехать стало намного легче. Велосипед поставили на парковке посольства.  Побил рекорд, проехав 230 км. Теперь до гостиницы на машине. Это было просто удовольствие ехать на машине!  Кайрат поместил меня в шикарной гостинице на горе, с которой видно весь ночной Будапешт.  Наше посольство очень хорошо меня встретили, я был счастлив!

Пробег – 230 км

Время – 10:50

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 44 км/ч

Дневка в Будапеште, 27.06.2013

В этот день чувствовал себя послом Японии

В обед приехал Кайрат на дорогой посольской машине, и мы поехали в один из лучших итальянских  ресторанов есть пиццу.  Позже меня и шеф повара из Астаны Жанну повез на экскурсию по Будапешту на микроавтобусе атташе Даниял. Очень понравилось, как виртуозно и быстро он вез нас по узким улочкам столицы.

Мы все: Кайрат,  Даниял,  Жанна смотрели город.  Вообще Будапешт – это уникальный город! Словами не передать, насколько он красив, особенно если смотреть сверху на город.  Просто так и хочется остаться здесь надолго.

MAN SD202


Вид из окна гостиницы. Здесь же накормил кошку, хотя колбаса ей не очень понравилась.

День двенадцатый, 28.06.2013

Подъем в 06:30. Венгерский завтрак в гостинице. За мной снова приехал Кайрат на посольской машине, затем мы поехали в посольство за велосипедом. Работники посольства починили седло, которое сломал на железнодорожном переезде.  Сфотографировались на память. Мне выдали наш Казахстанский флаг. Решили так:  я буду ехать снова за машиной посольства,  чтобы не потеряться.

Летим вниз по узкому серпантину в центр Будапешта. Жег тормоза. Проезжаем по старинному висячему мосту через Дунай.  Интенсивное движение машин и велосипедов.  Едва успеваю за машиной,  несколько раз велосипед подбрасывало на трамвайных путях. Доехали до шоссе №4, тут и распрощались.

На окраине города удалось сфотографировать уникальные трамваи и автобусы Икарус.

Siemens TW6000 #1505

Там же в Макдональдс есть бесплатный WiFi интернет, кстати, пользовался им в Макдональдс до самой границы Казахстана. Так было удобно просматривать карту.

На выезде из города снова запрет для велосипедов. Съехал в поле, скорость упала до 10 км/ч.

Позже вообще пришлось толкать велосипед. Наконец снова на асфальте, правда, это круг через Петери до города Пилиш. Из Пилиш до Альбертиша снова попробовал проехать полями, но потерялся настолько, что пришлось толкать велосипед через заросли травы.  Вернулся, и по тротуару все же доехал до Альбертиша дальше через Цеглед,  Сольнок.  Отсюда можно кружным путем минуя шоссе №4 через Нагикору, Fegyvernek попасть в Кендереш, где меня ждал друг Кайрата из Армении Карен.

Стемнело. Включил фары, которые отлично святят.  Жму педали что есть сил по пустынной и туманной дороге через лес и брошенные заводы.  Страшно, к тому же еще и холодно.  Скорость 28 – 30 км/ч.  Мелькают пустые автобусные остановки… хорошо,  если хотя бы пара автобусов в день… каково же было мое удивление и радость, когда в девять вечера меня обогнал автобус Икарус гармошка с одним человеком в салоне!!!  В этой стране все делается для людей.  Этот же автобус поехал назад, почему не в Fegyvernek?  Позже это узнал.

На всей скорости заехал в Нагикору.  Вдруг перед знаком «Разводной мост» дорога заканчивается.  В деревне почти все улицы освещены.  Встретил пожилых англоговорящих туристов.  Они то и сказали, что дальше можно проехать только на пароме через реку Тиса. Последний паром ушел в 19:00.  Возле пансиона шумели дети, но никто не говорил по-английски. Их учительница – учитель по английскому попросила двух подростков найти мне ночлег в деревне.  Мы втроем  шли по тихим улицам Нагикору и разговаривали.  Хотя я не знаю венгерского,  а они английского, все же понимали друг друга. Нашли гостиницу коттедж за 3500 форинтов.

Номер был шикарным, выполненный в старом европейском стиле.  Гостеприимный хозяин принес венгерских блинов и бутерброды.  Устал и замерз . Сожалел о том, что не смог доехать до дома Карена, где меня ждали.

Пробег – 182 км

Время – 08:56

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 47 км/ч

День тринадцатый, 29.06.2013

Карцаг

Подъем в 05:20. Выезд в 05:40. Паром уже ждал пассажиров.  Это было изумительно:  второй раз в жизни плыл на пароме с велосипедом и оба раза в Европе!

На противоположном берегу паром ожидали толпы велосипедистов.  От Fegyvernek до Карцага снова шоссе №4, где запрещено ездить на велосипедах. Нарушая правила, все же доехал по этой трассе до города Карцаг. На въезде стояла полицейская машина и полицейские - молодые парень и девушка.  Они с укором посмотрели на меня и не стали останавливать.  Обошлось.  Перед городом долго ждал пока проедет пассажирский состав.

В Карцаге на заправке дружелюбные венгры с интересом расспрашивали о путешествии и велосипеде.  Нашел место кыпчакского фестиваля, организованного Посольством РК.  На входе меня сразу пропустили.  Действительно, здесь многое похоже на быт кипчаков – казахов: внешность, быт, посуда, одежда.  Работники посольства и повар Жанна еще не подъехали.  Венгры тепло встретили: угостили пивом, провели на место, где будет казахская экспозиция.

Здесь же на фестивале готовили разную еду, и все бесплатно!

Приехали из посольства два Кайрата,  Даниял и шеф повар Жанна. Меня все угощали деликатесами.  Жанна готовила казахское национальное блюдо Куырдак.  Мы все с нетерпением ждали куырдак.

Место нашей стоянки было экспозицией, где представляли Казахстан.

Велосипед привлекал много внимания, люди часто просили меня сфотографироваться в казахском чапане рядом с велосипедом. Здесь на фото: повар Жанна, наш венгерский друг и я.

Здесь мы: два Кайрата из нашего посольства и я.

Венгерская школа.

Позже два венгерских канала взяли у меня интервью. Мы  с удовольствием съели куырдак, который приготовила Жанна.  Кайрат позвонил в кемпинг,  где для меня  был оплачен отдельный деревянный домик. Прощаемся уже во второй раз.

В этот на ночлег был красивый отдельный четырехместный деревянный домик.

Пока чинил велосипед, подружился с молодыми венгерскими путешественниками. Они подарили на память две футболки и угостили местными деликатесами.

Засыпая, все думал: до Астаны оставалось еще более шести тысяч километров, еще столько путешествовать…я был на седьмом небе от счастья.

Пробег – 50 км

Время – 02:30

День четырнадцатый, 30.06.2013


Направляюсь снова в сторону шоссе №4. Под железной дорогой в туннеле шел ремонт – положили гудрон.  Поэтому проехал по полевке вдоль железной дороги 15 километров.  Поездка оказалась интересна не только тем, что мимо проносились пассажирские поезда, но и тем, что двухпутную магистраль полностью меняли под скоростное движение.  Затащить велосипед на железнодорожный мост через руку я не смог…тут же подбежал сильный железнодорожник, и мы вместе затащили велосипед.

Снова на ненавистной трассе №4, где  запрещено ездить на велосипедах.

Пред городом Дебрецен началась отличная велодорожка.

В городе Дебрецен – ликую:  снова Макдональдс с интернетом WiFi!

Ночевка в кемпинге на окраине города Ньирбатор.

Пробег - 153 км

ЧАСТЬ 5. УКРАИНА

День пятнадцатый, 01.07.2013

«На Украине многие люди старались мне чем-нибудь помочь».  Трудолюбивы – встают в 5 утра, возделывая поля и огороды,  окраины и хутора имеют ухоженный вид».

Выезд в 11:30. Припекло.  Аккумулятор быстро заражается от солнца. Спрашивая дорогу у людей, просто говорил:  Украина и мне показывали направление.  Проехал через город Мате Залка, названный в честь известного венгерского писателя. Нужно обязательно сфотографироваться на память, тем более что у нас в Алма-Ате есть красивая улица с таким названием!

В приграничной с Украиной венгерской деревне Tiszabecs добрые полицейские захотели мне помочь.  Я следовал за их машиной до таможни.

Здесь сделаю небольшое отступление. Не знаю, может не всем это, и понравится, но признаться честно:  было как-то невыносимо грустно покидать Евросоюз.  Может из-за того, что тут такая комфортная жизнь, может из-за того, что тут нашел хороших и интересных друзей,  может из-за того, что  мне очень нравится общественный транспорт,  может из-за боязни, что не скоро сюда приеду…я не знаю…

Быстро прошел таможню. Венгерские и украинские пограничники с интересом осматривали велосипед. Что самое интересное:  здесь границу переходили как пешком, так и на велосипедах. Причем видно, что люди делают это часто.  Скорее всего, у них двойное гражданство, а за границей живут родственники.  Это были украинцы и венгры.  Уже на Украине добрая женщина показала,  где поменять деньги на гривны,  как проехать до города Вилок.

Итак,  снова в новой стране – на Украине!!!

Направляюсь в сторону Береговое. Широкая дорога вконец разбита.  Груженые фуры с грохотом проезжают по выбоинам на скорости немного превышающей скорость велосипеда.  Местами дорога представляет собой мостовую как в европейских городах.  На заправке не оказалось карты автодорог, здесь же купил номер МТС.

Город Береговое находится примерно в двадцать километрах от города Вилок.  Здесь же в Береговое искал ночлег.  Местные таксисты нашли отличный номер за 100 гривен.  Подружился с одним из них – зовут дядя Миша.  Он рассказал интересную историю города.  Оказывается, раньше это была Венгрия,  поэтому тут все названия,  таблички на двух языках:  украинском и венгерском.  Здесь до сих пор живут венгры.

Вечером с дядей Мишей пошли в местный продуктовый магазин – это было интересно! Цены: консервы стоят копейки,  хлеб, шоколад – не дорого,  зато колбаса и сосиски – дорого. Я довольный купил охапку консервов, сгущенки и украинских сладостей.

Позвонила мама. Поговорил с сестренкой, спросил, как поживает наш котенок. Сестренка получила призовое место на соревнованиях по конному спорту. Я был счастлив, что дома все хорошо.

Пробег – 101 км

Время – 05:07

Средняя скорость – 20 км/ч.

Максимальная скорость – 31 км/ч

День шестнадцатый, 02.07.2013

Карпаты


Подъем в 05:30. В шесть утра пришел попрощаться дядя Миша, принес с собой кофе.  Вместе пили кофе.  Еще он принес сувениров и еды в дорогу. Он сильно переживал за меня.  Потом проводил меня в дорогу.

Итак: в Закарпатской области.  Пришлось вернуться в Вилок, а оттуда уже продолжить путь через Виноградов,  Хуст.…

Повезло – на первой же заправке купил две карты Украины и Закарпатской области.  Дядя Миша часто звонил: спрашивал,  все ли у меня в порядке, рассказывал об интересных местах по дороге.

На повороте возле сотрудников ГАИ произошло первое падение.  Велосипед занесло на гальке, и он завалился набок.  Работники ГАИ несколько раз спросили все ли у меня цело, не нужен ли врач. Даже водитель, которого они штрафовали, беспокоился за меня.

Далее путь пролегал вдоль сказочной Румынии!  Румыния находится на другом берегу реки Тиса, настолько близко,  что видел на той стороне церкви, машины, людей.

И никакой колючей проволоки, просто река и все!  Кстати эту же реку Тиса переплывал на пароме в Венгрии. Пограничники все же были, показал им паспорт. Дальше дорога идет через известные горы Карпаты – очень живописно!

Под вечер возникла небольшая проблема со спицами. Вначале лопнула одна, затем еще две. На замену ушло больше часа. До города  Рахов еще 7 километров.

В темноте проехал город Рахов, засыпая на ходу. Оказалось, что найти ночлег не так-то легко: слева – скалы, справа – бурная река Тиса. Нашел в кромешной тьме лужайку на берегу реки. Это был чей-то неогороженный участок. Сильно замерз. Просто завернулся в палатку как в одеяло. Согрелся от собственного дыхания, что даже вспотел. Пока не уснул, позвонил дяде Мише, чтобы он не переживал за меня.

Поздно ночью приходили дедушка с бабушкой из дома через дорогу, спросили: не нужна ли какая помощь. Засыпая, чувствовал себя счастливо и в безопасности - просто в восторге от Украины: добрые и отзывчивые люди, красивейшая природа, а еще скоро увижу на пути троллейбусы, трамваи…

Пробег – 181 км

Время – 09:45

Средняя скорость – 19 км/ч.

Максимальная скорость – 41 км/ч

День семнадцатый, 03.07.2013

Подъем в 05:30. Перекус  тем, что было. Выехал. Все еще холодно. Живописная дорога идет вверх вдоль реки Тиса. Слева – скалы.

На Украине понравились продуктовые магазины: возле каждого есть деревянная скамейка и стол. Добрая продавщица принесла открывалку,  маринады.

Поднялся на Яблунецкий перевал.  Словами не передать какая здесь красота. Повсюду горы и высокие ели. На перевале много туристов, сувенирных магазинов.

Около одиннадцати  утра на дороге образовался затор. Это была похоронная процессия. Мне стало совсем не по себе.  Не то что бы боюсь смерти, просто путешествуя, становишься счастливым человеком, совершенно забываешь о реальной жизни,  где есть бедность, болезни и смерть.  Скорость упала до пешеходной.  Тем временем ко мне подошла симпатичная девушка, спросила: не говорю ли я по-русски. Она – журналист, корреспондент популярного украинского телеканала ICTV Оксана Кваснишин.  Они с операторами как раз снимали репортаж про спорт, Оксана попросила дать интервью телеканалу.  Как уже писал, боюсь телекамер, не люблю быть популярным, но Оксана была настолько красива, что я не смог отказать и просто уехать. Конечно, надо рассказать о путешествии, может дядя Миша и Флориан увидят меня по телевизору.

Оксана и два оператора оказались дружелюбными, приятными и интересными людьми. Мы нашли поляну возле железной дороги, где у меня и взяли интервью. Оксана попросила воды у бабушки для меня, операторы дали мешок продуктов. Попрощались.

По дороге во время обеда хорошо подзарядил аккумулятор от солнца, разложив две панели. Снова менял лопнувшую спицу, смазал обе цепи. Остановка на ночлег за 60 километров до поселка Черневцы. Палатку поставил возле дороги в поле за деревьями.

Засыпая, снова ловил себя на мысли, что Украина нравится мне все больше и больше. Я счастлив в этой прекрасной стране.

Пробег – 142 км

Время – 08:37

День восемнадцатый, 04.07.2013

Подъем в 05:20. На въезде в поселок Черневцы лопнули две спицы, получил первый прокол заднего колеса.  Снять заднее колесо на таком велосипеде оказалось немного сложнее, чем на простом.  На заднем колесе установлена планетарная втулка.

На обед остановился в родном месте – стоянке TIR, АЗС и кафе. Конечно же, рядом с дальнобойщиками!  Оставил велосипед и вещи,  даже не пристегивая.  Дальнобойщики – это наши братья, они всегда нам путешественникам помогают.  Мне помогали во всех путешествиях во многих странах,  где путешествовал на велосипеде.  С ними всегда очень интересно поговорить о жизни, дороге и грузовиках.  Здесь же находится украинская кухня – как повезло!  Заказал украинский борщ – очень вкусно!

На улице собрались дальнобойщики возле велосипеда.  Мы поговорили. Подружился с дальнобойщиком по имени Дмитрий.  Дмитрий следовал на фуре из России в Румынию, сам из Белоруссии.  Он рассказывал о правилах международных перевозок, потом о дорогах Румынии. Рассказывал том, какие у нас в Казахстане добрые и отзывчивые люди, которые спасли ему жизнь, когда фура заглохла на сорокаградусном морозе.  Начался ливень, поэтому Дмитрий уговаривал не ехать сегодня - опасно. Я тоже подумал – завтра с утра доеду до Молдавии.  Мы сидели в кабине его фуры Iveco, смотрели кино.  Интернет здесь был WiFi.

Работники заправки и охранник нашли ночлег в киоске «Куры гриль».  Засыпая, чувствовал себя необычайно спокойно  – здесь я был среди таких же путешественников – дальнобойщиков. Они все время желали мне счастливой дороги.

Пробег – 60 км

ЧАСТЬ 6. МОЛДАВИЯ

День девятнадцатый, 05.07.2013

«Прекрасная страна.  Здесь никогда не был и мало что знал о стране. От этого путешествие становилось еще интереснее…»

За то время что проходил таможню, аккумулятор почти полностью зарядился от палящего солнца. Сразу же купил местный номер телефона  и поменял Евро на молдавские Леи. Созвонился с консулом Казахстана Алексеем,  который уже нашел для меня гостиницу с питанием в городе Бельцы.

О такой красивой природе читал в сказках. Это были луга,  небольшие леса и березы.  На протяжении всего путешествия по Молдавии дорога все время идет вверх и вниз. Дороги здесь очень широкие, почти везде превосходного качества. Километровые знаки,  такие как в Афганистане.

В городе Бричаны, в придорожном кафе подружился с байкером – путешественником по имени Денис.  Угостил меня отличным молдавским квасом.  У него свой бизнес, зарабатывая он,  копит деньги на большое путешествие. Обменялись контактами. Не стал объезжать, а проехал через красивый и тихий город Единец.

Город Бельцы

В Бельцы меня ждал шикарный номер и ужин в четыре звёздочной гостинице Лидо.

Велосипед закрыли в отдельном помещении,  пока ставил велосипед, слышал, будто где-то ездят троллейбусы, может, показалось.

Пробег – 193 км

Время – 09:14

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 44 км/ч

День двадцатый, 06.07.2013

Дорога на Кишинев

В семь утра из консульства приехал Алексей с водителем – мы подружились. Алексей оплатил счет за гостиницу. Он уже забронировал мне на сегодня номер в гостинице в Кишиневе.

Снова поломана спица, повезло – сломалась со стороны звезды, поэтому тут же заменил.  Зря поехал по объездной дороге - лишние километры.  На противоположном краю Бельцы выяснилось, что здесь действительно ходят троллейбусы.  Подождал на конечной остановке пока не приехал старый троллейбус ЗиУ 682В. Местные таксисты были удивлены, что мне это так интересно.

Когда до Кишинева осталось 95 километров, начались проблемы с велосипедом.  Полетела электроника, лопнули сразу три спицы.  Мотор включался на всю мощь, поэтому аккумулятор быстро садился.  Из-за этого  смещалось колесо,  приходилось ставить его на место, затягивать «15» ключом снова и снова. Цепь слетала, вообще был рад, что она не порвалась от таких нагрузок.  На пониженной передаче цепь слетала, поэтому мотор включал на ходу.  Когда до столицы оставалось меньше тридцати километров  уже не проблема что заряд закончится – в крайнем случае, на педалях доеду.

Жители Молдавии – отзывчивые, дружелюбные люди!  На заправках два раза  работники тут же бежали в магазин и покупали мне Колу и Сникерс.  Знал что у них зарплата не более ста Евро в месяц,  а с деньгами в этом путешествии у меня проблем не было.  Но отказаться – значит обидеть их – это мне сказал старый местный житель. Такого не было ни в одной стране – останавливаешься…и к тебе бегут люди, хотят чем-нибудь помочь.  Так в поселке разговорился с пожилым молдаванином.  Он все предлагал местное вино, говорил спасибо Казахстану – там он служил, нашел хороших друзей.

На въезде в Кишинев отдыхали несколько байкеров с горными велосипедами.  Один догнал меня, спросил про солнечные батареи.  Уже в городе мы остановились, нас стало четверо.  Они с радостью согласились сопроводить до гостиницы, правда, вначале не верили, когда сказал что это гостиница Codru – одна из самых дорогих в столице.

Мы ехали по широкой бетонке, я ехал последним.  Дальше поездка напоминала компьютерную игру: на большой скорости свернули на раскисшую дорогу через частный сектор, через парк. Велосипед при этом грохотал панелями.  Как-то неожиданно выехали в центр на большой проспект через неработающий цирк.  Приходилось обгонять троллейбусы, водители же пропускали нас.  Я засмотрелся на новые троллейбусы БКМ, что чуть не улетел.  Мы сфотографировались у гостиницы.

Меня пригласили на вечеринку. Позвонил один из байкеров Стас, сказал собираться.  К гостинице подошел Себастьян,  поехали на такси в его бар, где нас уже ждал Стас.  Себастьян приготовил фирменное блюдо, пили пиво до двух ночи.  Все было отлично!  Мы по очереди разъехались на такси по домам. Я снова счастлив: теперь у меня появились хорошие молдавские друзья!

Пробег – 156 км

Время – 07:26

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 51 км/ч

07.07.2013

Вынужденная дневка из-за ремонта велосипеда.

Утром снова втроем встретились. Поехали до вело центра Author. Стас и Себастьян – на 22-м троллейбусе,  я за ним на велосипеде.

Троллейбусы в Кишиневе не ездят, они летают!  На спидометре 35 км/ч, но я даже приблизится к нему не смог!  Это при том, что он шел со всеми остановками. Очень скоро вообще потерял новый БКМ его из виду – он был очень далеко.

Воскресение, поэтому в мастерской не было никого.  Алексей пришел со своим отцом электронщиком.  Он сразу же нашел причину неисправности - провод был пережат.  Но магазины электрики тоже были закрыты. Оставил велосипед в центре до понедельника. Со Стасом пошли пешком в бар Себастьяна. Попрощались.

Гулял по красивому Кишиневу. Это такой же зеленый и ухоженный город как Душанбе.

Сходил в Макдональдс.

Катался на троллейбусах по всему городу,  даже на Шкодах как были в Алма-Ате.

Очень рад за троллейбусы Кишинева:  проезжают стрелки на скорости,  ездят быстро,  чистые, ходят допоздна, не резинят, много стопроцентных низкопольников БКМ, Шкоды в идеальном состоянии.  Контактная сеть – тоже в идеальном состоянии.

Кондуктор объяснила, как вернуться до гостиницы.

Вечером посмотрел главные достопримечательности города: Святые врата,  Собор Рождества Христова,  Органный зал,  Парк Штефан чел Маре.  Вечернее лето в Молдавии – это приятная прохлада.  Много красивых девушек.  Везде много счастливых,  дружелюбных людей.  Люди здесь по настоящему радуются жизни.  Мне все нравилось в Кишинёве.

День двадцать первый, 08.07.2013

Приднестровье


Утром за мной приехала посольская машина, я все не мог оторваться от телевизора, где показывали мультик Regular Show, который увидел в Молдавии.

В вело центр Author пришел, веломастер и электронщик. Вело мастер настроил,  переспицевал, настроил заднее колесо.  Поставил мощные ниппеля на спицы,  поэтому почти ни одна спица не лопнула до самой Астаны.  Электронщик принес новый кабель, установил.  Мотор стал снова нормально работать.  К сожалению, не помню ваших имен.  Спасибо вам обоим от всего сердца за качественный ремонт велосипеда и электроники!  Консул купил мне очки, насос, много продуктов в дорогу,  заплатил за ремонт колеса.  Машина посольства сопровождала до Ворот города. Прощаемся.  Специально заехал посмотреть Аэропорт.

Без проблем въехал в Приднестровье, так как звонили из консульства. Дорога идет вниз – уже видно Бендеры.  Это красивый и светлый город с родными девятиэтажными домами.

Но в то же время на улицах как-то безлюдно,  зато проезжали переполненные троллейбусы.  Из Бендер до Тирасполя идет междугородняя троллейбусная линия через красивейшее поле.

Кстати на линии ездят новые троллейбусы.  Как говорилось в одной передаче: троллейбусы Приднестровья просто замечательны.  Это правда.

Нужно проехать блокпост. От Тирасполя до границы идет отличная широкая трасса М14. На границе приднестровские таможенники пытались создать проблемы, но когда выяснилось что звонили из нашего консульств,  извинились.  Украинские пограничники приветливо встретили, и вот снова на Украине! Так как уже была ночь, поставил палатку недалеко от границы и села Кучурган за деревьями у дороги. Треснула алюминиевая крестовина для панелей. Звонил Стас из Кишинева, все переживал за меня.

Пробег – 109 км

Время – 05:10

Средняя скорость – 21 км/ч.

Максимальная скорость – 48 км/ч

 

Продолжение... ЧАСТЬ 2 http://yvision.kz/post/419538

Экономика и Финансы. Начнем с малого

$
0
0

Экология в последнее время занимает меня все больше. Хотя больше все-таки её логическая часть. А точнее логико-экономическая. Дело в том что мы в Казахстане живем расточительно. Не прямо-таки расточительно как в Америке, но тоже как говорится ничего. Вообще во многом расточительность - показатель уровня достатка человека, но далеко не всегда и не во всем.

Я не буду рассказывать о том что сорить на улице или писать в подворотне это плохо. Это и так все знают. Но мне бы хотелось обратить внимание на многие нелогичные вещи которые существуют вокруг нас и попытаться устранить их.

Меня очень заботит нерациональное использование бумаги. В двадцать первом веке, казалось бы такое добро как бумага должны бы быть в цене, но на самом деле бумага сейчас стоит копейки, из-за чего у многих складывается ощущение что её у нас просто прорва и маленькая телега. Мы её используем для многого - для печати, упаковки, как средство гигиены и так далее. И если к последним двум пунктам у меня нет претензий, то первый стоит разобрать подробнее, что мы печатаем?

1) Рекламные материалы. Бумажные раздаточные материалы для рекламы - самое большое расточительство. Все мы видим в наших подъездах килограммы макулатуры различного содержания предлагающие что-то купить или попробовать. По свеому опыту могу сказать что бумажные лифлеты - самый бестолковый способ потратить рекламный бюджет. Не знаю может быть я рекламировал на них что-то не то, вполне допускаю, что если ориентироваться на лиц старшего поколения то действенность рекламных материалов возрастет, но чаще всего грамотно составленная рекламная компания в интернете приносит куда больше пользы, за гораздо меньшие средства. Так что призываю отказаться от подобного рода маркетинговых активностей. Все-таки леса тоже нужны для нормального ведения бизнеса.

2) Всякого рода квитанции, счета, чеки, письма. На это тратится просто прорва бумаги. Я не понимаю почему Казахтелекому, к примеру, как компании тесно связанной с инновациями не сделать опциональную выборку получения квитанций в бумажном или электронном виде. Сейчас я получаю всем знакомую квитанцию на свой электронный адрес, а через некоторое время она приходит ко мне на бумажном носителе, непонятно зачем напоминая мне историю.

А ведь подобные квитанции рассылается как минимум всем клиентам Казахтелекома, некоторые из которых думают так же как и я. Почему я не могу отказаться от получения бумажных вариантов этих квитанций. Та же самая история с Алсеко, на сайте которого этого квитанции для меня представлены. Если стоит вопрос об информировании и получения подтверждения о получении я согласен подписывать их своим ЭЦП. Мне кажется что государство стремящееся к зеленой энергетике и зеленой экономике должно в первую очередь обеспокоится подобными простыми проблемами и дать простую возможность своему населению к тому чтобы сделать экономику зеленее. То же самое касается бизнеса. Огромное количество, счетов-фактур, счетов, актов выполненных работ и накладных на отпуск товара давно можно было перевести в цифровой вид и сэкономить не только бумагу, но и деньги на их пересылку. Тем более, что все возможности для этого уже есть и интернет и ЭЦП. Если этого нельзя сделать повсеместно, то нужно дать возможность выбрать это опционально.

Я специально займусь этим вопросом и напишу письма в органы (пенсионный фонд, коммунальные службы, банки, сервисные компании) присылающие мне почту с просьбой направлять их по электронным каналам связи. Это будет своего рода эксперимент и проверка на отзывчивость к клиенту. К тому же это сэкономит средства этим компаниям, так что они так же заинтересованы в этом как и я. Ведь то что мы сейчас имеем это избыточность системы информирования клиента бьющая по карману и если компания разумная, то она пойдет мне на встречу.

3) Книги. Я перестал покупать бумажные книги сразу после того как приобрел Amazon Kindle. Действительно, книги в электронном формате стоят гораздо дешевле и используются гораздо удобнее нежели их бумажные конкуренты. Я согласен что некоторые книги, особенно детская литература и бизнес-литература лучше в бумажном варианте, но художественная и научная литература гораздо удобнее в электронном формате.

Начало положено, о том, какие результаты принесет мой эксперимент буду писать в блоге. Начнем, как говорится с малого и будем продолжать, ведь есть еще много проблем, например проблема энергопотребления тех же электронных систем, которые обеспечивают альтернативу бумаге, проблема выхлопов автотранспорта и промышленности и так далее. Я отнюдь не оголтелый зеленый, скорее экономист,  я тоже люблю маслкары, но не коптящие неэффективные корыта и хочу чтобы наша экономика была эффективной.

Viewing all 16277 articles
Browse latest View live




Latest Images